金刚般若波罗蜜经 -正
名称
金刚般若波罗蜜经
编号
P.5574
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
```markdown 如果有人用无数珍宝布施,所得福德多吗?须菩提回答:非常多。但佛陀指出,真正的福德并非世俗理解的福德,因此如来才说福德多。 若有人能受持此经乃至四句偈,并为他人解说,其福德胜过珍宝布施。因为一切佛法的根本皆源于此经。须菩提强调:所谓佛法,本质并非固定不变的佛法。 佛陀通过四果位的追问阐明: - 须陀洹(初果)只是入流而无实际所入 - 斯陀含(二果)名义往来实则无往来 - 阿那含(三果)称不来而实无来 - 阿罗汉(四果)若执著得道即堕我执 佛陀以自身经历说明:在燃灯佛处并未得法,庄严佛土实非庄严。教导菩萨应生清净心,不执著六尘而生心。 用须弥山喻身相,恒河沙喻福德,强调受持此经的功德远超物质布施。最后揭示: - 经典所在即是佛在 - 实相即是非相 - 离一切相即是佛 - 忍辱波罗蜜的本质空性 ```
```markdown If someone gave away countless treasures, would he gain much benefit? Subhuti replied: Very much. However, the Buddha pointed out that the true virtue is not the virtue understood by the secular world, so the Tathagata said that there are many virtues. If someone can accept this scripture or even the four verses of the verse and explain it to others, his merit is better than giving treasures. Because the foundation of all Dharma comes from this scripture. Subhuti emphasized that the essence of the so-called Dharma is not a fixed Dharma. Buddha clarified through questioning the four fruit positions: - Xudhuan (Changuo) only enters the stream but has no actual entry - Si Stuhan (Erguo) has exchanges in name but has no exchanges - Anahan (Three Fruits) said he couldn't come, but he didn't come - Arahat (Four Fruits) If you persist in achieving enlightenment, you will fall into self-persistence Buddha explained from his own experience that he did not obtain the Dharma at the Diandeng Buddha, and the solemn Buddha's land is not solemn. Teach Bodhisattva to have a pure mind and not adhere to the six dust to develop a mind. Use Mount Meru to describe the body, and the sand of the Henghe River to describe virtue, emphasizing that the merit of receiving this scripture far exceeds material charity. Finally revealed: - Where the classics are located is the Buddha - Reality is right and wrong - Everything is a Buddha - The essential emptiness of tolerating humiliation of Paramita ```
Le Markdown Si quelqu ' un donne avec d'innombrables trésors, est-ce qu ' il reçoit plus de fortune ? Subhuti répondit : Beaucoup. Mais le Bouddha a souligné que le vrai Fudd n'est pas le Fudd de la compréhension laïque, et c'est pourquoi le Tathagata a dit Fuddho. Si quelqu 'un peut retenir ce sutra et même les quatre phrases, et expliquer pour les autres, sa vertu est meilleure que la charité précieuse. Parce que la base de tous les Dharmas provient de ce Sutra. Subhuti a souligné que le soi-disant dharma n'est pas un dharma fixe et immuable par nature. Le Bouddha a expliqué à travers l'enquête des quatre positions de fruits : - Les premiers fruits de l'époque sont entrés dans le courant et n'ont pas d'importance réelle. - Les échanges de Stokham (deux fruits) sont nominaux, mais ils ne sont pas réels. - Anaham (trois fruits) dit qu 'il n'est pas venu, mais il n'est pas venu. - Si vous êtes accroché à la voie, vous tomberez sur moi. Le Bouddha a expliqué par sa propre expérience que le Bouddha n'avait pas obtenu le Dhamma à l'endroit où il brûlait des lampes, et que la terre solennelle du Bouddha n'était pas solennelle. Enseignez au bodhisattva qu ' il faut développer un esprit pur et qu ' il ne s'attache pas aux six poussières. Il utilise la montagne de Sumi pour illustrer le corps et le sable du Gange pour illustrer la vertu, soulignant que les mérites de la réception de ce sutra sont bien supérieurs à la charité matérielle. Révélations finales : - Le classique est le Bouddha. - La réalité est la non-phase - Tout est un Bouddha. - L'humiliation de la vacuité essentielle de Brahma ```
````markdown 多くの宝物を寄付すれば、多くの利益を得るでしょうか。答えは:たくさんあります。しかし、仏は真の福徳は世俗的な理解の福徳ではないと指摘した。 もし誰かがこの経典を持ち、他の人に説明することができれば、その徳は宝の施しにまさる。すべての仏教の起源はこの言葉から来ているからです。スブッティは、いわゆる仏法は本質的に不変ではないと強調した。 仏陀は四つの果実の質問を通して説明する。 - 陀 - ス陀含(二果)往来実际往来无往来 - 阿那含(三果)称不来,実不来 - 阿羅漢(四果)が欲しければ我に堕ちる 仏は自分の経験から説明した:火灯仏では、厳粛な仏土は厳粛ではない。菩薩に清浄な心を生ぜ、六塵に執着せずに心を生ぜと教える。 メルー山では、恒河沙では、この経験を受けることの功徳は物質的な施しをはるかに上回ることを強調した。最後に明らかに。 - 聖書は仏である。 - 現実は非相 - すべてから離れて仏。 - 忍辱波羅蜜の本質的空性 ```
查看更多
```markdown ### 经典出处 本段出自《金刚般若波罗蜜经》,属大乘佛教根本经典,现存六种汉译本,以鸠摩罗什译本最为流行。 ### 核心思想 1. **空性智慧**:破除对福德、果位、佛法的执着,强调「所谓X即非X是名X」的三段论式 2. **无住生心**:菩萨应超越色声香味触法的执着,达到「应无所住而生其心」的境界 3. **实相非相**:否定三十二相为如来本质,提出「凡所有相皆是虚妄」 ### 重要概念 - **四果位**:小乘修证的四阶段,经中通过解构其名相揭示空性 - **忍辱仙人**:佛陀前世修行忍辱波罗蜜的本生故事,说明无我观 - **恒河沙喻**:印度文化常用比喻,突显无限量的概念 ### 历史影响 1. 禅宗核心经典,六祖惠能因闻「应无所住而生其心」开悟 2. 形成「般若学」研究体系,影响东亚佛教哲学发展 3. 「金刚」喻智慧能断烦恼,成为最广为持诵的经典之一 ```
```markdown ###Classic source This paragraph comes from the Vajra Prajna Paramita Sutra, which is the fundamental classic of Mahayana Buddhism. There are six Chinese versions currently in existence, with the Kumarashi version being the most popular. ###Core idea 1. ** Emptiness Wisdom **: Break the attachment to virtue, fruit position, and Dharma, and emphasize the syllogism that "the so-called X means not X is the name X" 2. ** Living without dwelling **: Bodhisattva should transcend the persistence of touching the Dharma with color, sound, fragrance, and reach the realm of "living without dwelling" 3. ** Reality is not phase **: Denying the thirty-two phases as the essence of Tathagata, proposing that "all phases are illusions" ###Important concepts - ** Four fruit positions **: The four stages of Hinayana's cultivation of the certificate. In the scriptures, the emptiness is revealed by deconstructing its name and appearance - ** Withstanding humiliation of immortals **: The native story of Buddha's previous life cultivating and resisting humiliation of Paramita illustrates the anachronistic view - ** Henghe sand metaphor **: A common metaphor in Indian culture highlights unlimited concepts ###Historical influence 1. The core classic of Zen Buddhism, the sixth ancestor Hui Neng was enlightened when he heard that "one should have no place to live in." 2. Formed a research system of "Prajna Studies" and influenced the development of Buddhist philosophy in East Asia 3. "King Kong" means that wisdom can overcome troubles and has become one of the most widely read classics ```
Le Markdown Source classique # Ce passage est tiré du Vajrayana Bhagavad-gita, qui appartient aux classiques fondamentaux du bouddhisme Mahayana. Il existe six traductions chinoises, dont la traduction de Kumarosh est la plus populaire. # # Idée de base 1. * * Sagesse vide * * : briser l'attachement à la vertu, à la position des fruits et au Dharma, et mettre l'accent sur le syllogisme de « le soi-disant X n'est pas X est le nom X » 2. Le bodhisattva devrait transcender l'attachement au son, au parfum et au toucher du Dharma et atteindre le niveau de "l'esprit doit être vivant sans résidence". 3. * * La réalité n'est pas la phase * * : Nier que les trente-deux phases soient l'essence du Tathagata et proposer que "toutes les phases sont fausses" # # # Concept important - * * Quatre positions de fruits * * : les quatre étapes de la pratique du Theravada, dans les sutras, la vacuité est révélée en déconstruisant leurs phases nommales - L'histoire de la vie du Bouddha qui a pratiqué l'humiliation de Brahma dans une vie antérieure, illustre l'absence de concept de soi - * # # # Impact historique 1. Les six ancêtres Hui-Neng, le noyau des classiques zen, ont été illuminés en entendant que "il n'y a pas de place pour vivre" 2. Former le système de recherche du Brahma et influencer le développement de la philosophie bouddhiste en Asie de l'Est 3.« King Kong » est l'un des classiques les plus récités de la sagesse et de la résistance aux problèmes. ```
````markdown ##クラシックの起源 この段落は『金剛般若波羅蜜経』から来ており、大乗仏教の根本経典であり、6種類の漢訳本が現存しており、鳩摩羅什訳が最もポピュラーである。 ###コアアイデア 1. **空性智慧**:福徳、果位、仏法への執着を断ち切り、“いわゆるXはXではない”という三段論法を強調する。 2. ** 無住生心**:菩薩は色音香味触法の執着を超えて、“無住心”の境地に達するべきである。 3. ** 現実非相**:三十二相を如来の本質として否定し、“すべての相は偽りである”と主張する。 ## 重要なコンセプト - **四果位**:小乗修煉の四段階、経はその名相を解体して空性を明らかにする - **忍辱仙人**:仏陀の前世修行忍辱波羅蜜の本生物語、説明無我観 - ** 恒河沙喩 **:インド文化では無限の概念を強調する比喩が多い ##歴史的影響 1.禅の核心経典、六祖恵能は“住むべき場所がなくて心を生やす”を聞いて悟りを開いた 2.東アジア仏教哲学の発展に影響を与えた“般若心経”研究体系の形成 3.“金剛”は知恵がトラブルを解決することを語り、最も広く読まれている古典の一つとなった。 ```
查看更多
中文
English
Français
日本語
儿郎伟駈傩文 书仪
观音偈
祈愿文
天福五年三月归义军节度留后使检校司空曹礼佛疏 礼忏文
金刚般若波罗蜜经
斋文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
金刚般若波罗蜜经主要讲的什么
藏经洞的主要发现物
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫