P.5031.34
名称
待更新
编号
P.5031.34
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话翻译 (注:原文「胃花赴圡平佃蕕到眵正二告今經三五」存在明显文字错乱,可能为输入错误或非标准经文名称。此处假设为《佛说阿弥陀经》节选示例) **示例译文**: 佛陀告诉舍利弗:"西方极乐世界,有七重栏楯、七重罗网、七重行树,皆是四宝周匝围绕,所以名为极乐。"
###Vernacular Translation of Scripture (Note: There is obvious textual confusion in the original text "Weihua goes to Pingdian Yi to Wuzheng Ergao Jinjing 35", which may be a misinput or a non-standard scripture name. Here is assumed to be an example of an excerpt from "Buddha Said Amitabha Sutra") ** Example translation **: Buddha told Sariputra: "The Western Bliss World has seven barriers, seven nets, and seven walking trees, all surrounded by four treasures, so it is called Bliss. "
# # # Traduction de l'Écriture (Remarque : Il y a une erreur de caractère évidente dans le texte original « Wei Hua à Zheng Ping Zheng Zheng Er Giao Jin Jing 35 », ce qui peut être une erreur de saisie ou un nom de texte non standard. Ici, il est supposé être un exemple extrait du Sutra de l'Amitabha) * * Exemple de traduction * * : Le Bouddha a dit à Sharif : « Dans le monde occidental du bonheur, il y a sept coups de fil, sept filets et sept arbres de marche, qui sont tous entourés par les quatre trésors, d'où le nom de bonheur. "
###聖書の翻訳 (注:原文の“胃花去平佃到正二告今経”には明らかな文字があり、入力误りや非経文名である可能性がある。ここでは『仏説阿弥陀経』の抜粋例を想定している。 *** 翻訳例 **: 仏は舎利弗に言った:“西洋の至福の世界は、7つのフェンス、7つの網、7つの行の木があり、4つの宝物の周りにあるので、至福と呼ばれています。"
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经典出处** 若假设为《佛说阿弥陀经》: - **作者**:释迦牟尼佛口述,弟子结集 - **成书时间**:约公元前1世纪,大乘佛教初期 - **所属体系**:净土宗根本经典之一 #### 2. **核心内容** 描述阿弥陀佛的极乐世界庄严景象,强调持名念佛的修行法门,为汉传佛教传播最广的经典之一。 #### 3. **历史地位** - 汉地「净土五经一论」核心典籍 - 唐代善导大师奠定其修行地位 - 日本净土真宗根本圣典 #### 4. **注记说明** 用户提供原文存在明显讹误,建议核实正确经名与文本内容。
###Related background #### 1. ** Classic source ** If the assumption is "Buddha Said Amitabha Sutra": - ** Author **: Buddha Sakyamuni dictated, disciples gathered together - ** Written time **: About the 1st century BC, early days of Mahayana Buddhism - ** System **: One of the fundamental classics of Pure Land Sect #### 2. ** Core content ** Describing the solemn scene of Amitabha's paradise and emphasizing the practice of chanting Buddha by name, it is one of the most widely spread classics of Han Buddhism. #### 3. ** Historical status ** - The core classics of the "Five Classics and One Theory of Pure Land" in the Han Dynasty - A master of good guidance in the Tang Dynasty established his position in practice - Japanese Pure Land Shinjo Fundamental Canon #### 4. ** Notes ** The original text provided by the user is obviously corrupted. It is recommended to verify the correct name and text content.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source classique * * Si vous supposez que le Bouddha dit que le Sutra Amitabha : - * * * Auteur : Bouddha Shakyamuni, Rassemblement des disciples - * - * * Système d'appartenance * * : l'un des classiques fondamentaux de la Secte de la Terre Pure # # # # 2 * * Contenu central * * Il décrit la scène solennelle du Bouddha Amitabha dans le monde du Bonheur et met l'accent sur la pratique du bouddhisme, qui est l'un des classiques les plus répandus dans le bouddhisme Han. # # # # 3 * Statut historique * * - Les cinq classiques clés de la terre pure dans la dynastie Han - Le maître Shan Dao de la dynastie Tang a établi son statut de pratique - Le Livre sacré de la religion japonaise Pure Land # # # # 4 * * Note d'instruction * * Il y a une erreur évidente dans le texte original fourni par l'utilisateur. Il est recommandé de vérifier le nom de famille et le contenu du texte corrects.
##関連の背景 ### 1. *** クラシックから ** “仏説阿弥陀経”を仮定すると、 - *** 著者 **:釈迦牟尼仏口述、弟子結集 - *** 書の作成時期 **:紀元前1世紀頃、大乗仏教初期 - **所属体系**:浄土宗根本経典の一つ ### 2。** 主な要素 ** 阿弥陀仏の極楽世界荘厳な光景を描写し、持名念仏の修行法を強調し、漢伝仏教で最も広く広まった経典の一つである。 ### 3。** 歴史的な状況 ** - 漢の“浄土五経一論”の核心典籍 - 唐代の指導者が修行の地位を確立 - 日本浄土真宗根本典 ### 4。** 注意事項 ** ユーザーは元のテキストに明らかな誤りがあり、正しい名前とテキスト内容を確認することを推奨する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
P.5557bis1
乙酉年十月十八日窟上燃灯等杂用历
密教仪轨
白画迦陵频伽鸟 大藏经中观药王药上二菩萨经
残字
金刚般若波罗蜜经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
经卷为什么珍贵
藏经洞是哪年发现的
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫