大般涅槃经卷第十
名称
大般涅槃经卷第十
编号
P.4807
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
如今尊者(可能指佛陀或某位高僧)指出,仍存在需要断除的烦恼或障碍。佛陀教导说,应当彻底断除这些烦恼。文殊师利菩萨通过证悟佛性的智慧之力,了知一切现象的本质都是无常的。
Now His Holiness (probably referring to the Buddha or a certain eminent monk) points out that there are still troubles or obstacles that need to be eliminated. The Buddha taught that these troubles should be completely eradicated. Through the power of wisdom to realize Buddha nature, Manjusri Bodhisattva realized that the nature of all phenomena is impermanent.
Aujourd ' hui, Sa Sainteté (qui peut se référer au Bouddha ou à un certain moine) indique qu ' il existe encore des problèmes ou des obstacles qui doivent être supprimés. Le Bouddha a enseigné que ces soucis doivent être complètement éliminés. Le Maître Manjushri Li Bodhisattva a compris que la nature de tous les phénomènes est impermanente par la puissance de la sagesse de la nature de Bouddha.
今日、法王(おそらく仏や高僧)は、まだ取り除くべき悩みや障害があると指摘している。仏はこれらの問題を完全に取り除くことを教えた。文殊師利菩薩は仏の智慧の力を悟り、一切の現象の本質が無常であることを知った。
查看更多
### 文殊师利菩萨 - 佛教四大菩萨之一,象征智慧,常以手持宝剑(斩断无明)和经卷(般若智慧)的形象出现。 - 在《华严经》《维摩诘经》等经典中多次作为问答主角,阐释深奥佛法。 ### 佛性 - 大乘佛教核心概念,指众生本具的成佛潜能,如《涅槃经》云:"一切众生皆有佛性"。 - 佛性具有常(永恒)、乐(安乐)、我(真我)、净(清净)四德,此处强调其超越无常的特性。 ### 无常观 - 三法印之一(诸行无常、诸法无我、涅槃寂静),是佛教基本教义。 - 《杂阿含经》第279经记载佛陀以无常破斥外道常见,龙树《大智度论》称:"无常故苦,苦故无我"。 ### 文本来源推测 - 句式类似《维摩诘经》中佛与菩萨的机锋对答,可能出自汉传佛教疑伪经或敦煌写本。 - 特殊用字如"?""?"或为南北朝时期佛教抄经异体字,反映古汉语佛典传抄特征。
###Manjusri Shili Bodhisattva - One of the four major Buddhist Bodhisattva symbolizes wisdom and often appears as holding a sword (cutting off ignorance) and a scripture (Prajna wisdom). - He has been the protagonist of questions and answers in classics such as the Huayan Sutra and the Vimalakiri Sutra for many times, explaining the profound Dharma. ###Buddha nature - The core concept of Mahayana Buddhism refers to the inherent potential of all living beings to become Buddhahood. For example, the Nirvana Sutra says: "All living beings have Buddha nature." - Buddha nature has the four virtues of permanence (eternity), happiness (happiness), self (true self), and purity (purity). Here, it emphasizes its transcendence of impermanence. ###View of Impermanence - One of the three Dharma seals (impermanence of all actions, selflessness of all Dharma, and silence of Nirvana) is the basic doctrine of Buddhism. - The 279th Sutra of the Zaahan Sutra records that Buddha used impermanence to break away from the outside world. Longshu's "Theory of Great Wisdom" states: "Impermanence causes suffering, and suffering causes lack of self." ###Text source speculation - The sentence pattern is similar to the quick answer between Buddha and Bodhisattva in the Vimalakiri Sutra, which may come from the Han Buddhist Doubt Sutra or the Dunhuang manuscript. - Special words such as "" and"" or variants of Buddhist scriptures copied during the Northern and Southern Dynasties reflect the characteristics of ancient Chinese Buddhist scriptures.?
Monjushri, le bonhomme - L'un des quatre bodhisattvas du bouddhisme, symbolisant la sagesse, apparaît souvent sous l'image d'une épée (couper l'ignorance) et des sutras (la sagesse du Brahma). - Il a été le protagoniste des questions et réponses dans les classiques tels que le Sutra Huayan et le Sutra Vimazhu à plusieurs reprises pour expliquer le bouddhisme ésotérique. * * - Le concept de base du bouddhisme Mahayana se réfère au potentiel de bouddhisme de tous les êtres vivants, comme dans le Sutra du Nirvana : « Tous les êtres vivants ont la nature de bouddhisme ». - La nature du Bouddha a quatre vertus, c'est - à - dire l'éternité, le bonheur, le vrai moi et la pureté. # # # Pas de vue normale - L'un des trois sceaux (l'impermanence de toutes les actions, l'absence de tous les méthodes et le silence du Nirvana) est l'enseignement fondamental du bouddhisme. - Le 279e Sutra de Zhao Ah Han écrit que le Bouddha a rejeté l'impermanence comme un moyen commun de rejeter les lois extérieures, et Long Shu a déclaré dans le Théorie de la Grande Sagesse : « L'impermanence est la cause de la souffrance, et la souffrance est la cause de l'ego. » Spéculation sur la source du texte - Le style de la phrase est similaire à la réponse du Bouddha et du Bodhisattva dans le Sutra de Vima, qui peut provenir de l'apoptère du bouddhisme Han ou du manuscrit de Dunhuang. - Les caractères spéciaux tels que "Xiaoyu" et "Xiaoyu" sont des caractères étrangers des écritures bouddhistes des dynasties du Nord et du Sud, reflétant les caractéristiques de la transmission des écritures bouddhistes chinoises anciennes.??
## 文殊師利菩薩 - 仏教のの一つで、知恵を象徴し、しばしば剣(明を斩る)や経巻(の知恵)を持った姿で现れる。 - 『華厳経』 『維摩詰経』などの経典では何度も問答の主役として、密教の仏法を解説している。 ##仏性 - 大乗仏教の核心概念は、衆生が本来持っている成仏可能性を指し、例えば『涅槃経』の雲に“衆生は皆仏性を持っている”。 - 仏性には常(永遠)、楽(安楽)、我(真我)、浄(清浄)の四徳があり、ここでは無常を超越する特性を強調している。 ##無常の視点 - 三法印の一つ(諸行無常、諸法無我、涅槃静穏)は、仏教の基本教義である。 - 『雑阿含経』第279経では、仏陀が無常で破斥外道をよく見たと記されており、龍樹の『大智度論』では“無常故苦、苦故無我”と述べている。 ###テキストソース - 構文は『維摩詰経』の仏と菩薩の機鋒の応答に似ており、おそらく漢伝仏教の疑偽経か敦煌写本から来ている。 - 特殊な字は“”“”や南北朝時代の仏教抄経異体字であり、古中国語の仏典伝写の特徴を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
莫高窟第323窟主室东壁
莫高窟第420窟主室西披
切韵卷第一并陆法言序
佛说观音经一卷
唐人诗集
道德经
法句经
白画曼陀罗佛菩萨等设色稿
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大般涅槃经卷第十的简单介绍
藏经洞在哪里
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫