P.4634AP2
名称
待更新
编号
P.4634AP2
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
一个人表现出怎样的态度,如果内心不相互认可(便难以达成共识)。
What kind of attitude a person displays, if they do not recognize each other in their hearts (it will be difficult to reach a consensus).
Quelle attitude une personne montre, si le cœur ne se reconnaît pas mutuellement (il est difficile de parvenir à un consensus).
人がどのような態度を示すかは、内部的にお互いを認識しなければ(合意に達することは困難です)。
查看更多
### 出处推测 此句或为仿古文创作,未见于传统典籍。类似表述多见于以下文献语境: 1. **儒家思想** 《论语·子路》强调"言必信,行必果",主张表里如一 《孟子·离娄上》提出"诚者天之道",注重内外统一 2. **道家典籍** 《道德经》第38章"大丈夫处其厚不居其薄",反对虚饰 《庄子·齐物论》揭示"成心"之弊,主张破除主观成见 ### 核心思想 - 行为与内心的统一性 - 人际交往中的真诚原则 - 表里不一导致沟通障碍 ### 应用场景 适用于团队协作、人际沟通、自我修养等需要内外一致的场景。
###Source speculation This sentence may be created in antique writing and has not been found in traditional classics. Similar expressions are often found in the following literature contexts: 1. ** Confucianism ** "The Analects of Confucius·Zilu" emphasizes that "words must be believed and actions must be carried out" and advocates being consistent with the outside. "Mencius·Li Lou Shang" proposes that "sincerity is the way of heaven" and pays attention to the unity of inside and outside 2. ** Taoist classics ** Chapter 38 of the Tao Te Ching,"A real man treats the good but not the weak", opposes pretence "Zhuangzi·Qi Wu Lun" reveals the disadvantages of "intentional" and advocates the elimination of subjective prejudices ###Core idea - Unity of behavior and heart - The principle of sincerity in interpersonal communication - Duplicity leads to communication barriers ###Application Scenario Suitable for team collaboration, interpersonal communication, self-cultivation and other scenarios that require internal and external consistency.
Spéculation de la source Cette phrase peut être créée comme un texte antique et n'est pas trouvée dans les livres traditionnels. Des expressions similaires sont fréquemment trouvées dans les contextes suivants : 1. * * Confucianisme * * * Les Analectes de Confucius · Zilu soulignent que « la parole doit être crédible, les actions doivent être fructueuses » et soutiennent que la forme est un dans la forme. Mencius Li Lou Shang a mis en avant la « voie du ciel de l'honnêteté » et a mis l'accent sur l'unité intérieure et extérieure 2. * * Classique du Taoisme * * Chapitre 38 du Tao Te Ching : « Les hommes d'ordre sont épais et ne sont pas minces », contre les vanités La théorie de Zhuangzi sur les choses révèle les inconvénients de la formation de l'esprit et préconise la suppression des stéréotypes subjectifs # # Idée de base - L'unité de l'acte et du cœur - Le principe de sincérité dans les relations interpersonnelles - La différence entre les faces et les faces entraîne des problèmes de communication # # # Scénarios d'application Convient à la collaboration d'équipe, à la communication interpersonnelle, à l'auto-cultivation et à d'autres scénarios nécessitant une cohérence interne et externe.
##推測の起源 この文は古代の文であり、伝統的な経典には見られない。同様の記述は以下の文献に見られる。 1. ** 儒教 *** 『論語·子路』は“言必信、行必果”を強調し、表裏一致を主張している。 『孟子·離呂上』は“誠者天の道”を提唱し、内外統一を重視 2. ** ホーム·ブック ** 『道徳経』第38章“厚さにもかかわらず薄さにもかかわらず”虚飾に反対 『荘子·斉物论』は“成心”の弊を明らかにし、主観的な先入観の打破をする ###コアアイデア - 行動と内面の統一性 - 対人関係における誠実の原則 - 重複はコミュニケーションの障害を引き起こす ##シナリオの適用 チームワーク、対人コミュニケーション、自己修養など、内外の一貫性を必要とする場面に適しています。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说长者女庵提遮师子吼了义经
诸经要集卷第九 门道丈量及粮食历
三部九候论 伤寒杂病论乙本 亡名氏脉经第一种 伤寒杂病论丙本 亡名氏脉经第二种
孝经一卷并序
释门书仪
晋书载记
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是哪年发现的
藏经洞是什么
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫