维摩诘所说经文殊师利问疾品第五
名称
维摩诘所说经文殊师利问疾品第五
编号
P.6036
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
如果只有智慧的理解,却没有运用智慧的善巧方法,这种智慧反而会成为束缚。菩萨在度化众生时,如果执着于‘空’、‘无相’的境界,却缺乏灵活运用的方便智慧,反而会被这种智慧所束缚。这是什么意思呢?
If there is only wisdom to understand, but there is no clever way to use wisdom, this wisdom will become a constraint. When transforming sentient beings, if a Bodhisattva adheres to the realm of 'emptiness' and 'formless' but lacks convenient wisdom to use flexibly, he will instead be bound by this wisdom. What does this mean?
Si seulement la compréhension de la sagesse, mais il n'y a pas de méthodes habiles pour l'appliquer, cette sagesse deviendra au contraire un esclavage. Lorsqu ' un bodhisattva s'attache à l'état de « vide » et de « non-phase », il manque de sagesse pratique pour une utilisation flexible, et il sera plutôt lié à cette sagesse. Qu ' est-ce que cela signifie ?
知恵の理解があっても、それを使う巧妙な方法がなければ、その知恵はむしろ束縛になります。菩薩は衆生を度化する時、『空』、『無相』の境地に執着しても、柔軟に運用する便利な智慧が欠けており、逆にこの智慧に縛られる。どういう意味ですか?
查看更多
### 核心概念解析 1. **空与无相**:佛教术语,指一切现象本质无自性、无固定形态,是破除执着的核心教义。 2. **方便慧**:指根据众生根器灵活运用佛法的智慧,强调实践中的善巧方法(出自《法华经·方便品》)。 3. **慧缚**:若仅停留在理论智慧而缺乏实践方便,智慧反而会成为修行的障碍。 ### 思想渊源 - 源自大乘佛教“般若空观”与“方便道”的统一,龙树《大智度论》强调“般若为母,方便为父”。 - 《维摩诘经》提出“无方便慧缚,有方便慧解”,直接阐述本段思想。 ### 修行意义 菩萨度生需兼具: - 对空性的透彻认知(慧解) - 应机说法的灵活能力(方便) 二者缺一不可,否则易堕入‘恶取空’或‘沉空滞寂’的偏差。
###Analysis of core concepts 1. ** Emptiness and non-phase **: Buddhist terms refer to the fact that all phenomena have no self-nature or fixed form in nature. They are the core teachings for breaking down persistence. 2. ** Convenient wisdom **: refers to the flexible use of Buddhist wisdom based on the roots of all living beings, emphasizing skillful methods in practice (from "Fa Hua Jing·Convenience Products"). 3. ** Wisdom binding **: If you only stay in theoretical wisdom and lack practical convenience, wisdom will become an obstacle to practice. ###Origin of ideas - Originating from the unity of the "Prajna Void View" and the "Convenient Path" in Mahayana Buddhism, Longshu's "Great Wisdom Theory" emphasizes that "Prajna is the mother and convenient for the father." - "Vimarji Sutra" states that "there is no convenient wisdom binding, but there is convenient wisdom interpretation", which directly explains the idea of this paragraph. ###The meaning of practice Bodhisattva needs both life and needs: - A thorough understanding of voidness (wisdom interpretation) - Flexible ability to respond to the situation (convenience) Both are indispensable, otherwise they will easily fall into the deviation of "evil takes the void" or "sinking into the void and stagnation in stillness."
# # # Analyse du concept de base 1. * * Le vide et l'absence de phase * * : le terme bouddhiste désigne l'essence de tous les phénomènes qui n'ont pas de soi et de forme fixe, et est l'enseignement central de la rupture de l'attachement. 2. * * Confort et sagesse * * : se réfère à l'application flexible de la sagesse du Dharma selon les organes racines des êtres vivants, en mettant l'accent sur les méthodes habiles dans la pratique (dans le Sutra du Dharma · Produits de commodité). 3. * * Lien de sagesse * * : Si vous restez seulement dans la sagesse théorique et manquez de pratique pratique, la sagesse deviendra un obstacle à la pratique. # # Source des idées - Originaire de l'unité du bouddhisme Mahayana « Brahma-vaga » et « voie pratique », le « Théorie de la Grande Sagesse » de Long Shu met l'accent sur « Brahma comme mère et la commodité comme père ». - Le « Sutra Vima Zheng » a proposé « pas de liens de sagesse commodes, il y a une interprétation de sagesse commodes », expose directement la pensée de ce paragraphe. Signification de la pratique # # La vie du bodhisattva doit avoir : - Une connaissance approfondie de la vacuité (Hui Jie) - Flexibilité (commodité) de l'explication de la machine Les deux ne peuvent pas manquer, sinon ils sont facilement tombés dans la déviation du « mal prendre le vide » ou du « vide stagnant ».
###基本概念の分析 1. **空と無相***:仏教用語で、一切の現象は本質的に無自己であり、固定形態がないということで、執着を破るための中心的な教義である。 2. ** 便宜慧**:衆生根器により仏法の智慧を柔軟に運用することを指し、実践における善巧な方法を強調する(『法華経·便宜品』より)。 3. ** 知恵:理論的知恵だけにとどまり、実践の便宜がなければ、知恵は実践の障害になる。 ##アイデアの源 - 大乗仏教の“般若空観”と“便宜道”の統一に由来し、龍樹『大智度論』は“般若は母、便宜は父”を強調している。 - 『維摩詰経』は“無便慧隷、有便慧解”を提出し、本段の思想を直接述べている。 ##練習の意味 神の民は必要です。 - 空性の徹底した認識(悟り) - 応机の性(便利) どちらも不可欠でなければ、“悪取空”や“沈静静”の偏差に陥りやすい。
查看更多
中文
English
Français
日本語
祭文文范三篇
大般涅槃经字音
太玄真一本际经卷第七譬喻品
文选
佛说七俱胝佛母心大准提陀罗尼经 佛说延寿命经 佛说地藏菩萨经
佛说楞伽经禅门悉谈章
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
维摩诘所说经文殊师利问疾品第五的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫