天尊为一切众生说三涂五苦存亡往生救苦拔出地狱妙经
名称
天尊为一切众生说三涂五苦存亡往生救苦拔出地狱妙经
编号
P.2348
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 **存受生之生** 一切生灵若生疮疖、全身溃烂,或如鸟兽般露宿荒野,被遗弃者皆因心怀恶念。父母妻儿肝肠寸断,受苦之人痛苦不堪。众生皆因前世罪业,各人应自我反思,寻求解脱之法。询问罪人前世罪根,愿天尊慈悲赐予救赎。 **天尊答左玄真人** 罪人前世各有因果,代代积怨,罪由身造。十方圣者不误人,今告众生:若诚心忏悔,七日七夜斋戒、燃灯诵经,罪业可消。若堕地狱,称念三宝名号,天尊即来救度。若不舍忏悔,罪难消除。 **布施与救赎** 为亡人或自身布施财物、造经像、供养法师,功德无量。若吝啬财物,死后必入地狱受苦,或为饿鬼、畜生,生而贫贱孤苦。天尊劝众生勤修功德,免遭恶报。 **三涂五苦八难** - **三涂**:地狱、畜生、饿鬼。 - **五苦**:抱铜柱、履刀山、攀剑树、入沸汤、吞火炭。 - **八难**:生逢恶世、不得人身、六根不具、不遇正法、不信因果等。 - **五毒**:水灾、火灾、盗贼、鬼魅、毒虫之苦。 **救度亡者之法** 亡人临终时,请法师转经忏悔,布施造像、燃四十九灯、悬长幡。七七日内诵经超度,罪业可解,亡魂得生乐土。 **五念诵经** 诚心诵念五遍经文,亡者随愿往生。需长斋净心,依仪轨受持,否则堕地狱。五念包括:念三宝慈悲、念地狱苦、念亡者哀、念众生无善、念出家功德。 **布施功德** 布施经像、供养三宝、济贫救苦,福报万倍。若心不诚,反招罪业。天尊告诫:福罪相抵,勿造新殃,勤修善行,方得解脱。
###Vernacular Translation ** Live and receive life ** If all living creatures develop sores and boils, their bodies fester, or sleep in the wilderness like birds and animals, those who are abandoned will have evil thoughts. The parents, wife and children were heartbroken, and the suffering people were in great pain. All living beings have committed crimes in their past lives, and each person should reflect on himself and seek solutions to liberation. Ask the sinner about the roots of his sins in his past life, and may the Holy Spirit grant him mercy and redemption. ** Celestial Venerable answers Immortal Zuo Xuan ** Sinners have their own causes and effects in their previous lives, and they have accumulated grievances from generation to generation, and their sins are caused by themselves. The saints of all directions have not wronged others, and now tell all living beings: If they sincerely repent, fast for seven days and seven nights, and burn lanterns and recite sutras, their sins can be eliminated. If you fall into hell and recite the names of the Three Treasures, the Celestial Venerable will come to save you. If you do not confess, your sin will be difficult to eliminate. ** Giving and redemption ** Giving money, creating scriptures and statues, and providing services to the dead or yourself will make boundless achievements. If you are stingy with property, you will go to hell to suffer after death, or you will be born poor and lonely as a hungry ghost or animal. The Celestial Venerable advises all living beings to practice merit diligently and avoid evil retribution. ** Three smears, five hardships and eight difficulties ** - ** Santu **: Hell, beasts, hungry ghosts. - ** Five bitterness **: Hold copper pillars, walk on sword mountains, climb sword trees, add boiling soup, and swallow charcoal. - ** Eight difficulties **: Born in a bad world, unable to be a person, unable to have six roots, unable to encounter Dharma, unable to believe in cause and effect, etc. - ** Five poisons **: floods, fires, thieves, ghosts, and the suffering of poisonous insects. ** The way to save the dead ** When the deceased died, he asked the master to turn the scriptures and confess, give alms and make statues, light forty-nine lamps, and hang long flags. Reciting sutras within seven or seven days to pass through, the sins can be solved, and the souls of the dead can live in a paradise. ** Five chanting scriptures ** Recite the scripture five times sincerely, and the dead will live according to their wishes. You need to fast for a long time to purify your mind and follow the etiquette, otherwise you will fall into hell. The five thoughts include: reciting the Three Treasures of Mercy, reciting the suffering of hell, reciting the sorrow of the dead, reciting the lack of kindness among all living beings, and reciting the merit of becoming a monk. ** Giving merit ** Giving Buddhist scriptures, providing for the three treasures, and alleviating the poor and suffering will be rewarded thousands of times. If you are not sincere, you will turn your back on the wrong side. The Celestial Venerable warned: Blessings and sins balance each other, do not create new disasters, and only by practicing good deeds can you be relieved.
# # # Traduction du vernacle * * La vie de la vie * * Tous les êtres vivants, si ils se décomposent, s'en décomposent, ou s'en restent dans le désert comme des oiseaux et des bêtes, sont abandonnés à cause de mauvaises pensées dans leur cœur. Les parents, les femmes et les enfants ont été brisés, et la souffrance était insupportable. Tous les êtres vivants sont causés par des péchés dans des vies antérieures, chacun devrait réfléchir sur lui-même et chercher la méthode de libération. Interrogez les pécheurs sur les racines du péché dans les vies antérieures, que la Miséricorde du Ciel accorde la rédemption. * Les pécheurs ont des causes et des effets dans leurs vies antérieures, accumulant des rancune de génération en génération, et le péché est créé par leur corps. Les Saints des Dix directions ne manquent pas les gens, et disent maintenant à tous les êtres vivants : si vous vous repentiez sincèrement, jeûnez sept jours et sept nuits, allumez des lampes et récitez des sutras, le karma du péché peut être éliminé. Si vous tombez en enfer et que vous récitiez le nom des Trois Trésors, le Saint-Dieu viendra vous sauver. Le péché est difficile à éliminer si vous ne vous repentissez pas. * * Charité et rédemption * * Pour les morts ou eux-mêmes, faire des bénédictions, faire des statues de sutras, soutenir les mages, les mérites sont innombrables. S'il est avare dans les biens, après la mort, il ira en enfer pour souffrir, ou pour les fantômes affamés, les animaux, la pauvreté et la solitude. Le Saint Dieu exhorte les êtres vivants à pratiquer diligemment les mérites et à éviter les mauvaises récompenses. * - * * Trois couches * * : l'enfer, les animaux et les fantômes affamés. - * * Cinq amertume * * : tenant la colonne de cuivre, la montagne du couteau, grimpant l'arbre de l'épée, dans la bouillon bouillante, avaler le charbon de feu. - * * Les huit difficultés * * : naître dans un monde mauvais, ne pas être humain, ne pas avoir les six racines, ne pas rencontrer la rectification du Fa, ne pas croire en la cause et les effets, etc. - * * Cinq poisons * * : inondations, incendies, voleurs, fantômes, souffrances d'insectes toxiques. * * Loi sur le sauvetage * * Lorsque le défunt mourait, demandez au maître de se tourner vers la confession, de faire des offrandes à la statue, d'allumer quarante-neuf lampes et de suspendre un drapeau. Après avoir chanté le chant dans les sept jours, le karma du péché peut être résolu et les âmes mortes peuvent obtenir la terre promise. * * Cinq chants * * Réciter cinq fois les Écritures sincères, les morts vont mourir comme ils le veulent. Il faut nettoyer le cœur et le garder selon les rites, sinon tomber en enfer. Les cinq méditations comprennent : méditation des trois trésors de la miséricorde, méditation des souffrances de l'enfer, méditation des morts, méditation de l'absence de bienfait pour tous les êtres vivants et méditation des mérites de la moine. * * Donner du mérite * * Faire des donations, soutenir les trois trésors, soulager les pauvres et les souffrants, et les bénédictions sont multipliées par mille. Si le cœur n'est pas sincère, il recrute le crime. Le Saint Ciel avertit : les bénédictions sont compensées par les péchés, ne créez pas de nouvelles plaies, pratiquez diligemment les bonnes actions, vous pouvez être libéré.
###言語の翻訳 ** 生きてきた命 ** すべての生き物が沸騰したり、全身が腫れたり、鳥や獣のように荒野で眠ったりすると、見捨てられた者は悪い思いを抱く。両親は苦しみ、苦しみを受けた人々は苦しみます。衆生は前世の罪業のために、自己反省して解脱法を求めるべきである。罪人は神の赦しを求めます。 *** 神のことば *** 罪人は前世にはそれぞれ因果があり、代々怨みを重ね、罪は身によって造られた。十方聖者は人を誤らず、今衆生に告げる:もし誠実に懺悔すれば、七日七夜断食し、火灯を詠むなら、罪業は消えることができる。地獄に堕ちるなら、三宝の名を称念すれば、神は救いに来ます。悔い改めなければ罪は取り除かれます。 ** 救いと救い *** 亡者や自身のために財物を布施し、経像を造造し、法師を供養し、功徳無量である。財産を惜しまなければ、死んで地獄で苦しみ、または餓鬼や畜生のために貧しく苦しむ。神は人々に悪を避けるように命じます。 *** 5つの困難 *** - **三涂**:地獄、畜生、餓鬼。 - **五苦**:铜柱を抱く、履刀山、剣の木登り、入沸汤、火炭を饮む。 - ** 八難 **:生逢悪世、不人人身、六根不具、正法不遇、因果不信など。 - ** 5つの毒 **:洪水、火災、泥棒、幽霊、毒虫の苦しみ。 ** 死者の救い *** 死者の臨終時、法師に回経懺悔して造像、燃四十九灯、懸長幡を施してください。七十七日以内詠経超度、罪業可解、亡霊得生楽地。 *** 5つの単語 ** 死者は5回祈り、死者は生き続けます。心を清めるか、儀式に従って受けるか、地獄に堕ちるか。五念には三宝慈悲を念じ、地獄苦を念じ、亡者哀を念じ、衆生無善を念じ、出家功徳を念じた。 ** お布施 ** 布施経像、供養三宝、救貧救苦、万倍の福を報じる。不誠実な場合は、犯罪者を雇う。神の戒め:福罪を相殺し、新しい災いを作らないで、善行を修め、方得解脱する。
查看更多
### 相关背景 #### 经文出处 此经属道教《三涂五苦救苦妙经》,旨在阐述罪业因果、地狱苦报及救赎之法,强调忏悔、布施与修行的必要性。 #### 核心教义 1. **因果业报**:众生苦难源于前世恶业,需通过忏悔、斋戒、诵经消罪。 2. **三涂五苦**: - **三涂**:地狱、畜生、饿鬼,象征恶道轮回。 - **五苦**:具体指五种地狱酷刑,警示世人恶行后果。 3. **救度亡魂**:通过法事、布施、诵经超度亡者,助其脱离地狱。 4. **布施功德**:供养三宝、济贫行善,可获无量福报。 #### 历史背景 - **道教地狱观**:受佛教影响,南北朝后道教逐步形成系统的地狱救赎理论,此经反映此时期思想。 - **斋醮仪式**:文中提及的燃灯、悬幡、七日斋戒等,为道教度亡科仪的重要环节。 #### 文化影响 - **民间信仰**:此经融入中元节、清明超度习俗,成为民众救度亡亲的信仰依据。 - **修行指引**:强调“八行”(忍辱、布施等)与“四等”(慈、爱、善、忍),为道教伦理实践指南。 #### 术语解析 - **六尘**:眼、耳、鼻、舌、身、意所感外境,引生贪执。 - **三毒**:贪、嗔、痴,为恶业根源。 - **六通**:修行成就的六种神通,如天眼通、宿命通等。 #### 文本特点 - **问答体**:以天尊与左玄真人对话形式展开,增强教义权威性。 - **具象描绘**:详述地狱惨状,以怖畏劝善,具典型宗教劝化风格。
###Related background ####Source of Scripture This scripture belongs to the Taoist "Three Tours and Five Suffering Wonderful Sutra for Saving Suffering". It aims to explain the cause and effect of sin, the retribution of hell and the method of redemption, and emphasize the necessity of confession, charity and practice. ####Core Doctrine 1. ** Karma Report **: The suffering of all beings stems from the evil karma of their previous lives, and their sins need to be eliminated through confession, fasting, and chanting scriptures. 2. ** Three smears and five bitterness **: - ** Santu **: Hell, beasts, and hungry ghosts symbolize the reincarnation of evil path. - ** Five Suffering **: Specifically refers to the five types of torture in hell, warning the world of the consequences of evil deeds. 3. ** Saving the dead **: Saving the dead through rituals, alms, and chanting scriptures to help them escape from hell. 4. ** Giving merit **: Providing for the three treasures and helping the poor and doing good, you can receive infinite blessings. ####Historical background - ** Taoist View of Hell **: Influenced by Buddhism, Taoism gradually formed a systematic theory of Hell redemption after the Northern and Southern Dynasties. This scripture reflects the thoughts of this period. - ** The fasting ceremony **: The lighting lanterns, hanging flags, and seven-day fasting mentioned in the article are important links in the Taoist ritual of celebrating death. ####Cultural influence - ** Folk beliefs **: This scripture is integrated into the customs of the Middle Yuan Festival and the Qingming Festival, and has become the basis of belief for the people to save their deceased relatives. - ** Practice Guidelines **: Emphasizing the "eight principles"(tolerance, charity, etc.) and the "four principles"(kindness, love, kindness, and forbearance), they are the guide to Taoist ethical practice. ####Term Analysis - ** Six dust **: The external environment felt by the eyes, ears, nose, tongue, body and mind leads to greed. - ** Three poisons **: greed, anger, and ignorance are the root causes of evil karma. - ** Six Connections **: Six magical powers achieved through practice, such as Sky Eye, Destiny, etc. ####Text characteristics - ** Question and answer style **: Conduct it in the form of a dialogue between Celestial Venerable and Immortal Zuo Xuan to enhance the authority of the doctrine. - ** Concrete description **: Describe the horrors of hell in detail, persuade good deeds with fear, with a typical religious persuasion style.
# # Contexte pertinent #### Ce livre appartient au Taoïsme, "Trois peines et cinq souffrances" et vise à expliquer les causes et les conséquences du péché, la récompense de la souffrance en enfer et la loi de rédemption, et souligne la nécessité de la pénitence, de l'aumône et de la pratique. # # # # Doctrine fondamentale 1. * 2. * - * * Trois Tu * * : l'enfer, les animaux, les fantômes affamés, symbolisant la réincarnation du mal. - * * Cinq souffrances * * : se réfère spécifiquement aux cinq types de torture de l'enfer, avertissant le monde des conséquences de la mauvaise conduite. 3. * * Sauver les âmes mortes * * : Aidez les morts à sortir de l'enfer par des rituels, des charitées et des chants. 4. * * Faire des mérites * * : Soutenir les Trois Trésors et aider les pauvres et faire de bonnes actions peut obtenir des bénédictions sans nombre. # # # Contexte historique - * * Concept taoïste de l'enfer * * : Influencé par le bouddhisme, le taoïsme a progressivement formé une théorie systématique de la rédemption de l'enfer après les dynasties du Nord et du Sud, ce qui reflète la pensée de cette période. - * * Cérémonie de jeûne et de jeûne * * : Les lampes allumées, les bannières suspendues et le jeûne de sept jours mentionnés dans le texte sont des maillons importants de la cérémonie de la mort du taoïsme. # # # # # Impact culturel - * * Croyance populaire * * : Ce scripture est intégré dans le festival Zhongyuan et les coutumes de la dynastie Qingming, devenant la base de la croyance pour sauver les parents morts. - * * Guides de pratique * * : Mettez l'accent sur les « Huit Éléments » (support à l'humiliation, l'aumône, etc.) et les « Quatre Classes » (compassion, amour, bonté, patience) pour guider la pratique de l'éthique taoïste. # # # # Terminologie - * * Six poussières * * : les yeux, les oreilles, le nez, la langue, le corps, l'esprit et le sens extérieur, conduisant à la cupidité. - * * Trois poisons * * : la cupidité, le désir et l'idiot sont les racines du mal karma. - * * Six Aptas * * : six types d'Aptas réalisés par la pratique, tels que le passage des yeux célestes et le passage du destin, etc. Caractéristiques du texte # # # - * * Question et réponse * * : sous la forme d'un dialogue entre le Seigneur du Ciel et Zuo Xuan Zhenren pour renforcer l'autorité de la doctrine. - * * Représentation figurative * * : détail de la tragédie de l'enfer, avec la peur de persuader le bien, avec un style de persuasion religieuse typique.
##関連の背景 ###テキストからの引用 この経は道教の『三涂五苦救苦妙経』に属し、罪業の因果、地獄の苦報及び贖いの法を説いて、懺悔、布施及び修行の必要性を強調している。 ###主な教義 1. * * 因果業報告 **:衆生の苦しみは前世の悪業から生じ、懺悔、断食、詠唱によって罪を取り除かなければならない。 2. * * - * * 三涂 **:地獄、畜生、餓鬼、悪道の輪廻を象徴する。 - * * 5つの苦しみ **:具体的には5つの地獄の拷問を指し、悪行の結果を世界に警告する。 3. * * 魂の救済 **:法要、布施、詠経によって死者を超度し、地獄から救い出す。 4. * * 布施功徳 **:三宝を供養し、貧ししして善行をすれば、無量の福報を得ることができる。 ###歴史の背景 - * * 道教の地獄観 **:仏教の影響を受けて、南北朝後の道教は徐々に体系的な地獄救済理論を形成し、この経経はこの時代の思想を反映している。 - * * 断食儀式 **:この記事で言及されている火灯、懸濁、7日間の断食などは、道教の死の儀式の重要なリンクです。 ###文化の影響 - * * 信仰 **:この経は中元节、超度の习に融合し、が亡き亲を救う信仰の根拠となっている。 - * * 実践ガイド **:“八行”(忍辱、布施など)と“四等”(慈愛、愛、善、忍)を重視し、道教倫理の実践ガイドとしている。 ####用語の解析 - * * 六塵 **:目、耳、鼻、舌、体、意は外境を感じ、貪欲を生み出す。 - * * 三毒 **:貪欲、嫌悪、妄想、悪業の根源である。 - * * 六通 **:修行して成就する六の、例えば通、宿命通など。 ###テキストの特徴 - * * 体 **:と左玄の対话形式でし、権威性を强める。 - * * 具体的描写 **:地獄の惨状を詳述し、恐怖をもって善を説く、典型的な宗教的説得スタイル。
查看更多
中文
English
Français
日本語
叹佛文 金刚座记
戊辰年九月一日转藏杂经论数目
大般若波罗蜜多经卷第一百一十九
忏悔词
礼佛发愿文 国忌日行香文 先圣皇帝远忌文 亡文 杂回向文 患文 竖幢伞文 转经画像祈愿文 星流发愿文 行城文 礼佛发愿文 四天王文 祭四天王文 天王文 竖幢伞文
大方广佛华严经卷第十
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
天尊为一切众生说三涂五苦存亡往生救苦拔出地狱妙经的保存现状
藏经洞是哪年发现的
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫