国语卷三周语下 -正
名称
国语卷三周语下
编号
敦研368
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 白话文 百姓的财力已经枯竭,君王在财政上节俭,但仍有匮乏,将加重对百姓的征收。百姓无法维持生计,将产生怨恨,这是危害国家的根源。 周朝本已衰弱,上天却降下灾祸,导致王室财政耗尽,百姓财富被掠夺,这反而助长了国家的衰败。若君王与百姓疏离,用严苛的赋税压迫他们,如何能治理好国家? 《夏书》提到,赋税应公平,王室才能稳固;《诗经》也强调,君王的德行应惠及山川草木,百姓才能安乐。若山林资源枯竭,百姓困苦,君子又怎能安享富贵? 周景王铸造大钱和巨钟,单穆公反对,认为这是耗尽民财、动摇国本的行为。钟声本为和谐音乐,但过度追求奢华反而扰乱视听,导致民心背离。若君王不体恤民力,最终将失去统治根基。
##Vernacular The financial resources of the people have been exhausted, and the king is financially frugal, but there is still a shortage, which will increase the levy on the people. People cannot make ends meet and resentment will arise, which is the root cause of harm to the country. The Zhou Dynasty was already weak, but heaven sent disaster, which led to the exhaustion of the royal family's finances and the plunder of the people's wealth, which in turn contributed to the decline of the country. If the king alienates himself from the people and oppresses them with strict taxes, how can he govern the country well? "Xia Shu" mentions that taxes should be fair so that the royal family can be stable;"The Book of Songs" also emphasizes that the king's virtue should benefit the mountains, rivers and vegetation so that the people can be happy. If the mountain resources are exhausted and the people are in poverty, how can a gentleman enjoy his wealth? King Jing of Zhou made big money and huge bells, but Duke Shan Mu opposed it, believing that this was an act of exhausting people's wealth and shaking the foundation of the country. Bell bells are originally harmonious music, but the excessive pursuit of luxury disrupts the audio-visual and leads to the deviation of people's hearts. If the king does not sympathize with the people, he will eventually lose the foundation of his rule.
# # Le vernacle Les moyens financiers du peuple ont été épuisés, et le roi est financièrement frugaux, mais il y a encore des pénuries, qui augmenteront les impôts sur le peuple. Les gens ordinaires ne peuvent pas gagner leur vie, ce qui engendrera du ressentiment, qui est la source de dommages pour le pays. La dynastie Zhou était déjà faible, mais le ciel a fait descendre des catastrophes, entraînant l'épuisement des finances royales et le pillage de la richesse du peuple, ce qui a contribué au déclin du pays. Si les rois sont éloignés du peuple et les oppressent avec des impôts sévères, comment peut-on gouverner le pays ? Le Livre de l'été a mentionné que l'impôt devrait être équitable, afin que la famille royale puisse être stable ; le Livre des Cantiques a également souligné que la vertu du roi devrait bénéficier aux montagnes, aux rivières, aux plantes et aux arbres, afin que le peuple puisse être heureux. Si les ressources forestières et les montagnes sont épuisées et que les gens sont pauvres, comment les gentlemen peuvent-ils jouir de la richesse et de la dignité ? Le roi Zhou Jing a coulé de l'argent et des cloches géantes. Shan Mu Gong s'est opposé, estimant que c'était un acte d'épuisement des richesses du peuple et d'ébranlage de la base nationale. Les cloches sont à l'origine de la musique harmonieuse, mais la poursuite excessive du luxe perturbe au contraire l'audiovisuel, conduisant à la déviation du cœur des gens. Si le roi n'est pas sympathique avec la force du peuple, il perdra finalement ses fondements de domination.
##白文 人々の財源は枯渇し、王は財政的に節約したが、まだ不足しており、人々の収用を強化します。庶民が生計を立てられなくなると、恨みが生まれ、国を害する根源となる。 周王朝はすでに弱体化していたが、天は災いを降らせ、王室の財政は枯渇し、人々の富は略奪され、国の衰退を助長した。王が民から離れ、厳しい税金で彼らを圧迫するなら、どうやって国を統治できるでしょうか。 『夏書』では、税金は公平でなければならないと述べ、『詩経』では、王の徳は山や川や草に利益をもたらし、人々は幸せになれると強調している。山の資源が枯渇し、人々が苦しんでいるなら、紳士はどうやって豊かになれるのか。 周景王は大銭と巨钟を鋳造したが、単穆公はこれを民财を尽き、国本を揺るすとして反対した。鐘は調和のとれた音楽であるが、贅沢を追求しすぎて視聴覚を乱し、離心を招く。王が民衆に同情しなければ、やがて支配の基盤を失うでしょう。
查看更多
## 相关背景 ### 历史背景 1. **周景王时期**:东周晚期,周王室衰微,财政困难,周景王试图通过货币改革(铸大钱)和铸造巨钟(无射钟)缓解危机。 2. **单穆公的谏言**:单穆公(周朝大夫)反对景王的政策,认为重税和奢侈工程会加剧百姓负担,导致国家崩溃。 ### 核心人物 - **周景王**:东周第十二任君主(前544年—前520年在位),以铸钟和货币改革闻名。 - **单穆公**:周朝重臣,主张轻赋税、重民生,多次劝谏景王。 ### 经济与政治 1. **货币改革**:景王铸造大钱(重币),试图垄断货币流通,但引发物价混乱和民怨。 2. **铸钟事件**:铸造无射钟耗费巨大,象征礼乐制度,但被批评为劳民伤财。 ### 文献来源 - 文本出自《国语·周语下》,记载单穆公与周景王关于财政政策的争论。 - 引用的《夏书》《诗经》内容,反映先秦时期“民本”思想和赋税观念。 ### 思想内涵 - **民本思想**:强调“民为邦本”,反对过度剥削百姓。 - **礼乐制度**:钟象征国家秩序,但滥用则背离礼乐初衷。 - **经济政策**:主张量入为出,反对竭泽而渔的财政手段。
##Related background ###Historical background 1. ** Period of King Jing of Zhou **: In the late Eastern Zhou Dynasty, when the Zhou royal family declined and was in financial difficulties, King Jing of Zhou tried to alleviate the crisis through currency reform (making big money) and forging giant bells (no shooting bells). 2. ** Duke Shan Mu's advice **: Duke Shan Mu (a doctor of the Zhou Dynasty) opposed King Jing's policies and believed that heavy taxes and extravagant projects would increase the burden on the people and lead to the collapse of the country. ###Core characters - ** King Jing of Zhou **: The twelfth monarch of the Eastern Zhou Dynasty (reigned from 544 BC to 520 BC), famous for his bell casting and currency reform. - ** Shan Mu Gong **: An important minister of the Zhou Dynasty advocated light taxes and important people's livelihood, and repeatedly advised King Jing. ###Economy and Politics 1. ** Currency reform **: King Jing made large sums of money (heavy coins) in an attempt to monopolize currency circulation, but caused price chaos and public resentment. 2. ** Bell casting incident **: Forging a no-shot bell was costly and symbolized the ritual and music system, but it was criticized as wasting money and labor. ###Document sources - The text comes from "Guoyu·Zhou Yuxia", which records the debate between Duke Shan Mu and King Jing of Zhou on fiscal policy. - The quoted contents of "Xia Shu" and "The Book of Songs" reflect the "people-oriented" thought and tax concept during the Pre-Qin period. ###Thought Connotation - ** People-oriented Thought **: Emphasizing that "the people are the foundation of the country" and opposing excessive exploitation of the people. - ** Rites and Music System **: Bell symbolizes national order, but abuse violates the original intention of Rites and Music. - ** Economic policy **: Advocate living within the limits of revenue and oppose fiscal means that exhaust the resources.
# # Contexte # # Contexte historique 1. * 2. * * Avis de Shan Mu Gong * * : Shan Mu Gong (médecin de la dynastie Zhou) s'opposait à la politique du roi Jing, croyant que les lourdes taxes et les projets de luxe augmenteraient le fardeau des gens et conduiraient à l'effondrement de l'État. # # # Personnes de cœur - * * King Jing de Zhou * * : Douzième souverain de la dynastie Zhou orientale (544 - 520 av. J.-C.), célèbre pour ses cloches et ses réformes monétaires. - * * Shan Mu Gong * * : un important ministre de la dynastie Zhou, préconisant la légère imposition des impôts et la valeur des moyens de subsistance du peuple, a conseillé le roi Jing à plusieurs reprises. # # # Économie et politique 1. * * Réforme monétaire * * : King Jing frappe beaucoup d'argent (monnaie lourde) pour tenter de monopoliser la circulation de l'argent, mais provoque le chaos des prix et le ressentiment du peuple. 2. * * L'incident de la cloche de coulée * * : coûte énormément pour la coulée de cloches sans tir, symbole du système de cérémonie et de musique, mais a été critiqué pour le travail des gens et les dommages financiers. # # # Source de la littérature - Le texte est tiré de Guoyu · Zhou Yu Xia, qui enregistre le débat entre Shan Mu Gong et Zhou Jingwang sur la politique budgétaire. - Le contenu du Livre de l'été et du Livre des Cantiques reflète l'idée de "l'orientation du peuple" et le concept d'impôt de la période pré - Qin. # # Connotation de pensée - * * Pensée orientée vers le peuple * * : souligner « le peuple est orienté vers l'État » et s'opposer à la surexploitation du peuple. - * * Système de musique rituelle * * : L'horloge symbolise l'ordre national, mais l'abus s'écarte de l'intention initiale de la musique rituelle. - * * Politique économique * * : préconisez de vivre selon vos moyens et s'opposer aux mesures financières de la pêche.
##関連する背景 ###歴史的背景 1. **周景王時代 **:東周後期、周王家は衰微し財政難に陥り、周景王は貨幣改革(大金鋳造)と巨鐘鋳造(無射鐘)で危機を緩和しようとした。 2. ** シャン·ムコンの提言 **:シャン·ムコン(周朝医師)は、重い税金と贅沢な事業が国民の負担を増大させ、国家の崩壊につながると考えて、景王の政策に反対した。 ###中心人物 - 周景王:東周の第12代君主(在位前544年-在位前520年)で、鐘の鋳造と貨幣改革で知られる。 - ** シングルムー公**:周王朝の重臣は、軽い税金、重い生活を提唱し、何度も王に助言した。 ###経済と政治 1. ** 貨幣改革**:景王は大金(重貨)を鋳造して貨幣流通を独占しようとするが、物価の混乱と苦情を招く。 2. ** 鐘鋳造事件**:無射鐘の鋳造は高価であり、儀式制度を象徴しているが、労働者を傷つけると批判されている。 ### 文献の出典 - テキストは『国語·周語下』から来ており、単穆公と周景王の財政政策に関する論争が記されている。 - 『夏書』の『詩経』の内容は、秦秦時代の“人民本”思想と租税思想を反映している。 ###アイデアの内容 - *** 市民中心主義 **:“市民のための国家”を強調し、人々の過度の搾取に反対する。 - ** 儀式制度**:鐘は国家秩序を象徴するが、乱用は儀式の本来の意図から逸脱する。 - ** 経済政策**:所得を主張し、漁業を利用する金融手段に反対する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
天安二年令狐归儿课
佛说辩意长者子經
大般涅槃經卷第二十三光明遍照高贵德王菩萨品第十之三
大智度论卷第八十五释道树品第七十一
观佛三昧海經卷第三观相品第三
大般涅槃經卷第三十七迦叶菩萨品第十二之五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
国语卷三周语下的保存现状
藏经洞是什么
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫