P.5590.15
名称
待更新
编号
P.5590.15
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 南无无邊智稱佛 礼敬智慧无边、声名远扬的佛。 ### 南无无比 礼敬无与伦比、至高无上的佛。 ### 南无勝月 礼敬如明月般清净殊胜的佛。 ### 南无稱 礼敬名声显赫、功德圆满的佛。 ### 南无稱 (重复)礼敬名声显赫、功德圆满的佛。
###Nanwu is called Buddha with boundless wisdom Pay tribute to the boundless wisdom and well-known Buddha. ###Nanwu is incomparable Pay tribute to the unparalleled and supreme Buddha. ###No Victory Moon in the South Pay tribute to the Buddha, who is as pure and unique as the bright moon. ###Nan Wusheng Pay tribute to a Buddha with a prominent reputation and complete merits. ###Nan Wusheng (Repeat) Pay tribute to a Buddha with a prominent reputation and complete merit.
# # # Le Sud sans frontières est appelé Bouddha Respectez le Bouddha sans limites et célèbre. Le Sud est incomparable Hommage au Bouddha incomparable et suprême. # # # Le mois du Sud sans victoire Salutations à un Bouddha pur et victorieux comme la lune. Le Sud n'est pas Respectez le Bouddha célèbre et plein de mérites. Le Sud n'est pas (Répétition) Saluer le Bouddha célèbre et plein de mérites.
##南無辺智称仏 知恵のない、有名な仏に敬意を表する。 ##南は無敵 比類のない至高の仏を敬う。 #南無勝月 月のように清く殊勝な仏を敬う。 ##南は不明 栄光と栄光の仏を敬う。 ##南は不明 (繰り返し)名声が高く、功徳が円満な仏を敬う。
查看更多
### 佛号背景解析 1. **无邊智稱佛** - **经典出处**:可能出自《大正藏》中的净土类经典,象征佛的智慧与声名超越一切界限。 - **象征意义**:体现佛的智慧无边无际,其教化功德广为人称颂。 2. **无比佛** - **经典关联**:常见于赞颂佛至高无上地位的经文,如《华严经》。 - **修行意义**:提醒众生佛的圆满功德无可比拟,应生起虔诚信心。 3. **勝月佛** - **文化意象**:以明月比喻佛法的清净与光明,多见于《药师经》等经典。 - **实践关联**:常与消除烦恼、照亮无明的修行法门相关。 4. **稱佛** - **名号含义**:强调佛的功德与名号被众生称扬,可能与“持名念佛”的修行方式有关。 - **经典依据**:类似名号可见于《佛说阿弥陀经》中对诸佛赞叹的段落。 ### 整体背景 这些佛号多见于净土宗或密宗典籍,用于持诵礼拜,体现佛的不同功德特质。重复的“南无稱”可能是经文传抄或念诵时的强调,表达对佛名号功德的深切归依。
###Background analysis of Buddhist titles 1. ** Boundless wisdom calls Buddha ** - ** The origin of the classics **: It may come from the pure land classics in "Dazheng Zang", symbolizing that the wisdom and reputation of the Buddha transcend all boundaries. - ** Symbolic significance **: Reflecting the boundless wisdom of the Buddha, and its enlightening merits are widely praised. 2. ** incomparable Buddha ** - ** Classic connection **: Common in scriptures that praise the supremacy of Buddha, such as the "Hua Yan Sutra". - ** Significance of practice **: Remind all living beings that the Buddha's complete merits are incomparable and should be born with pious confidence. 3. ** Shengyue Buddha ** - ** Cultural image **: Using the bright moon as a metaphor for the purity and brightness of Dharma is often found in classics such as the Medicine Master Sutra. - ** Practical connection **: Often related to the practice of eliminating troubles and illuminating ignorance. 4. ** Call yourself Buddha ** - ** Meaning of name **: Emphasizing that the merits and name of the Buddha are praised by all beings may be related to the practice of "holding the name and chanting the Buddha". - ** Classic basis **: Similar names can be found in the passages praising the Buddhas in the "Buddha's Amitabha Sutra". ###Overall background These Buddhist names are often found in Pure Land Sect or Tantric scriptures and are used for chanting and worship to reflect the different merits and virtues of the Buddha. The repeated "Nanwu name" may be an emphasis when copying or chanting scriptures, expressing a deep attachment to the merits of the Buddha's name.
# # # Analyse du fond du Bouddha 1. * - * * Source classique * * : Peut - être des classiques de la Terre Pure dans le "Dazhengzang", symbolisant la sagesse et la réputation du Bouddha au-delà de toutes les limites. - * * Symbolique * * : incarne la sagesse sans limites du Bouddha, et ses mérites éducatifs sont largement loués. 2. * - * * Associations classiques * * : communément trouvé dans les textes qui louent la suprématie du Bouddha, comme le Hua Yan Sutra. - * * Signification de la pratique * * : rappelez aux êtres vivants que les mérites de la perfection du Bouddha sont incomparables et que la foi piante devrait être développée. 3. * - * * Image culturelle * * : La lune claire est utilisée pour illustrer la pureté et la luminosité du Dhamma bouddhiste, souvent vu dans les classiques tels que le Sutra du Pharmaciste. - * * Associé à la pratique * * : Souvent associé à la pratique du Dharma pour éliminer les soucis et éclairer l'ignorance. 4. * * Bouddha * * * - * * Signification du nom * * : L'accent mis sur les mérites et le nom du Bouddha sont loués par les êtres vivants, peut être lié à la façon de pratiquer le « nom du Bouddha ». - * * Fondement classique * * : Des noms similaires peuvent être vus dans les passages du Sutra du Bouddha Amitabha qui admirent les Bouddhas. # # Contexte général Ces noms de Bouddha sont souvent trouvés dans les classiques tantriques ou de la secte de la terre pure. Ils sont utilisés pour réciter et incarner les différents mérites du Bouddha. La répétition du « Nam Wu Sheng » peut être un accent lors de la transcription ou de la récitation des Écritures, exprimant une profonde adhésion aux mérites du nom du Bouddha.
###バックグラウンド解析 1. ** 無慈悲な知恵 *** - ** 経典出典 **:おそらく『大正蔵』の浄土類経典から来ており、仏の智慧と名声を象徴しており、あらゆる境界を越えている。 - ** 象徴的意義 **:仏の智慧は無限であり、その教化功徳は広く称賛されている。 2. ** - ** 経典の関連 **:『華厳経』のように、仏の至上を讃える経典。 - **修行の意義 **:衆生に仏の完全な功徳は比類のないものであり、信心深い信仰が生まれることを思い出させる。 3. *** 月の勝利 ** - **文化イメージ **:明月は仏法の清浄さと光をたとえており、『薬師経』などの経典によく見られる。 - ** 実践の関連 **:しばしばトラブルを取り除き、無知を照らす実践法と関連付けられています。 4. * * - ** 名の意味 **:仏の功徳と名名が衆生に称揚されることを強調することは、おそらく“名を持つ仏”の修行方法と関係がある。 - ** 経典的根拠 **:の名は『仏说陀経』の诸仏に対するの节に见られる。 ###全体の背景 これらの仏号は浄土宗や密法の経典に多く見られ、礼拝を唱えるために用いられ、仏の様々な功徳を示す。“南無称”の繰り返しは、経典の写しや詠唱の強調であり、仏名の功徳への深い帰依を表している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
P.5029D11
社司转帖
道经
有关旅程及行装之牒文(于阗文)
大慈大悲救苦观世音菩萨像
金字大宝积经内略出交错及伤损字数
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞的主要发现物
藏经洞是哪年发现的
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫