佛经
名称
佛经
编号
P.4812
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 我(修行者)听闻诸佛所说的微妙大法,弥勒菩萨从法座起身,心中充满欢喜,愿不惜身命追求真理。通过庄严的色身修行,断除贪欲执著之心,践行平等观念,彻见真实本性。世间众生因贪、嗔、痴三毒而常受病苦,若沉迷于香衣美食等物欲享受,只会虚耗生命资粮,最终陷入困境。
###Vernacular Translation I (a practitioner) heard the subtle Dharma mentioned by various Buddhas. Maitreya Bodhisattva rose from his throne and was full of joy. He was willing to pursue the truth at all costs. Through solemn physical practice, we can break away from greed and attachment, practice the concept of equality, and fully understand our true nature. All living beings in the world often suffer from illness and suffering due to the three poisons of greed, anger, and ignorance. If they indulge in material pleasures such as fragrant clothes and delicious food, they will only waste their lives and eventually fall into trouble.
# # # Traduction du vernacle J'ai entendu parler du Dafa subtil par les Bouddhas, et Maitreya Bodhisattva s'est levé du Throne du Dhamma, rempli de joie dans son cœur et prêt à sauver sa vie pour rechercher la vérité. Grâce à la pratique solennelle de la couleur du corps, coupez le cœur d'attachement de la cupidité, pratiquez le concept d'égalité et voyez la vraie nature. Les êtres vivants dans le monde souffrent souvent de maladies en raison de la cupidité, de la jalousie et de l'obscurité.Si vous vous accrochez à des goûts matériels tels que des vêtements parfumés et de la nourriture, vous ne dépenserez que des ressources vitales et vous tomberez finalement dans des difficultés.
###言語の翻訳 私(修行者)は諸仏の微妙な大法を聞いて、弥勒菩薩は法座から立ち上がり、心は喜びに満ち、命をかけて真理を追求した。厳粛な肉体の修行を通じて、貪欲と執着を断ち切り、平等の概念を実践し、本性を理解する。世間の衆生は貪欲、怒り、妄想の三毒によってよく病気に苦しみ、香衣や美食などの物にふけると、命の糧を無駄にして、やがて窮地に陥る。
查看更多
### 相关背景 1. **经文来源与主题** 此段文字可能出自佛教经典(如《弥勒下生经》或相关论典),核心围绕弥勒信仰与菩萨道修行,强调断除贪欲、践行平等、追求解脱的教义。 2. **关键词解析** - **弥勒**:指弥勒菩萨,佛教未来佛,象征慈悲与觉悟。 - **四大**:佛教术语,指地、水、火、风四种构成物质世界的基本元素。 - **三毒**:贪(欲望)、嗔(憎恨)、痴(愚昧),被视为众生苦难的根源。 - **妙色身**:指通过修行获得的庄严清净之身。 3. **修行内涵** 经文提倡通过舍弃对物质(如香衣美食)的贪著,修持平等心与智慧,以破除三毒烦恼,最终证悟真理。 4. **历史与影响** 弥勒信仰在汉传佛教中影响深远,尤其与“兜率净土”思想相关,代表对未来成佛的希求。此类教义常见于大乘佛教经典,强调菩萨道的利他精神与内在修持。 5. **文化关联** 类似“不惜身命”的表述多见于菩萨本生故事(如《法华经》药王菩萨燃身供佛),体现大乘佛教为众生牺牲奉献的核心理念。
###Related background 1. ** Scripture sources and themes ** This passage may come from Buddhist classics (such as the Maitreya Sutra or related canons). The core revolves around Maitreya belief and Bodhisattva Tao practice, emphasizing the doctrine of eliminating greed, practicing equality, and pursuing liberation. 2. ** Keyword analysis ** - ** Maitreya **: refers to Maitreya Bodhisattva, the future Buddha of Buddhism, symbolizing mercy and enlightenment. - ** Four major **: Buddhist terms refer to the four basic elements that make up the material world: earth, water, fire and wind. - ** Three poisons **: greed (desire), anger (hatred), and ignorance (ignorance) are regarded as the root cause of suffering for all living beings. - ** Wonderful color body **: refers to the solemn and pure body obtained through practice. 3. ** Connotation of cultivation ** The scripture advocates abandoning the greed for materials (such as fragrant clothes and delicious food) and cultivating equality and wisdom to eliminate the three poisonous troubles and ultimately realize the truth. 4. ** History and influence ** The belief in Maitreya has a far-reaching influence in Han Buddhism, especially related to the thought of "Tula Pure Land" and represents a desire for future Buddha. Such teachings are common in the Mahayana Buddhist classics, emphasizing the altruistic spirit and inner practice of the Bodhisattva Way. 5. ** Cultural connection ** Expressions similar to "sacrifice their lives" are often found in the innate stories of Bodhisattva (such as the King of Medicine Bodhisattva burns his body to serve Buddha in the "Fa Hua Sutra"), which reflects the core concept of Mahayana Buddhism's sacrifice and dedication to all living beings.
# # Contexte pertinent 1. * * Sources et thèmes des Écritures * * Ce texte peut provenir de classiques bouddhistes (par exemple, le Maitreya Sutra ou des traités connexes), centré sur la croyance en Maitreya et la pratique du Tao du Bodhisattva, mettant l'accent sur les enseignements de l'élimination de la cupidité, de la pratique de l'égalité et de la poursuite de la libération. 2. * * Analyse des mots clés * * - * * Maitreya * * : Se réfère à Maitreya Bodhisattva, le futur Bouddha bouddhiste, symbole de compassion et d'illumination. - * * Quatre Grands * * : Terme bouddhiste désignant les quatre éléments fondamentaux qui composent le monde physique : la terre, l'eau, le feu et le vent. - * * Les trois poisons * * : la cupidité (désir), la haine (haine) et l'ignorance (ignorance), sont considérés comme la cause de la souffrance pour tous les êtres vivants. - * * Corps de couleur merveilleuse * * : se réfère au corps pur solennel obtenu par la pratique. 3. * * Connotation pratique * * Les Écritures préconisent de pratiquer l'égalité d'esprit et la sagesse en abandonnant l'attachement aux choses matérielles (par exemple, les vêtements et les aliments délicieux), afin de détruire les problèmes des trois poisons et finalement de réaliser la vérité. 4. * * Histoire et influence * * La croyance en Maitreya a une influence profonde dans le bouddhisme Han, en particulier liée à la pensée de la « terre pure », représentant l'espoir de devenir un bouddha à l'avenir. De tels enseignements sont communs dans les textes bouddhistes Mahayana, mettant l'accent sur l'esprit altruiste et la pratique intérieure du chemin du bodhisattva. 5. * * Connexions culturelles * * Des expressions semblables à « ne ménager pas sa vie » sont fréquemment trouvées dans les histoires de la vie de Bodhisattva (par exemple, le Roi de la médecine du Sutra du Dharma, le Bodhisattva brûlant pour offrir au Bouddha) et reflètent l'idée fondamentale du bouddhisme Mahayana de se sacrifier pour tous les êtres vivants.
##関連の背景 1. ** テキストとテーマ ** このテキストは仏教の経典(『弥勒転生経』や関連する経典など)に由来し、弥勒信仰と菩薩道の実践を中心に展開し、貪欲の排除、平等の実践、解放の追求を強調している。 2. ** キーワードの分析 ** - ****:弥勒菩薩、仏教の未来の仏、慈悲と悟りを象徴する。 - ** 4つの主要 ***:仏教用語で、地球、水、火、風の4つの基本要素を指します。 - **三毒**:貪欲(欲望)、怒り(憎しみ)、無知(無知)は、衆生の苦しみの根源と考えられている。 - **妙色身**:修行によって得られる荘厳で清浄な身を指す。 3. ** 実践の内容 ** 経典は物質(香衣料理など)への執着を捨てて平等心と知恵を実践し、三毒の煩悩を打ち破り、最終的に真理を実現することを提唱している。 4. ** 歴史と影響 *** 弥勒信仰は漢伝仏教に深い影響を与え、特に“兜率浄土”思想と関連しており、将来の成仏への希求を表している。このような教えは大乗仏教の経典によく見られ、菩薩道の利他主義と内的修行を強調している。 5. **文化のつながり ** 同様の表現は菩薩本生の物語(例えば『法華経』薬王菩薩燃身仏)に多く見られ、大乗仏教の衆生の犠牲と献身の核心理念を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
文子
上生礼一本 十恩德赞 亡妣文
大般若波罗蜜多经卷第三百八十
道经
大乘四法经论广释开决记
麻禅师行状 佛经名词解释
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛经的简单介绍
藏经洞的主要发现物
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫