P.4019P2f
名称
待更新
编号
P.4019P2f
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
**罢離** (注:此词并非常见佛经或道教经典内容,可能为笔误或特定文本中的生僻词汇。若需转换具体经文,请提供完整原文。)
** Strike off ** (Note: This word is not a common Buddhist scripture or Taoist classics. It may be a clerical error or a rare word in a specific text. If you need to convert specific scriptures, please provide the complete original text.)
* (Note : Ce mot n'est pas très fréquent dans les sutras bouddhistes ou les classiques taoïstes, et peut être une erreur d'écriture ou un mot étrange dans un texte particulier. Veuillez fournir l'original complet si vous souhaitez traduire des versets spécifiques.)
** 離れて ** (注:この用語は経典や道教の古典には一般的ではなく、筆跡や特定のテキストの中で珍しい用語である可能性がある。特定のテキストを翻訳する場合は、完全なオリジナルを提供してください。
查看更多
**词汇解析** 1. **罢離**:汉语词汇,古语中可解作“停止、离开”,但未见于主流宗教经典。 2. **可能关联**: - 若为佛经误写,或与《般若波罗蜜多心经》中“远离颠倒梦想”等概念相关; - 若为道教文献,或与修炼术语“离形去知”有模糊关联。 3. **建议**:提供完整原文或确认出处,以便精准解析。
** Vocabulary analysis ** 1. ** Parting **: Chinese vocabulary, which can be interpreted as "stop, leave" in ancient Chinese, but it is not found in mainstream religious classics. 2. ** Possible connection **: - If it is miswritten in Buddhist scriptures, it may be related to the concept of "far away from inverted dreams" in Prajna Paramita Sutra. - If it is a Taoist document, it may have a vague connection with the cultivation term "de-form to know". 3. ** Suggestion **: Provide the complete original text or confirm the source for accurate analysis.
* * Analyse de vocabulaire * * 1. * * Quitter * * : Vocabulaire chinois, qui peut être interprété comme « arrêter, partir » dans l'ancien langage, mais ne se trouve pas dans les classiques religieux traditionnels. 2. * * Peut être associé à * * : - S'il s'agit d'un sutra bouddhiste mal écrit, ou lié à des concepts tels que « éloigner les rêves inversés » dans le Sutra du Brahmana Brahmana ; - S'il s'agit d'un document taoïste, ou il est vaguement associé au terme de cultivation « désintégration de la forme et de la connaissance ». 3. * * Recommandation * * : fournir le texte original complet ou confirmer la source pour une analyse précise.
*** 語彙の分析 ** 1. **:中国語の単語、古代語では“停止、離れる”と解釈できるが、主流の宗教経典には見られない。 2. *** リンクがあります **: - 経典を誤って書いたり、『般若波羅蜜多心経』の“逆さまの夢から離れて”などの概念に関連している場合。 - 道教の文献であれば、修行用語“形を知らない”と漠然と関連している。 3. *** 推奨事項 **:正確な解釈のために完全なテキストまたはソースを提供してください。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大般若波罗蜜多经卷第五百六十三
佛地经
大般涅槃经音义
太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经
佛典史传
大般若波罗蜜多经卷第百八十八
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是哪年发现的
藏经洞是什么
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫