发愿文
名称
发愿文
编号
P.4703
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 这段文字因包含大量生僻字、异体字及疑似抄写错误,难以直接通读。根据可辨识部分推测,其大意可能是: > "明知世间万般行业皆需谨慎("幾恻"或为"机侧",指小心),多次警示灾祸("三警骇"),幸得蚕桑丰收("幸蚕"),莫要轻信虚言("勿谟"),用五彩丝线("五绦")长久维系福泽,跨越险阻("堑脱"),在风雨中与桐木琴相伴,免除灾厄("免有施歡",或为消灾祈福之意)。"
###Vernacular Translation This passage is difficult to read directly because it contains a large number of rare characters, variant characters and suspected copying errors. Based on the recognizable part of speculation, the general idea may be: > "I know that all industries in the world need to be cautious (" several sorrows "or" machine side ", which means being careful), and warn of disasters many times (" three sorrows "), fortunately, we have a good harvest of sericulture (" lucky silkworm "), don't believe false words (" Wu Mo "), use colorful silk threads (" five ribbons ") to maintain blessings for a long time, overcome obstacles (" chasm "), and accompany Tongmu qin in the wind and rain to avoid disasters (" avoid having to enjoy ", or pray for disaster elimination). "
# # # Traduction du vernacle Ce texte est difficile à lire directement en raison d'un grand nombre de caractères étranges, de caractères étrangers et d'erreurs de transcription présumées. Selon la spéculation partielle reconnaissable, il pourrait être dans le sens suivant : > "Il est connu que toutes les industries du monde doivent être prudentes (" Quelques piots "ou" côté de l'ordinateur ", se réfère à la prudence), avertissement de nombreuses catastrophes (" Trois policiers effrayants"), heureusement, la récolte de mûres à soie (" Heureux à soie"), ne pas croire en fausses paroles (" Be Mo"), avec des fils de soie colorés (" Cinq bandes ") pour maintenir la prospérité pendant une longue période, traverser les obstacles dangereux (" couper"), dans le vent et la pluie avec Tongqin, éviter les catastrophes (" éviter la joie ", ou prier pour l'élimination des catastrophes). "
###言語の翻訳 このテキストは、珍しい文字、異種文字、疑わしい転写ミスが多く、直接読むことは困難です。識別可能な部分から推測すると、その意味は以下のようになる。 >“世間の万業は皆慎重でなければならないことを知って(“何”あるいは“機側”、“注意”を意味する)、何度も災害を警告し(“三警震”)、蚕桑の豊作を幸運に得て(“幸蚕”)、虚言を信じなければならない(“勿穆”)、多色の糸(“五”)で福沢を長く維持し、危険を乗り越えて(“溝脱”)、風雨の中で桐木琴と共に、災害を免れる(“施歓”、あるいは災害を退治する意)。"
查看更多
### 相关背景推测 1. **文字特征** - 含大量生僻字(如"?"、"?")及异体写法(如"绦"通"绦"、"堑"通"堑") - 部分字词疑似抄写错误(如"歡?"可能为"欢庆"的异写) 2. **内容指向** - **行业警示**:"万業"可能指古代士农工商各业 - **农事祈福**:"幸蚕"对应古代蚕桑祭祀(《周礼》记载仲春皇后亲蚕仪式) - **五行观念**:"五绦"或与五色丝线辟邪传统相关(汉代已有端午系五色丝习俗) - **礼乐文化**:"桐琴"象征雅乐教化(《诗经》"椅桐梓漆,爰伐琴瑟") 3. **可能出处** - 或为明清时期民间宗教劝善书残篇 - 类似结构可见于道教《文昌帝君阴骘文》类劝世文 - 部分用词接近敦煌出土《百行章》类训蒙文献 4. **历史佐证** - 明代《天工开物》记载蚕桑技术 - 清代《授时通考》强调农事时序 - 五色丝传统可追溯至汉代《风俗通义》 (注:因原文存在严重文字障碍,以上分析存在较大推测性)
###Relevant background speculation 1. ** Text characteristics ** - Contains a large number of rare words (such as "" and"") and variant writing styles (such as "sash" connects to "sash","ditch" connects to "ditch") - Some words are suspected to be transcribed incorrectly (for example,"Huan"may be an offshoot of "Juqing") 2. ** Content points to ** - ** Industry warning **:"Wanye" may refer to ancient scholars, farmers, industrial and commercial industries - ** Praying for farming **:"Lucky Silkworm" corresponds to the ancient sericulture sacrifice ("Zhou Li" records the ceremony of Empress Zhongchun's silkworm kissing) - ** The concept of the five elements **:"Five ribbons" may be related to the tradition of five-color silk threads to ward off evil spirits (there was a custom of five-color silk during the Dragon Boat Festival in the Han Dynasty) - ** Rites and music culture **:"Tongqin" symbolizes elegant music education ("The Book of Songs""Chair Tongzi lacquer, Yuan Fa Qin") 3. ** Possible source ** - Or it is a remnant of a folk religious exhortation book during the Ming and Qing Dynasties - A similar structure can be seen in Taoist texts such as the Yinyan Wen of Emperor Wenchang - Some of the words used are close to those of the Xunmeng documents unearthed in Dunhuang in the Hundred Xingzhang 4. ** Historical evidence ** - The Ming Dynasty's "Tiangong Kaiwu" records sericulture technology - The Qing Dynasty's "Shoushi Tongkao" emphasized the timing of farming events - The tradition of five-color silk can be traced back to the Han Dynasty "Customs Tongyi" (Note: Due to the serious text barrier in the original text, the above analysis is highly speculative)
# # # Spéculations de fond pertinentes 1. * * Caractéristiques du texte * * - Il contient un grand nombre de caractères exotiques (par exemple, "Zhao" et "Zhao") et d'écriture hétérogène (par exemple, "Tian" Tong "Tian" et "Zhao" Tong "Zhao")?? - Certains mots sont soupçonnés d'avoir des erreurs de transcription (par exemple, "Huan Yu" peut être la transcription de "Huan Qing")? 2. * * Contenu pointant * * - * * Avertissement de l'industrie * * : « Wanye » peut se référer à l'industrie agricole et commerciale de l'ancien temps. - * * Agriculture prière bénédiction * * : "Bei Soie" correspond à l'ancien sacrifice de mûrier à soie (Le "Li Zhou" enregistre la cérémonie de la reine Zhongchun parentage à soie) - * * Concept des cinq éléments * * : « Cinq ceintures » ou liée à la tradition de la soie de cinq couleurs (la coutume de la soie de cinq couleurs dans la dynastie Han a été utilisée pour le Dragon Boat Festival) - * * Culture de la musique rituelle * * : "Tongqin" symbolise l'éducation de la musique élégante (Le Livre des Cantiques "La laque de la chaise, la coupe de la harp") 3. * * Origines possibles * * - Ou pour les fragments de la religion folklorique de la dynastie Ming et Qing - Une structure similaire peut être trouvée dans le Taoïsme "Wen Chang Emperor Yin Wen - Certains mots sont similaires à la littérature mongole de "Hundred Links Zhang" découverte à Dunhuang 4. * * Confirmation historique * * - La technologie de soie-soie dans Tian Gong Kaiwu de la dynastie Ming - L'accent mis sur la séquence temporelle des affaires agricoles dans l'examen de l'époque de la dynastie Qing - La tradition de la soie de cinq couleurs remonte à la dynastie Han "Custom Tongyi" (Remarque : en raison de graves obstacles de texte dans le texte original, l'analyse ci-dessus est plus spéculative)
###関連する背景 1. **文字の特徴 ** - 多くの珍しい単語(例:“saching”、“saching”)と異種の書き方(例:“saching”、“saching”、“saching”saching”)を含む。 - いくつかの単語は間違いの疑いがある(例えば、“喜び”は“喜び”の異字かもしれない)。 2. ***内容はこちら ** - ** 業界警告 **:“万業”は古代の士農工商業を指す可能性がある - ** 事祈り **:“幸蚕”は古代蚕桑祭祀に対応する(『周礼』に仲春皇后亲蚕を记す) - **五行概念 **:“五行”または五色絹の伝統に関連する(漢代の端午の節句は五色絹の習慣) - ** 礼楽文化**:“桐琴”は雅楽を象徴する(『诗経』“椅子桐梓漆、伐琴塞”) 3. **可能性あり *** - または明清時代の民間宗教書の断片。 - 類似の構造は道教『文昌帝帝君陰文』類世文に見られる - 敦煌出土『百行章』類訓蒙文献に近い語の一部 4. ** 歴史的な証拠 ** - 明代の『天工開物』に蚕桑の技術が記載されている - 清代『授時通考』は農業の時系列を強調 - 五色絹の伝統は漢代の『風俗通義』にまで遡る (注:原文には深刻な文字障害があるため、上記の分析には大きな推測があります)
查看更多
中文
English
Français
日本語
燕子赋一首
春秋左氏传昭公五年
法成译般若波罗蜜多心经
妙法莲华经观世音菩萨普门品第二十五
占卜书 咸通十年十二月阴悉弱忠牒
佛教论释
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
发愿文的艺术价值
藏经洞的主要发现物
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫