杂账
名称
杂账
编号
P.3441P2
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
大丙寅年,梁伍胜向都曲部门支付了三斗五升的粮食,这些粮食存放在梁户的马奴家中,由马奴的儿子定贝负责管理。
In the year of Dabingyin, Liang Wusheng paid three buckets and five liters of grain to the Duqu department. These grains were stored in the home of Ma Nu in Liang households, and were managed by Ma Nu's son Dingbei.
Dans l'année de la dynastie de Jiangxi, Liang Wusheng a payé au département de Duqu cinq litres de céréales, qui ont été stockées dans la maison de Manou de Lianghu, et Ding Bei, le fils de Manou, était responsable de la gestion.
大丙寅年間、梁伍勝は都曲部門に3斗5リットルの食糧を支払い、これらの食糧は梁戸の馬奴の家に保管され、馬奴の息子である定貝が管理を担当した。
查看更多
### 时间背景 - **丙寅年**:干支纪年法中的第43年,对应公历年份需结合具体朝代推算(如1866年、1926年等)。 ### 人物与职官 - **都师**:可能为地方行政或军事长官,负责管理户籍、赋税等事务。 - **梁伍胜**:记录中的支付方,身份可能为地主或富户。 - **都曲**:或指地方基层管理机构,负责物资收纳与分配。 - **马奴**:从事养马、驭马等低阶劳役的仆从,常见于古代户籍制度中的“贱籍”阶层。 - **定贝**:马奴之子,可能承袭父职或负责具体仓储事务。 ### 计量与物品 - **斗、升**:古代容量单位,1斗=10升,多用于粮食交易。 - **户**:户籍单位,此处“梁户”或指梁姓家族或特定编户群体。 ### 社会背景 - 文书反映古代基层赋税或物资征缴流程,体现户籍制度与阶层分工。 - 马奴等贱籍人群常依附于大户,负责畜牧、运输等劳役。
###Time Background - ** Bingyin Year **: The 43rd year in the Ganzhi Chronicle Method. The corresponding Gregorian Year needs to be calculated based on specific dynasties (such as 1866, 1926, etc.). ###People and Officials - ** Metropolitan Division **: May be a local administrative or military chief, responsible for managing household registration, taxation and other matters. - ** Liang Wusheng **: The payer in the record may be a landlord or a rich household. - ** Duqu **: or refers to the local grassroots management agency, responsible for material storage and distribution. - ** Ma Nu **: Servants engaged in low-level labor such as raising and riding horses. They were commonly found in the "humble" class in the ancient household registration system. - ** Dingbei **: The son of Manu, who may inherit his father's duties or be responsible for specific warehousing matters. ###Measurement and Items - ** Bucket, liter **: Ancient capacity unit, 1 bucket =10 liters, mostly used for grain trading. - ** Household **: Household registration unit. Here,"Liang household" refers to the Liang family or a specific household group. ###Social background - The document reflects the ancient grassroots tax or material collection process, and reflects the household registration system and class division of labor. - Manu and other low-income people are often attached to large households and are responsible for animal husbandry, transportation and other labor services.
# # # Temps de fond - * Année de la dynastie. # # Personnes et fonctionnaires - * * Du Shi * * : peut être un chef de l'administration locale ou militaire, responsable de la gestion de l'enregistrement des ménages, de la fiscalité et d'autres affaires. - * * Leung Wusheng * * : le payeur dans le dossier, qui peut être un propriétaire foncier ou un riche ménage. - * * Duqu * * : ou se réfère aux organismes de gestion locaux de base, responsables de la réception et de la distribution des matériaux. - * * Ma Nu * * : les serviteurs engagés dans l'élevage de chevaux, la conduite de chevaux et d'autres services de bas niveau, communément dans le système d'enregistrement des ménages ancien "classe de base". - * * Dimbé * * : Fils de Manu, peut - être successeur de la paternité ou responsable de l'entreposage spécifique. # # # Mesures et articles - * * Seau, litre * * : ancienne unité de capacité, 1 seau = 10 litres, principalement utilisé pour le commerce des céréales. - * * * * : unité d'enregistrement des ménages, ici « ménage Liang » ou se réfère à la famille Liang ou à un groupe de ménage spécifique. ## Contexte social - Les documents reflètent le processus de collecte d'impôts ou de paiement de matériaux au niveau de la base ancienne, reflétant le système d'enregistrement des ménages et la division du travail de classe. - Les Mano et d'autres personnes de nationalité basse dépendent souvent des grands ménages et sont responsables de l'élevage, du transport et d'autres services de travail.
###時の背景 - ** 丙寅年**:干支暦法の43年目で、特定の王朝(1866年、1926年など)に合わせて計算する必要があるグレゴリオ暦年に対応する。 ###人と役員 - ***都師 **:地方行政長官または軍事長官であり、戸籍や税金などを管理することがある。 - ** Leung Wusheng **:記録上の支払者、身分は地主または裕福な世帯であることができます。 - **都曲**:または地方の草の根管理機関を指し、物資の受領と流通を担当します。 - ** 馬奴**:馬の飼育や馬の運転などの下級労働に従事する下級労働者で、古代の戸籍制度における“下級籍”階級によく見られた。 - ** ティンベ **:マヌの息子で、おそらく父の地位を継承するか、特定の倉庫業務を担当する。 ###測定と材料 - **斗、リットル **:古代の容量単位で、1斗=10リットルで、取引に多く用いられた。 - ** 世帯 **:戸籍単位、ここでは“梁世帯”または梁姓家族または特定の編集世帯グループを指します。 ## 社会的文脈 - 古代の草の根課税や物資徴収プロセスを反映し、戸籍制度や階層分業を反映している。 - 马奴など籍の人々は常に大戸に付属し、牧畜やなどの労役を担当した。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大乘稻芉经随听疏 唐长庆元年辛丑岁具注历日
斋文
某寺粟麦账
入道次第说 阿毗达磨大毗婆沙论
护法释法琳别传
千手千眼观音像
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
杂账的简单介绍
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫