药师瑠璃光如来本愿功德经
名称
药师瑠璃光如来本愿功德经
编号
S.00053
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
英国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 七阶佛名经白话文 所有众生恭敬礼拜常住的三宝(佛、法、僧)。众人跪地持香花,如法供养,愿香云遍满十方世界,供养一切佛、化佛、菩萨及无量声闻圣众。以香花为光明台,在无边世界行佛事供养。 普诵如来妙色身,世间无可比拟,今以恭敬心礼拜。如来色身无尽,智慧亦无穷,一切法常住,故我皈依三宝。 赞叹佛如来具足无量功德,以善根利益法界众生,令其离苦、舍邪归正、发菩提心,永除三障,常见诸佛菩萨,福慧具足,终成佛道。 依次礼敬五十三佛、贤劫千佛等,称名可免堕恶道,常遇十方佛。至心礼敬五十三佛,能灭四重罪、五逆罪及谤法罪。 忏悔文:愿十方诸佛证知护念,忏悔无量劫来十恶四重罪,愿速达本心,永灭罪根。并劝请诸佛久住世间,随喜功德,回向菩提。 临终偈、无常偈等提醒精进修行,皈依三宝,勤修六念(念佛、法、僧、戒、施、天)。药师琉璃光如来愿力可拔除九横死难,十二药叉大将护持诵经者。
###Seventh-level Buddhist Names Sutra in Vernacular All sentient beings respectfully worship the three treasures (Buddhas, Dharma, and monks) that they live in. Everyone knelt down and held fragrant flowers and offered them as in the same way. May the fragrant cloud fill the ten worlds and provide for all Buddhas, transformed Buddhas, Bodhisattva and infinite saints. Use fragrant flowers as a beacon of light to provide Buddhist services in the boundless world. Praise the Buddha's wonderful color and body, which is unmatched in the world. Now pray with respect. The Tathagata has endless body and body, infinite wisdom, and all Dharma lives forever, so I convert to the Three Treasures. Praise the Buddha Tathagata for his infinite merits and benefits all living beings in the Dharma world with his good roots, allowing him to free himself from suffering, sacrifice evil, and develop Bodhisattva, and forever remove the three obstacles. He is common to all Buddhas and Bodhisattva, who have sufficient blessings and wisdom, and eventually become the Buddhist Way. In turn, we paid tribute to the fifty-three Buddhas, the thousand Buddhas of sages and thieves, etc. We can avoid falling into the evil path. We often meet Buddhas of all directions. Paying respect to the fifty-three Buddhas with all your heart can eliminate the four serious crimes, five crimes of treason and slander of the law. Confession: May the Buddhas of the ten directions realize their understanding and protect their thoughts, confess the ten evils and four serious crimes that have occurred without limit. May they quickly reach their true heart and destroy the root of sin forever. He also advised all Buddhas to live in the world for a long time, rejoice in their merits, and return to Bodhi. The death-ending verse and the impermanence verse remind you to practice diligently, convert to the three treasures, and practice the six thoughts diligently (chanting Buddha, Dharma, monk, precepts, Shi, and heaven). The pharmacist Liuli Light Tathagata's will can uproot the nine horizontal obstacles, and the twelve medicine fork generals protect those who recite sutras.
# # Les sept classiques du bouddhisme en langue vernaculaire Tous les êtres vivants respectent et adorent les trois trésors (Bouddha, Dharma et moine) qui résident toujours. Tout le monde s'agenouille et tient des fleurs d'encens pour les soutenir selon la loi. Puissons les nuages d'encens remplir les dix côtés du monde et soutenir tous les bouddhas, bouddhas, bodhisattvas et saints sans nombre. Prenez les fleurs d'encens comme plate-forme lumineuse et faites des sacrifices bouddhistes dans le monde sans frontières. Il n'y a pas de comparaison dans le monde, et maintenant, avec respect, je prie. Le corps du Tathagata est sans fin, la sagesse est sans fin, et tout le Dharma demeure toujours, donc je me convertis aux Trois Trésors. Il a fait l'éloge de l'abondant mérite du bouddha Tathagata. Il a utilisé ses bonnes racines pour bénéficier aux êtres vivants dans le monde du dharma. Il a fait qu 'ils abandonnent les souffrances, abandonnent le mal et retournent à la rectification, développent leur esprit de bodhisattva et éliminent les trois obstacles pour toujours. Il a honoré cinquante-trois bouddhas, des milliers de bouddhas, etc., et a évité de tomber dans le mauvais chemin en disant son nom. Il est capable d'éliminer les quatre péchés graves, les cinq péchés de désobéissance et les crimes de diffamation. Confession : Puissiez tous les bouddhas dans les dix directions témoigner de la connaissance et protéger l'esprit, confesser les quatre péchés graves causés par les dix maux sans quantité, atteindre rapidement le cœur original et éliminer à jamais la racine du péché. Et exhortez les Bouddhas à rester longtemps dans le monde, à suivre les mérites joyeux et à retourner à Bodhi. Les paroles de la mort et les paroles de l'inconstance rappellent la pratique intensive, la conversion aux Trois trésors et la pratique diligente des Six Pensées (Bouddha, Fa, Moine, Jue, Shi et Ciel). Le Tathāgata, le pharmacien, peut exterminer les morts de neuf horizons, et le général des douze fourchettes médicinales protège le chantant.
#7つの単語の名前。 すべての衆生は常住の三宝(仏、法、僧)を崇敬して礼拝する。皆はひざまずいて香花を持ち、如法供養をし、香雲が十方世界を満たし、一切の仏、化仏、菩薩及び無量声聞聖衆を供養するように。香花を光明台とし、無辺世界で仏事供養を行っている。 普讃如来妙色身、世に比類のない、今は恭敬心で礼拝する。如来色身は尽きず、智慧も尽きず、一切の法は常住するので、三宝に回心する。 仏如来には 五十三仏、賢劫千仏などを順番に礼敬し、名は堕悪道を免し、十方仏によく遭遇する。五十三仏を敬礼し、四つの重罪、五つの逆罪、誹謗法罪を滅ぼす。 懺悔文:願十方諸仏証知護念、懺悔無量劫来十悪四重罪、願速達真心、罪根を永遠に滅する。そして、仏は長くこの世に住み、功徳に従い、菩提心に帰るように頼む。 臨終卦、無常卦などは精進修行を促し、三宝に改宗し、六念(念仏、法、僧、戒、施、天)を熱心に修める。薬師瑠璃光如来願力は九横死難を抜去し、十二薬叉大将は詠経者を護持する。
查看更多
## 七阶佛名经背景 ### 经典性质 1. **礼忏体系**:属南北朝至唐代流行的「礼忏仪轨」,融合忏悔、供养、发愿等内容。 2. **核心经典**: - 主体出自《药王药上经》(五十三佛) - 结合《决定毗尼经》(三十五佛) - 融入药师佛、弥勒信仰及三阶教思想 ### 核心内容 1. **五十三佛**: - 出自《观药王药上菩萨经》 - 称名可灭四重五逆罪,最早的大乘忏悔法门 2. **三十五佛**: - 出自《宝积经·决定毗尼品》 - 藏传佛教重要忏悔对象 3. **药师法门**: - 包含续命幡灯、十二药叉大将护法等密教元素 - 九横死说是中古医疗观的重要反映 ### 历史意义 1. **三阶教特征**: - 强调末法思想 - 七日礼忏的修行方式 - 普佛观念(礼敬一切佛) 2. **佛教中国化**: - 融合儒家孝道(提及父母师长) - 结合道教续命术(燃灯、幡幢) - 反映中古社会对罪业、医疗的认知 ### 版本流传 1. 敦煌遗书中存多个写本(如S.59、北图8418) 2. 日本寺院保留部分仪轨 3. 与《佛名经》《礼佛忏悔文》等有密切关联 ### 实践功能 1. 日常修行:七日礼忏 2. 超度亡者:续命幡灯法 3. 消灾延寿:药师法门 4. 忏悔灭罪:五十三佛称名 ### 学术价值 1. 研究中古佛教仪轨演变的重要材料 2. 反映印度佛教与中国本土信仰的融合过程 3. 展现佛教宇宙观与罪福观念的实践形态
##Background of the Seventh-Level Buddha Names Sutra ###Classic nature 1. * * Repentance system **: It belongs to the popular "Repentance Ceremony" from the Northern and Southern Dynasties to the Tang Dynasty, integrating confession, offering, making vows and other contents. 2. * * Core classics **: - The main body comes from "King of Medicine Shangjing"(53 Buddhas) - Combined with the "Decision Vini Sutra"(35 Buddhas) - Incorporate Medicine Buddha, Maitreya belief and three-order religion ###Core content 1. * * Fifty-three Buddhas **: - From "Guan Yaowang Medicine Shang Bodhisattva Sutra" - Naming can eliminate the four sins and five sins, the earliest Mahayana confession method 2. * * 35 Buddhas **: - From "Baoji Sutra·Deciding on Pini Pin" - Important objects of confession in Tibetan Buddhism 3. * * Pharmacist Method **: - Contains esoteric elements such as life-renewal flag lamp and twelve medicine forks general protection - The Jiuheng Death Theory is an important reflection of the medical concept of China and the Middle Ages ###Historical significance 1. * * Characteristics of third-level teaching **: - Emphasizing the idea of ending the law - The Cultivation Method of Seven-Day Repentance - The concept of universal Buddha (honoring all Buddhas) 2. * * China Buddhism **: - Integrate Confucian filial piety (referring to parents and teachers) - Combined with Taoist life-sustaining techniques (Diandeng, Banner) - Reflecting the understanding of crime and medical treatment in medieval society ###Version circulated 1. There are multiple manuscripts in Dunhuang suicide notes (such as S.59, Beitu 8418) 2. Japanese temples retain some rituals 3. It is closely related to "Buddha Ming Jing" and "Buddha Confession" ###Practical functions 1. Daily Practice: Seven-Day Repentance 2. Saving the dead: Life Continuation Banner and Lamp Method 3. Eliminating disasters and prolonging life: The Pharmacist Method 4. Confession and elimination of sin: The names of the fifty-three Buddhas ###Academic value 1. Important materials for studying the evolution of Buddhist rituals in the Middle Ages 2. Reflecting the integration process of Indian Buddhism and local beliefs in China 3. Demonstrate the practical form of Buddhist cosmology and the concept of sin and blessing
Le fond du septième bouddhisme La nature classique 1. * * Système de confession rituelle * * : appartenant à la « voie rituelle de la confession » populaire des dynasties du Nord et du Sud à la dynastie Tang, intégrant la confession, le soutien et le vœu. 2. * * Core classique * * : - Le corps principal est tiré du Sutra du roi de la médecine (cinquante-trois bouddhas) - Combiné avec le Sutra de la Décision Vini (trente-cinq bouddhas) - Intégrer la croyance du bouddhisme pharmacien, Maitreya et la pensée du troisième ordre # # # Contenu principal 1. * * Cinquante-trois bouddhas * * : - D'après le Sutra du Bodhisattva sur la médecine du roi de la guérison - La première pratique de la pénitence Mahayana, qui peut éliminer les quatre coupables et les cinq péchés révoltés par son nom 2. * * 35 Bouddhas * * : - De "Taoji Sutra · Décider Vinipin" - Objets de confession importants du bouddhisme tibétain 3. * - Contient des éléments d'enseignement occulte tels que la lampe de renouvellement de la vie et la protection de la méthode des douze fourchettes médicinales. - La théorie de la mort de Jiuheng est un reflet important du concept médical médiéval # # Signification historique 1. * * Caractéristiques du troisième ordre * * : - Mettre l'accent sur la pensée de la loi finale - Méthode de pratique de la confession rituelle de sept jours - Le concept de Bouddha (respect pour tous les Bouddhas) 2. * * La sinisation du bouddhisme * * : - Intégration de la piété filiale confucéenne (mentionnée par les parents et les enseignants) - Combiné avec la technique taoïste de renouvellement de la vie (lampe brûlante, pompe à pompe à pompe) - Reflectez la cognition de la société médiévale sur le crime et le traitement médical # # # Version diffusée 1. Plusieurs manuscrits sont conservés dans les lettres de Dunhuang (par exemple, S.59, North Picture 8418). 2. Les temples japonais conservent une partie de leurs voies rituelles 3. Il est étroitement lié aux "Câtres du Bouddha" et aux "Confessions du Bouddha", etc. # # # Fonctionnalité pratique 1. Pratique quotidienne : Confession de sept jours 2. Survivants de la mort : la méthode de la lampe de renouvellement 3. Réduire les catastrophes et prolonger la vie : la pratique des pharmaciens 4. Confession et extermination des péchés : 53 bouddhas célèbres # # # Valeur académique 1. Matériaux importants pour étudier l'évolution des rites et des traces du bouddhisme médiéval 2. Reflecte le processus de fusion du bouddhisme indien et de la croyance indigène chinoise 3. La forme pratique de la conception du cosmos bouddhiste et du concept du péché et du bienfait
##7の背景 ##古典的性質 1. ** 儀式体系**:南北朝から唐代にかけて流行した“儀式儀式儀式”で、懺悔、供養、発願などの内容を取り入れています。 2. ** クラシック **: - 『薬王薬上経』(五十三仏)より - 『決定のピニ』(三十五仏) - 薬師仏·弥勒信仰と三階思想の融合 ###コア内容 1. * * - 『観薬薬王上経』より。 - 称名可灭四重五逆罪,最初の大乗 2. *** 35 **** - 『宝積経·決定尼品』より - チベット仏教の主な告白 3. ** 薬剤師の方 **: - 続命八幡灯、十二薬叉大将護法など密教要素を含む - 9横死説は中世医学思想の重要な反映である ###歴史的意義 1. ** 3つのクラス **: - 終末法思想の強調 - 7日間の練習方法 - 神のことば(すべてのものを敬う) 2. ** 中国の仏教 ***: - 統合儒教の親孝行(親の先生を参照) - 道教の継続術と組み合わせる(火灯、八幡ビル) - 中世社会における犯罪と医療の認識を反映する ###バージョンをダウンロード 1.敦煌遺書には複数の写本が存在する(例:S.59、北図841 8)。 2.日本の寺院は儀式の一部を残す 3.『仏名経』 『礼仏懺悔文』などと密接に関連している ##実践的な機能 1.毎日の練習:7日間の儀式 2.超度亡者:続命八幡灯法 3.防災延寿:薬師法門 4.罪の赦し:53仏の名 ##アカデミックな価値 1.中世仏教儀式の進化に関する重要な資料 2.インド仏教と中国土着信仰の融合を反映する 3.仏教の宇宙観と罪の概念の実践形態を示す
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说阿弥陀经
维摩诘经卷中
金刚般若波罗蜜经
大宋国太平兴国三年(九七八)应天具注历日
沙州大乘圣光等寺尼籍
西域吐蕃文图形说明十二种
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
药师瑠璃光如来本愿功德经的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫