P.4690AP15
名称
待更新
编号
P.4690AP15
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
不要轻视或吝惜那些看似微不足道的事物。
Don't despise or be stingy with seemingly insignificant things.
Ne méprisez pas ou n'épargnez pas les choses qui semblent insignifiantes.
一見些細なことを軽視したりしないでください。
查看更多
#### 文化渊源 该短语未见于传统典籍,可能是现代新创的仿古文表达。其核心思想与中国传统文化中的两种观念相关: 1. **惜物观**:儒家提倡"一粥一饭当思来处不易",道家强调"大制不割",均主张珍视细微事物 2. **处世哲学**:与《淮南子》"不捐细微"思想相通,认为成就大事需从细节积累 #### 语言特征 - **构词特色**:采用文言否定句式"不+动词"结构 - **意象选择**:"屑"字取《说文解字》"碎末也"本义,喻指微小事物 #### 现代应用 常见于环保倡导、工匠精神宣传等场景,强调对细节的重视与资源的珍惜
####Cultural origin This phrase has not been found in traditional classics and may be a modern and newly created ancient expression. Its core idea is related to two concepts in China's traditional culture: 1. ** View of cherishing things **: Confucianism advocates that "every porridge and rice should be thought about and it is not easy to do", and Taoism emphasizes that "big systems should not be cut", both advocating cherishing subtle things 2. ** Philosophy of life **: It is in line with the idea of "not donating details" in "Huai Nan Zi", and believes that achieving great things requires accumulation from details ####Language characteristics - ** Word-building features **: Adopt the negative sentence pattern "no + verb" structure in classical Chinese - ** Image selection **: The word "Xiaxian" takes the original meaning of "Shumiye" in Shuo Wen Jie Zi, which refers to small things ####Modern applications Common in scenes such as environmental protection advocacy and craftsman spirit promotion, emphasizing the importance of details and the treasure of resources
#### Origines culturelles Cette phrase n'est pas trouvée dans les livres classiques traditionnels et peut être une nouvelle expression de l'ancienne écriture. Ses idées fondamentales sont liées à deux idées de la culture traditionnelle chinoise : 1. Le confucianisme préconise que « il n'est pas facile de penser qu 'un porridge et un repas ne sont pas faciles à trouver », tandis que le taoïsme souligne que « le grand système ne coupe pas » et préconise de valoriser les choses subtiles. 2. * * Philosophie du monde * * : et la pensée de "ne pas donner de petites choses" de Liu Nanzi, croit que les grandes réalisations doivent être accumulées dans les détails Caractéristiques du langage - * * Caractéristiques de la construction des mots * * : adopter la structure "non + verbe" de la phrase négative chinoise - * * Sélection d'image * * : "puce" mot prend le sens original de "puce" dans "Shuowen Jie Zi", se réfère à des choses minuscules Applications modernes Il est communément trouvé dans la promotion de la protection de l'environnement, la propagande de l'esprit des artisans et d'autres scènes, soulignant l'attention accordée aux détails et la valeur des ressources
### 文化の起源 このフレーズは伝統的なテキストには見られず、おそらく現代の新しい言語表現である。中国の伝統文化の2つの概念に関連している。 1. ** 物惜観 **:儒家は“一粥一飯は考えるのは容易ではない”を提唱し、道家は“大制は切らない”を強調し、いずれも細かいものを大切にすることを主張した。 2. ** 人生哲学**:淮南子の“細部に寄付しない”という考え方に沿って、大きなことを成し遂げるには細部から蓄積する必要があると考えています。 ####言語の特徴 - ** 特色**:文語否定构文“不+動詞”を采る - ** 选択 **:“屑”字取『解字』“屑も”本义,喩指微小事物 ###現代のアプリケーション 環境保護、職人精神の宣伝などの場面でよく見られ、細部への注意と資源の大切さを強調します。
查看更多
中文
English
Français
日本語
乐入山讃 乐住山讃 金刚般若波罗蜜经 妙法莲华经观世音菩萨普门品第廿五 佛说阿弥陀经 佛说安宅神咒经 佛说八阳神咒经 佛说八阳神咒经 八名普蜜陀罗尼经
妙法莲华经观世音菩萨普门品第廿五
毘那夜迦天和金刚面天
P.4102P9
类林
儿郎伟驱傩文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是什么
藏经洞在哪里
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫