梁朝傅大士颂金刚经
名称
梁朝傅大士颂金刚经
编号
P.4823
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话翻译 真正的修行应如对症下药,但众生常执着于虚幻的“自我”与“寿命”概念,陷入迷妄。若想破除无明,需以般若智慧观照: 1. **破除我法二执**:众生因虚妄分别,将“人”与“法”视为实有,实则应知二者皆如幻影 2. **修行次第**: - 依般若空性修行(如观“依他起性”破除“遍计所执”) - 发菩提心行菩萨道(慈悲与智慧并重) - 最终证得佛眼圆明,照见法界真相 3. **特别警示**: - 小乘圣者若执着“自利”,难以究竟解脱 - 肉眼、天眼所见有限,唯佛眼能彻照实相
###Vernacular Translation of Scripture Real cultivation should be the right medicine, but all beings are often obsessed with the illusory concepts of "self" and "longevity" and fall into confusion. If you want to break ignorance, you need to observe with Prajna wisdom: 1. ** Break away the two attachments of our Dharma **: All beings are separated from each other due to illusion and regard "human" and "Dharma" as real things. In fact, they should know that both are like illusions 2. ** Cultivation order **: - Practice according to Prajna Emptiness (such as observing "starting the nature according to him" and eliminating the "persistence of every plan") - Develop Bodhisattva Heart and Practice Bodhisattva Path (equal emphasis on mercy and wisdom) - In the end, it was proved that the Buddha's eyes were clear and the truth of the Dharma world was seen 3. ** Special warnings **: - If the Theravana Saint is obsessed with "self-interest", it will be difficult to escape - What the naked eye and the sky eye can see is limited, but only the Buddha's eye can fully reflect the reality.
# # # Traduction de l'Écriture La véritable pratique devrait être la médecine qui convient, mais les êtres vivants sont souvent attachés à des concepts illusoires de « soi » et de « vie » et tombent dans l'illusion. Si vous voulez détruire l'ignorance, vous devez observer avec la sagesse du Prahra : 1. * 2. * * En fonction de la pratique * * : - Et pour lui, pour lui, pour lui, pour lui, - Faire le bodhisattva et pratiquer le chemin du bodhisattva - Finalement, il a été prouvé que les yeux du Bouddha étaient parfaitement clairs et qu ' il a vu la vérité dans le monde du Dharma. 3. * * Avertissement spécial * * : - S'il s'agit d'un « saint », il est difficile de se libérer. - L'œil nu et l'œil céleste peuvent voir des choses limitées, mais seul l'œil du Bouddha peut capturer la réalité.
###聖書の翻訳 真の修行は薬を飲むようなものだが、衆生はしばしば“自己”と“寿命”という幻想的な概念に執着し、妄想に陥る。無知を克服するには、知恵が必要です: 1. ** 破却我法二执**:衆生は偽りのために“人”と“法”を実在とみなしているが、実は両者は幻影であることを知るべきである。 2. *** 練習の時間 **: - 依空性修行(如観“依他起性”破り“遍计所执”) - 菩薩道(慈悲と智慧) - 最終的に仏眼が丸くて法界の真実を見ることができる 3. *** 特別な注意事項 ** - 小乗聖人が“自己利益”に執着すると、なかなか解脱できない - 肉眼、天眼では見える限りが限られているが,ただ仏眼では真実を貫くことができる
查看更多
### 背景解析 #### 一、文献溯源 该文本属唐代佛教论典风格,内容融合两大体系: - **般若中观思想**: - 强调“人法皆空”(《大般若经》核心教义) - 批判“遍计所执”(错认现象为实有) - **瑜伽行派理论**: - 运用“依他起性”概念(《成唯识论》三性理论) - 提及“五眼”修行次第(肉眼→天眼→慧眼→法眼→佛眼) #### 二、核心概念 1. **修行关键**: - 般若空观(《心经》“照见五蕴皆空”实践方法) - 菩提心修持(《华严经》菩萨道根本) 2. **禅观要诀**: - 破“人我执”与“法我执”(佛教根本烦恼根源) - 证“人法双亡”境界(《金刚经》终极目标) #### 三、历史语境 - **弥勒信仰**:文中多次出现弥勒颂,反映唐代弥勒下生思想盛行 - **宗派融合**:文本同时呈现中观破执与唯识分析,体现隋唐佛教宗派合流特征 - **抄本特征**:存在武周新字(如“圡”为“地”的则天文字),佐证文本抄写年代 #### 四、修行实践 1. **日常功课**: - 强调“受持读诵”的实修(呼应《法华经》持经功德) - 需“虔强勤颂”的坚持(类似禅门日诵传统) 2. **对治方法**: - 以般若观照破除六十二见(《长阿含经》所述外道邪见) - 通过慈悲行转化业力(体现大乘菩萨道精神)
###Background analysis ####1. Document traceability This text belongs to the style of Buddhist canon in the Tang Dynasty, and its content integrates two major systems: - ** Prajna Zhongguan Thought **: - Emphasizing that "human law is empty"(the core doctrine of the Great Prajna Sutra) - Criticize "everything you plan"(misidentify phenomena as reality) - ** Yoga Theory **: - Using the concept of "sex according to him"(the three-nature theory of Cheng Weishi Lun) - Mentioning the "Five Eyes" cultivation stages (naked eye → sky eye → Buddha's eye) ####2. Core concepts 1. ** Key to Cultivation **: - Prajna Emptiness View (The Practical Method of "Seeing All Five Sumps Are Empty" in the Heart Sutra) - Bodhisattva cultivation (The Essence of Bodhisattva Path in Hua Yan Sutra) 2. ** Tips for Zen View **: - Breaking the "self-attachment" and "self-attachment"(the root cause of Buddhism's fundamental troubles) - Demonstrate the realm of "both man and law are dead"(the ultimate goal of the Diamond Sutra) ####3. Historical Context - ** Maitreya Faith **: Ode to Maitreya appears many times in the text, reflecting the prevalence of Maitreya's thoughts on rebirth in the Tang Dynasty - ** Sectarian integration **: The text simultaneously presents the analysis of Zhongguan breaking and consciousness only, reflecting the confluence characteristics of Buddhist sects in the Sui and Tang Dynasties - ** Characteristics of the manuscript **: There are new characters in Wu and Zhou Dynasties (such as Zetian characters where "" is "earth"), which confirms the date of copying the text ####4. Practice 1. ** Daily homework **: - Emphasize the practical practice of "receiving and reading"(echoing the merits of holding the scriptures in the Fa Hua Jing) - Persistence in "piety, strength, and diligence" is required (similar to the daily recitation tradition of Zen Gate) 2. ** Treatment method **: - Break the sixty-two views with Prajna observation (the evil views of the external ways described in the Chang Ahan Sutra) - Transform karma through compassion (embodying the spirit of Mahayana Bodhisattva)
# # # Analyse du contexte # # # # I. Traçabilité de la documentation Ce texte appartient au style des traités bouddhistes de la dynastie Tang, et le contenu est une combinaison de deux systèmes : - * * Pensée du Brahmana * * : - L'accent mis sur « la loi humaine est vide » (enseignement central du Bhagavad-gītā) - Critique de la « réelle » (erreur de reconnaissance) - * * Théorie du yoga * * : - Application de la théorie de la « nature selon l'autre » (Théorie des trois sexes) - C'est la pratique des « cinq yeux » (œil nu → œil céleste → œil sage → œil de la loi → œil de Bouddha) # # # # II. Concept de base 1. * * Clé de pratique * * : - (C'est la méthode de la pratique de "voir les cinq essences sont vides") - Pratiquer le Bodhisattva (fondamental du Tao du Bodhisattva dans le Sutra Huayan) 2. * * Les clés du Zen * * : - « Je suis l'homme » et « Je suis l'homme » (la cause fondamentale du bouddhisme) - Le but final de l'homme est la mort. » # # # Le contexte historique - * * Maitreya croyance * * : Maitreya chanting apparaît à plusieurs reprises dans le texte, reflétant la prévalence de la pensée de Maitreya dans la dynastie Tang. - * * Fusion des sectes * * : le texte présente simultanément l'analyse de la rupture de la théorie médiane et de l'acceptation, reflétant les caractéristiques de la confluence des sectes bouddhistes de Sui et Tang - * * Caractéristiques de la copie * * : l'existence de nouveaux caractères de Wu Zhou (par exemple, le caractère Zetian de "terre") prouve l'âge de la copie du texte # # # # # 4 Pratiquer la pratique 1. * Les devoirs quotidiens * * : - En effet, la lecture de la « récitation » est - Il est nécessaire d'être « fidèle » (comme la tradition du Zen) 2. * * Méthode de traitement * * : - Élimination des soixante-deux vues (les mauvaises vues laïques décrites dans le Sutra de Chang Ah Han) par la contemplation du Prajna - Transformer le karma par des actes de compassion (incarnation de l'esprit du Mahayana Bodhisattva)
##バックグラウンド解析 ###1:文学の起源 このテキストは唐の仏教のテキストスタイルであり、2つの主要なシステムを統合している。 - ** 心の中で **: - “人の法はみな空である”(大般若経の核心教義)を強調する。 - “遍計所所执”批判(誤認現象が実態である) - ** ヨガの理論 **: - “依他起性”の概念をする(『成唯识论』三性) - “五眼”の修行次次(肉眼→天眼→眼眼→眼眼→法眼→仏眼) ##2:基本的な概念 1. ** 実践の鍵 **: - 空観(『心経』“照见五 - 菩提心修行(『華厳経』菩薩道根本) 2. **禅の基本 **: - “人我执”と“法我执”を破る(仏教の根本的な悩みの根源) - “人間法の双滅”の境地を証明する(『金剛経』の最終目標) ##3:歴史的な言語 - **弥勒信仰**:本文には弥勒讃歌が何度も登場し、唐代の弥勒下生思想の普及を反映している。 - **宗派融合**:中観破壊と唯識分析を同時に提示し、隋·唐仏教の宗派融合の特徴を示している。 - ** 写本の特徴 **:武周の新しい文字(例えば、“”が“地”の場合、天文字)が存在し、写本年代を裏付けている。 #4:実践の実践 1. ** 日々の宿題 **: - “受持読誦”の実践を強調する(『法華経』持経功徳に呼応) - “敬虔で勤勉な”(禅の門の日の詠唱の伝統に似ている)が必要です。 2. ** 治療法 ***: - 般若観照で六十二見を破る(『長阿含経』の外道邪見) - 慈悲の行為による業の転化(大乗菩薩道の精神を体現)
查看更多
中文
English
Français
日本語
捺印一佛二菩萨
大般若波罗蜜多经卷第一百九十六
金刚般若波罗蜜经
思益梵天所问经卷第二
佛说提谓经
敬僧法功德法行法
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
梁朝傅大士颂金刚经的艺术价值
藏经洞是什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫