藏经目
名称
藏经目
编号
P.4786
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文解释 《大方等大集经·日藏分》共有十卷,记载佛陀在日藏菩萨处宣说的佛法;《月灯三昧经》一部共十一卷,阐述通过禅定修行达到觉悟的教法。
###Explanation in Vernacular There are ten volumes in "Dafang and Other Daji Sutra·Rizang Fen", which records the Dharma teachings proclaimed by the Buddha at the Rizang Bodhisattva; the "Moon Lantern Samadhi Sutra", a total of eleven volumes, explains the teaching method of achieving enlightenment through meditation practice.
* * * Interprétation en langue anglaise Les dix volumes de Dafang et d'autres grandes collections de sutras de Rizang, qui enregistrent les enseignements du Bouddha à la maison du Bodhisattva Rizang, et les onze volumes de Moon Lamp Samadhi Sutras, qui exposent les enseignements pour atteindre l'illumination par la pratique de la méditation.
##白文の解説 仏陀が日蔵菩薩に説いた仏法を記した『大方等大集経·日蔵分』は全10巻、禅定修行による悟りの教え方を説いた『月灯三昧経』は全11巻である。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **《大方等大集经》** - **性质**:大乘佛教重要经典,属“大集部”经典,内容涵盖菩萨修行、宇宙观等。 - **日藏分**:全经分多部分,日藏分强调护持正法及末法时代的修行指引。 - **成书时间**:约公元2-4世纪在印度形成,后传入中国由昙无谶等译师汉译。 #### 2. **《月灯三昧经》** - **核心思想**:以“三昧”(禅定)为修行核心,阐明定慧双修的重要性。 - **结构特色**:采用偈颂体,共11卷,包含佛陀对月光童子说法的内容。 - **流传影响**:在汉传、藏传佛教中均有传承,禅宗尤其重视其禅定教导。 #### 3. **历史关联** - 两部经典均收录于《大正新修大藏经》,属南北朝至隋唐时期翻译的宝典。 - 反映大乘佛教中期“般若空观”与“如来藏思想”的融合趋势。
###Related background #### 1. **"Dafang and Other Collection Classics"** - ** Nature **: An important scripture of Mahayana Buddhism belongs to the "Daji Department" scripture, covering Bodhisattva practice, cosmology, etc. - ** Ri-Tibetan fen **: The entire sutra is divided into multiple parts, and the Ri-Tibetan fen emphasizes the protection of the Dharma and the practice guidance in the era of the end of the Dharma. - ** Written time **: Formed in India about the 2nd-4th century AD, and later introduced into China and translated into Chinese by Tan Wuqian and other translators. #### 2. **"Moon Lantern Samadhi Sutra"* - ** Core Thought **: Take "Samadhi"(meditation) as the core of practice to clarify the importance of dual cultivation of wisdom. - ** Structural characteristics **: Adopt the form of Ghaza Ode, with a total of 11 volumes, containing the Buddha's words about the Moonlight Boy. - ** Spread and influence **: It has been passed down in Han and Tibetan Buddhism, and Zen attaches great importance to its meditation teachings. #### 3. ** Historical connection ** - Both classics are included in the "Dazheng New Revision of the Da Jing Sutra", which is a masterpiece translated from the Northern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties. - Reflecting the integration trend of "Prajna Void View" and "Tathagata Tibetan Thought" in the middle of Mahayana Buddhism.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * - * * Nature * * : des classiques importants du bouddhisme Mahayana, appartenant au « Grand Classique », le contenu couvre la pratique du Bodhisattva, la vision du cosmos, etc. - * - * # # # # 2 * - * * Idée fondamentale * * : Prenant le « samadhi » (méditation) comme noyau de la pratique, illustre l'importance de la double pratique de la sagesse. - * * Caractéristiques de la structure * * : Adoptez le style de chant, un total de 11 volumes, contenant le contenu des déclarations du Bouddha à l'enfant de lumière de lune. - * * Influence de la circulation * * : Il a été hérité dans le bouddhisme chinois et tibétain, et le bouddhisme Zen accorde une importance particulière à ses enseignements de méditation. # # # # 3 * * Connexion historique * * - Les deux classiques ont été inclus dans Dazheng Xinxiu Dazang Sutra, qui appartiennent à la traduction de la dynastie du Nord et du Sud à la dynastie Sui et Tang. - Il reflète la tendance à la fusion de la « vue du Prahra » et de la « pensée du Tathagata » au milieu du bouddhisme Mahayana.
##関連の背景 ### 1. *** 大集合の略 ** - ** 性質 **:大乗仏教の重要な経典であり、菩薩の修行、宇宙観などを含む“大集部”経典に属している。 - **日蔵分**:全経分が多く、日蔵分は持及び末法の修行をする。 - ** 本の時間 **:約2-4世紀にインドで形成され、後にPingananhuanなどの翻訳者によって中国に導入された。 ### 2。* * 月灯三昧経 *** - **核心思想**:“三昧”(禅定)を修行の核心とし、定慧双修の重要性を明らかにする。 - ** 構造の特徴 **:経典体を採用し、全11巻で、仏陀が月光童子について語った内容が含まれている。 - ** 伝承 **:汉伝、チベット仏教に伝承されており、は特にその禅定の教えをしている。 ### 3。** 歴史的なつながり ** - 両経典は『大正新修大蔵経』に収められ、南北朝から隋·唐時代の翻訳書である。 - 大乗仏教中期の“空観”と“如来蔵思想”の融合のを反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
阿毘达磨顺正理论卷第五
太公家教一卷
佛名经卷第一
妙法莲华经卷第一
信函
癸卯年慈惠乡百姓吴庆顺典身龙兴寺契
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经目的艺术价值
藏经洞的主要发现物
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫