汉书匡衡传
名称
汉书匡衡传
编号
S.00020
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
英国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
那些凭借暴力与专横行事的人,往往失败于自身的暴虐;而那些过于仁爱温和的人,则容易因优柔寡断而错失良机。胸怀宽广、志向宏大的人,常常因疏忽细节而遗忘要事。因此,必须明确自己应当坚持的原则,并用道义来规范和统一行为。唯有如此,才能实现和谐中正的教化效果,使那些投机取巧、虚伪狡诈之徒无法结党营私、谋求晋升。恳请陛下以道德修养为治国根基,如此方能统领天下伦理。就像《诗经》中的婚嫁礼制源于民风教化,婚姻的本质需基于真情实感,并建立防范未然的制度。所有长治久安之道,无不始于对人性根本的尊重与规范。
Those who act through violence and arbitrariness often fail by their own tyranny; while those who are too benevolent and gentle are prone to miss opportunities through indecision. People with broad minds and high aspirations often forget important matters because they neglect details. Therefore, we must clarify the principles we should adhere to and use morality to regulate and unify behavior. Only in this way can we achieve the educational effect of harmony and justice, so that those who are opportunistic, hypocritical and cunning cannot form cliques for personal gain and seek promotion. I beg Your Majesty to take moral cultivation as the foundation of governing the country, so that we can govern the ethics of the world. Just like the marriage etiquette system in the Book of Songs originated from folk customs education, the essence of marriage must be based on true feelings, and a system of prevention should be established. All ways to long-term peace and stability begin with respecting and standardizing the fundamentals of human nature.
Ceux qui agissent par la violence et l'arbitraire échouent souvent à leur propre tyrannie ; tandis que ceux qui sont trop bienveillants et doux sont susceptibles de manquer une occasion par l'indécision. Les gens qui ont un esprit large et des ambitions grandes oublient souvent les choses importantes en négligeant les détails. Par conséquent, il est nécessaire de clarifier les principes auxquels il devrait adhérer et d'utiliser la moralité pour normaliser et unifier le comportement. Ce n'est que de cette façon que nous pourrons réaliser l'effet de l'éducation harmonieuse et correcte, et empêcher les opportunistes, les hypocrites et les ruseurs de former un parti et de chercher à être promu. Je prie instamment Votre Majesté de prendre la culture morale comme fondement de la gouvernance du pays, de sorte que vous pouvez diriger l'éthique du monde. Tout comme le système de cérémonie de mariage dans le Livre des Cantiques est issu de l'éducation populaire, l'essence du mariage doit être basée sur les sentiments réels et établir un système de prévention. Toutes les voies de la paix durable commencent par le respect et la norme fondamentaux de la nature humaine.
暴力と専制によって行動する者は、しばしば自分の専制に失敗し、あまりにも親切で穏やかな者は、決断力によって機会を逃しやすい。心が広く、野心的な人は、しばしば細部を無視して重要なことを忘れます。したがって、守るべき原則を明確にし、道徳で行動を規制し統一する必要があります。そうしてこそ、調和のとれた教育効果が実現され、日和見主義者や偽善者が党を結成し、昇進を求めることができなくなります。陛下、道徳修養を統治の基礎とし、世界の倫理を支配してください。『詩経』の結婚儀式の制度が民俗教育に由来するように、結婚の本質は真の感情に基づいており、予防制度を確立する必要がある。永遠の平和へのすべての道は、人間性の基本的な尊重と規範から始まります。
查看更多
### 文本来源与性质 这段文字出自东汉王符所著《潜夫论·德化篇》,属政论性著作,旨在为君主提供治国理政的伦理指导。 ### 核心思想 1. **辩证施政观**:批判极端行为(暴政与过度仁弱),主张以"义"为准则平衡治理 2. **道德优先论**:强调君主道德修养是国家治理根基 3. **制度预防性**:提出"防未然之道",重视礼法制度的预防功能 ### 历史语境 - 创作于东汉中后期(约150年),时值外戚宦官交替专权,社会矛盾加剧 - 继承发展董仲舒"天人感应"思想,但更强调实际政治伦理 - 反映当时士人对理想政治的诉求 ### 文本特征 - 骈散结合的行文风格 - 大量使用对比论证(暴政vs仁政、宏观vs细节) - 引经据典:《诗经》婚制作为制度建构范例 ### 后世影响 - 成为唐宋"义理治国"思想的重要源头 - 明代张居正改革时曾援引其中"防未然"理念 - 清代考据学派对其文本进行过系统校勘
###Text source and nature This passage comes from "On the Hidden Fu: Moralization Chapter" written by Wang Fu of the Eastern Han Dynasty. It is a political commentary work aimed at providing ethical guidance for the monarch to govern the country. ###Core idea 1. ** Dialectical view of governance **: Criticize extreme behaviors (tyranny and excessive benevolence and weakness) and advocate balanced governance based on "righteousness" as the criterion 2. ** Moral priority **: Emphasizing that the monarch's moral cultivation is the foundation of national governance 3. ** Preventive nature of the system **: Propose "ways to prevent it before it happens" and attach importance to the preventive function of the etiquette and law system ###Historical context - It was created in the middle and late Eastern Han Dynasty (about 150 years), when relatives and eunuchs replaced power and social conflicts intensified - Inherit and develop Dong Zhongshu's thought of "connection between man and nature", but emphasize more practical political ethics - Reflecting the scholars 'demands for ideal politics at that time ###Text characteristics - A writing style that combines parallel and prose - Extensive use of comparative arguments (tyranny versus benevolent governance, macro versus detail) - Quotes from the classics: Marriage production in The Book of Songs is an example of institutional construction ###Influence of future generations - It became an important source of the thought of "governing the country with righteousness" in the Tang and Song Dynasties - During his reform in the Ming Dynasty, Zhang Juzheng cited the concept of "prevention before it occurs" - The textual criticism school of the Qing Dynasty systematically collated his texts
# # # Source et nature du texte Ce texte est tiré de la partie de la théorie de Qianfu de Wang Fu de la dynastie Han orientale, qui est un ouvrage de théorie politique et vise à fournir aux monarques des conseils éthiques sur la gouvernance du pays. # # Idée de base 1. * * Concept dialectique de la gouvernance * * : Critique des comportements extrêmes (tyrannie et trop tendre) et préconise un équilibre de la gouvernance selon la « justice » comme critère. 2. * * La théorie de la priorité morale * * : l'accent mis sur la culture morale du monarque est le fondement de la gouvernance nationale 3. * * Prévention du système * * : mettre en avant la « méthode de prévention » et attacher de l'importance à la fonction préventive du système de courtoisie et de droit # # # Contexte historique - Il a été créé au milieu et à la fin de la dynastie Han orientale (environ 150 ans), à l'époque où les cousins et les eunuques ont changé de pouvoir et les contradictions sociales ont intensifié. - L'héritage et le développement de la pensée de Dong Zhongshu sur l'induction de l'homme et du ciel, mais l'accent mis sur l'éthique politique pratique - reflète l'appel des érudits à l'idéal politique # # # Caractéristiques du texte - Le style d'écriture combiné avec Zheng Shuang - L'utilisation intensive d'arguments contrastés (tyrannie vs benevolence, macro vs détail) - Citant les classiques et les classiques : le système matrimonial dans le Livre des Cantiques comme exemple de construction institutionnelle # # # Impact sur les générations futures - Il est devenu une source importante de la pensée de "gouverner le pays avec justice" dans les dynasties Tang et Song. - Zhang Juzheng a invoqué l'idée de prévenir la réforme de la dynastie Ming. - L'école des documents textuels de la dynastie Qing a systématiquement corrigé ses textes
##テキストの起源と性質 この文章は東漢王符の『潜夫論·徳化篇』から来ており、君主に統治の倫理的指導を提供することを目的とした政治的著作である。 ###コアアイデア 1. ** 弁証法的統治観 **:極端な行動(専制と過度の慈悲)を批判し、“正義”を基準とした統治のバランスを提唱する。 2. ** 道徳優先論 **:君主の道徳修養が国家統治の基礎であることを強調する 3. **制度予防性**:“予防の道”を提出し、礼法制度の予防機能を重視する ##歴史的な言葉 - 東漢中期·後期(約150年)に作成され、外戚宦官が独占権を交代し、社会的矛盾が激化した。 - 董仲舒の“天人感応”思想を継承し発展させるが、実際の政治倫理を重視する - 当時の理想的な政治への訴え ###文字の特徴 - 断片的な文体 - 対照的な議論の多用(専制vs慈悲、マクロvs詳細) - 『詩経』の結婚は制度構築の一例として ##未来の影響 - 唐宋の“義理国”思想の重要な源泉となった - 明代の張居正は改革の際にその中の“未然防止”の理念を引用した - 清朝の検定学派は体系的にテキストを照合した
查看更多
中文
English
Français
日本語
金刚般若波罗蜜经
金刚般若波罗蜜经
妙法莲华经卷第六、第七
法华义记卷第三
云气杂占 全天星图 电神像 杂写(其解梦及电经一卷)
妙法莲华经卷第四 五百弟子受记品第八妙法莲华经卷第七
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
汉书匡衡传主要讲的什么
藏经洞是哪年发现的
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫