乾德二年九月十五日沙州三界寺授女弟子张氏五戒牒
名称
乾德二年九月十五日沙州三界寺授女弟子张氏五戒牒
编号
P.3320
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
南瞻部洲娑婆世界沙州三界寺中,为女弟子竭氏举行授戒仪式。弟子白月(法名)领悟到人生如寒潭幻影,红莲绽放象征超脱生死。如今她决心驾牛车离开世俗火宅(烦恼世界),坚定修行以证菩提。授戒师释门僧紫道真见证其诚心,于显德二年九月二日至五日,为另一女弟子小张氏授戒。仪式中奉请阿弥陀佛为引导者,释迦牟尼佛为教授师,弥勒菩萨为羯磨师,十方诸佛为见证者,并祈请诸大菩萨作为修行伴侣。
In Sanjie Temple in Shazhou, Sapo World, Nanzhan Province, a ordination ceremony was held for female disciple Jieshi. Disciple Bai Yue (Dharma name) realized that life is like a cold pool illusion, and the blooming of red lotus symbolizes transcendence from life and death. Now she is determined to drive an ox cart away from the secular fire house (troubled world) and practice firmly to prove Bodhi. Zi Daozhen, the monk who gave the precepts, witnessed his sincerity and gave the precepts to another female disciple, Xiao Zhang, from September 2 to 5, the second year of Xiande. During the ceremony, Amitabha was invited to serve as the guide, Sakyamuni Buddha was the teacher, Maitreya Bodhisattva was the teacher of karma, and Buddhas from all directions were witnesses, and all great Bodhisattva were invited to serve as practice partners.
Dans le temple des Trois Joyaux de Shazhou, dans le monde de Saba, une cérémonie d'initiation a été tenue pour la disciple Jue. Le disciple Bai Yue (nom de Dharma) a réalisé que la vie était comme un fantôme d'un lac froid, et que la fleur du lotus rouge symbolisait la transcendance de la vie et de la mort. Aujourd ' hui, elle est déterminée à quitter la maison de feu mondaine (le monde troublant) dans un chariot de bœufs et à pratiquer fermement la Bodhi. Le moine Zi Daozhen, le maître de l'initiation de Shimen, a témoigné de sa sincérité et a donné l'initiation à une autre disciple, Xiao Zhang, du 2 au 5 septembre de la deuxième année de Xiande. Au cours de la cérémonie, le Bouddha Amitabha a été invité comme guide, le Bouddha Shakyamuni comme professeur, le Bodhisattva Maitreya comme maître du karma, les Bouddhas des dix directions en tant que témoins et ont prié pour que les grands Bodhisattvas soient des compagnons de pratique.
南来部洲沙州三界寺では、女子弟子のために授戒式が行われた。弟子の白月(法名)は、人生は寒潭幻影の如きものであり、紅蓮の花は生死を超越する象徴であると悟る。今、彼女は牛車に乗って世俗の火の家を去り、菩提心を証明するために修行することを決意した。授戒师釈门僧紫道真はその诚心をし、顕徳二年九月二日から五日にかけて、もう一人の女弟子の氏に授戒した。阿弥陀仏を導師、釈迦牟尼仏を教授師、弥勒菩薩を業師、十方諸仏を証人とし、諸菩薩を修行仲間として祈願する。
查看更多
### 时空背景 - **时间**:显德二年(955年,五代后周时期) - **地点**:沙州(今敦煌)三界寺,归义军政权佛教中心 ### 人物角色 1. **授戒师**:紫道真(敦煌僧团领袖,P.3556文书载其曾任法律、僧政) 2. **受戒者**: - 竭氏(世俗名不详,法号含「月」) - 小张氏(归义军张氏家族女性) 3. **三师七证**: - 阿弥陀佛(得戒和尚) - 释迦牟尼佛(教授阿阇梨) - 弥勒菩萨(羯磨阿阇梨) - 十方诸佛(见证者) ### 宗教特征 - **授戒类型**:菩萨戒(含「牛车」大乘意象) - **文书性质**:授戒牒(现存敦煌文献S.347、S.330等同类文书) - **思想内涵**: - 「火宅」喻出自《法华经》 - 「红莲出淤」象征解脱 - 「牛车」指一佛乘教法 ### 历史价值 1. 反映归义军时期敦煌汉传佛教授戒仪轨 2. 体现世家大族女性宗教参与 3. 印证紫道真僧团的实际宗教活动
###Space-time Background - ** Time **: The second year of Xiande (955, during the Five Dynasties and Later Zhou Dynasties) - ** Location **: Sanjie Temple in Shazhou (present-day Dunhuang), Buddhist Center of Guiyi Military Regime ###Personas 1. ** Commandment Master **: Zi Daozhen (leader of the Dunhuang Sangha Corps, P.3556 document records that he served as a law and monk government) 2. ** ordinated **: - Jie family (secular name is unknown, legal name contains "month") - Xiao Zhang (female from the Zhang family of Guiyi Army) 3. ** Three divisions and seven certificates **: - Amitabha (Monk Dejie) - Sakyamuni Buddha (Professor Ajali) - Maitreya Bodhisattva (Karma Ajali) - Buddhas from all directions (witnesses) ###Religious characteristics - ** Type of ordination **: Bodhisattva ordination (including the Mahayana image of "ox cart") - ** Nature of the document **: Order granting certificate (existing Dunhuang documents S.347, S.330 and other similar documents) - ** Thought connotation **: - The metaphor for "Fire House" comes from the Fa Hua Jing - "Red lotus emerging from stasis" symbolizes liberation - "Ox cart" refers to the teaching of a Buddhist riding method ###Historical value 1. Reflecting the Buddhist ordination rituals of Han Dynasty in Dunhuang during the Guiyi Army period 2. Reflecting the religious participation of women from aristocratic families 3. Confirming the actual religious activities of the Zidao True Monk Group
# # # Espace-temps Background - * * Temps * * : la deuxième année de Xiande (955, période de la dernière dynastie Zhou des cinq dynasties) - * * * Lieu : Temple des Trois Joints à Shazhou (aujourd 'hui Dunhuang), centre bouddhiste du régime de Guiyi Jun # # personnages 1. * * Maître d'enseignement * * : Zi Daozhen (le chef de l'Ordre des moines de Dunhuang, le document P.3556 indique qu 'il a été juridique et moine) 2. * : - Le nom de la famille (non connu, nom juridique contenant « lune ») - Xiao Zhang (femmes de la famille Zhang de Guiyijun) 3. * * Trois divisions et sept certificats * * : - Bouddha Amitabha (moine de la démarche) - Bouddha Shakyamuni (Professeur Ahyao-ri) - Maitreya Bodhisattva (Karma A-Piri) - Les Bouddhas des dix directions (Testimonies) # # Caractéristique religieuse - * * Type d'ordres * * : Anneaux de Bodhisattva (y compris l'image de Mahayana "Caroche de bœufs") - * * Nature du document * * : Instruction (Dunhuang existant S.347, S.330 et d'autres documents similaires) - * * Connotation idéologique * * : - « La maison du feu » est tirée du Sutra du Dharma - « Red Lotus Out of the Mud » symbolise la libération - « Chariot des vaches » fait référence à la pratique du bouddhisme # # # Valeur historique 1. Reflexion sur le professeur de l'enseignement du bouddhisme Han à Dunhuang pendant la période des rebelles Guizhou 2. Incorporer la participation religieuse des femmes de la famille 3. Confirmer les activités religieuses réelles de l'Ordre des moines Zi Dao Zhen
##時空の背景 - ** 時 **:顕徳2年(955年、五代後周の時代) - ** 場所 **:沙州(現在の敦煌)三界寺、帰義軍事政権仏教センター ###人の役割 1. **授戒師 **:紫道真(敦煌僧団指導者、P.35 5 6文書には、彼が法律、僧侶を務めたことが記載されている) 2. **** ご利用者*** - 氏(世俗名不明、法号は“月”を含む) - 張氏(帰義軍張氏一族女性) 3. *** 7つの証明 **: - 阿弥陀仏(得戒和尚) - 釈迦牟尼仏(阿扎梨教授) - 弥勒菩薩(業磨阿扎梨) - 10人の証人(証人) ## 宗教の特徴 - **授戒タイプ **:菩薩戒(“牛車”の大乗像を含む) - ** 文書の性質 **:叙戒系譜(現存する敦煌文献S.347、S.330など同類の文書) - * * - “火の家”は法華経から来ている。 - “紅蓮”は解放を象徴する - “牛車”は一仏乗法のこと ##歴史的価値は 1.帰義軍時代を反映した敦煌漢伝仏教授戒儀軌 2.女性の宗教参加を示す 3.紫道真僧団の実际の宗教を证拠する
查看更多
中文
English
Français
日本語
大乘百法明门论开宗义记
佛经
斋文
大乘四法经论广释开决记
妙法莲华经序品第一
类书
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
乾德二年九月十五日沙州三界寺授女弟子张氏五戒牒的艺术价值
藏经洞的主要发现物
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫