佛说无量寿宗要经
名称
佛说无量寿宗要经
编号
P.4950
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 咒语内容 1. 南无薄伽勃帝(礼敬世尊) 2. 阿波唎?哆(无量) 3. 阿喻紇硯娜(寿) 4. 湏毗你悉指(清净) 5. 陁囉佐耶(总持) 6. 怛他羯他耶(如来) 7. 怛姪他唵(即说咒曰) 8. 萨婆幸悉迦囉(一切众生) 9. 波唎输底(圆满) 10. 逹磨底(法性) 11. 伽迦娜莎訶(成就) 12. 某特迦底(解脱) 13. 萨婆婆毗输底(一切障碍消除) 14. 摩诃娜耶(大乘) 15. 波唎婆丽莎訶(圆满成就) ### 经文核心 此咒语由多组佛共同宣说,旨在通过持诵获得无量寿佛的加持,消除业障,证得清净法性。
###Spell content 1. Nanwu Bogabo (pay tribute to the Blessed One) 2. Apo Duo (Wuliang)? 3. Ayu He Yanna (Shou) 4. i You Xizhi (Qingjing) 5. Kurozoye (General Holding) 6. Tathagata, Tathagata 7. Zhi Ta Om (i.e. curse) 8. Sapo Xingsikaro (all living beings) 9. Wave loses bottom (complete) 10. Da grinding bottom (legal) 11. Gagana Shaha (Achievement) 12. A certain Tegardi (liberation) 13. Sa Po Pi Di (all obstacles eliminated) 14. Mahanaya (Mahayana) 15. Bo Bo Po Lisa Ha (complete achievement) ###Core of Scripture This mantra is sung jointly by multiple groups of Buddhas, and aims to obtain the blessing of the Buddha with infinite longevity through chanting, eliminate karma, and achieve pure Dharma nature.
Contenu du mantra 1. Nanmu Bocabha (respect du Seigneur) 2. Apoprotestant (non quantifié)? 3. A Yu Zhao Na (Shou) 4. "C'est toi qui sais" 5. M. Zhao Zhaoye (président) 6.« Il y a des gens qui ne sont pas dans le monde. 7. "C'est - à - dire que vous dites le mantra" 8. Sava (tous les êtres vivants) est heureux. 9. Le fond de la pompe d'ondulation (complex) 10. Le fond de grinding de la couche de cuivre est légal 11. Gaganasacha (accomplissement) 12. Tekkadi (délivrance) 13. Grand-mère Sa (tous les obstacles éliminés) 14. Mahanaya (Mahayana) 15. Lisa, grand-mère de Pochettino (accomplissement complet) # # # Le noyau de l'Écriture Ce mantra est proclamé conjointement par plusieurs groupes de bouddhas et vise à obtenir la bénédiction du Bouddha sans quantité de vie en chantant, en éliminant les obstacles karmiques et en démontrant la nature de la loi pure.
##スペルの内容 1.南无薄伽伯帝(礼敬世尊) 2.?阿波 3.イオ·ナ(人生) 4.あなたが言うように(クリア)。 5.ラゾイ(総所有) 6.彼は彼を捕まえる(如来) 7.甥っ子は、“呪い”。 8.サヴァはカラ(すべての生き物)を知る。 9.波の底(満足) 10.最終的に研磨(法) 11.ガガナ·サハ(功績) 12.あるテガディ(解脱) 13.サ婆·ヴィディティ(障害物除去) 14.マハーナヤ(大乗) 15. Boba Lisha(成功) ##コアのテキスト このマントラは複数の仏群が共同で説いたもので、唱えることによって無量寿仏の加持を得て、業を消し、清浄な法性を得ることを目的としている。
查看更多
### 经典出处 出自《无量寿宗要经》,属密教经典,与阿弥陀佛(无量寿佛)信仰关联,强调通过陀罗尼(咒语)修行往生净土。 ### 历史背景 1. **形成时期**:约公元5-6世纪于印度形成,后传入汉藏两地 2. **宗派关联**: - 净土宗:与持名念佛并行的密教修法 - 藏传佛教:被收入《甘珠尔》密续部 ### 咒语特征 1. **结构组成**: - 礼敬部(南无薄伽勃帝) - 本誓部(无量寿佛愿力) - 成就部(除障证果) 2. **修持功效**: - 延寿除病 - 净除三业 - 往生极乐 ### 数字象征 - **百四姟/七姟/六十五姟佛**:表法界无量诸佛共证此法 - **十五组咒句**:对应十五种修行次第 ### 文化影响 敦煌遗书中存有该经多种写本,证明中古时期曾广泛流传于汉地密教圈。
###Classic source It comes from the "Wuliang Shouzong Essentials", which is a tantric classic. It is related to the belief in Amitabha (Wuliang Shouzong Buddha) and emphasizes the practice of practicing to the Pure Land through Dharani (mantra). ###Historical background 1. ** Formation period **: Formed in India about the 5th-6th century AD, and later introduced to Han and Tibet 2. ** Sectarian connections **: - Pure Land Sect: Tantric practice in parallel with holding a name and chanting Buddha - Tibetan Buddhism: Included in the Tantra Continuation of Ganjur ###Spell characteristics 1. ** Structural composition **: - Ministry of Rites (Nanwu Bogabo) - This oath department (infinite longevity Buddha's will) - Achievement Department (Elimination of Obstacles and Evidence) 2. ** Practice effect **: - Extend life and eliminate disease - Net elimination of three industries - to the pure ###Digital symbols - ** Hundred and Four-Hundred/Seven-Hundred/Sixty-Five Buddhas **: All the countless Buddhas in the realm of superficial Dharma jointly prove this method - ** Fifteen sets of mantras **: Corresponding to fifteen cultivation orders ###Cultural influence There are various manuscripts of the Sutra in Dunhuang's suicide notes, proving that it was widely circulated in the Han Tantric Sect during the Middle Ages.
Source classique # Il est tiré du Sutra de l'Association de la Vie sans Quantité, appartenant au classique ésotérique, et est associé à la croyance du Bouddha Amita (Bouddha de la Vie sans Quantité), mettant l'accent sur la terre pure de la vie éternelle par la pratique du Dharoni (mantra). # # Contexte historique 1. * * Période de formation * * : formé en Inde aux 5ème et 6ème siècles après JC, puis introduit dans la Chine et le Tibet. 2. * * Affiliation confessionnelle * * - La Secte de la Terre Purifiée : la pratique de l'enseignement esoterque en parallèle avec la célébration du Bouddha - Le bouddhisme tibétain : inclus dans la suite secrète de Ganzhuel Caractéristiques du mantra 1. * * Structure * * : - Département de l'honneur (Namu Bocabha) - Le Vœu du Bouddha (Voice de Bouddha sans quantité de vie) - Département des réalisations (département des résultats de l'élimination des obstacles) 2. * * Effectifs * * : - Prolonger la vie et éliminer les maladies - Élimination nette de trois industries - Le bonheur de vivre Symbole numérique # # - * * Cent quatorze bouddhas / sept bouddhas / soixante-cinq bouddhas * * : Un nombre incalculable de bouddhas dans le monde du Dharma témoignent de ce Dharma. - * # Impact culturel # Il existe de nombreux manuscrits dans les lettres de Dunhuang, ce qui prouve qu 'il a été largement répandu dans le cercle occulte de la dynastie Han pendant la période médiévale.
##クラシックの起源 『無量寿宗要経』より、密教経典に属し、阿弥陀仏(無量寿仏)信仰と関連し、陀羅尼(呪文)による往生浄土の修行を強調している。 ###歴史的背景 1. **形成期 **:5-6世紀頃にインドで形成され、その後漢·チベットに広まった。 2. *** コミュニティ **: - 浄土宗:持名念仏とする密教修法 - チベット仏教:『ガンジュル』密続部に収められた ##マントラの特徴 1. *** 構成 **: - 礼敬部(南无巴伽伯帝) - 本誓部(無量寿仏願力) - 達成部門(障害物除去) 2. ** 効果的な効果 **: - 延寿除病 - 3つの産業を除く - 過去生至福 ### 数字のシンボル - ** 百四/七/六十五仏 **:表法界無量諸仏共証この法 - ** 15組の呪文 **:15の修行の段階に対応する ## 文化的インパクト 敦煌遺書にはこの経の複数の写本が現存しており、中世時代に漢地密教圏に広く流布していたことを証明している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛经戒本
维摩诘经卷下
佛是大慈父偈 释门文范
儿郎伟
大乘无量寿经
垂拱元年大唐新译三藏圣教序
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛说无量寿宗要经的简单介绍
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫