瑜伽师地论卷第四十六
名称
瑜伽师地论卷第四十六
编号
P.4583
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 菩萨通过理性分析,认为众生所追求的实体事物实际上无法获得。例如,若认为离开色、受、想、行、识等五蕴之外,另有独立的『生』存在,那么这种『生』本身也应有『生』的过程,导致两种生:一种是现象的生(行生),另一种是生本身的生(生生)。若说两者是同一的,则『生』的独立存在性被否定;若说两者是不同,则现象的生无法由『生』本身产生,这在逻辑上不成立。 同理,『住、老、灭』等概念若被赋予独立自性,也会导致矛盾。例如,若『灭』有自性,则一切现象应同时灭尽,但现实中灭需要特定条件(如修行灭定),且灭后现象可能再生(因灭本身无自性)。因此,执着于『灭』为实有,反而违背解脱的真理。 菩萨如实观察一切现象皆无常,且无常的持续显现会引发三种苦:行苦(存在本身的苦)、坏苦(变化带来的苦)、苦苦(直接感受的苦)。同时,菩萨了知一切法(现象)皆无独立的自性——既无『补特伽罗我』(众生无我),也无『法我』(现象无我)。 涅槃的本质是彻底止息一切苦与烦恼,其实现需先断除因缘,使现象不再生起。声闻乘虽向往涅槃,却未真正理解其本质,如同未出王宫的王子误将玩具车当作真实车马。唯有通过如实智慧,才能超越假象,证得真正的清净涅槃。
###Vernacular Through rational analysis, Bodhisattva believes that the physical things pursued by all beings are actually impossible to obtain. For example, if we believe that there is an independent "birth" apart from the five aggregates of appearance, feeling, thought, action, and consciousness, then this "birth" itself should also have a process of "birth", leading to two types of birth: one is the birth of phenomena (action birth), and the other is the birth of life itself (birth). If the two are the same, then the independent existence of "birth" is denied; if the two are different, then the birth of a phenomenon cannot be generated by "birth" itself, which is logically untenable. In the same way, if concepts such as "living, aging, and dying" are endowed with independent self-nature, they will also lead to conflicts. For example, if "extinction" has self-nature, then all phenomena should be extinguished at the same time. However, in reality, extinction requires specific conditions (such as practice extinction), and phenomena may regenerate after extinction (because extinction itself has no self-nature). Therefore, persistence in "destruction" is real, but it violates the truth of liberation. Bodhisattva observes truthfully that all phenomena are impermanent, and that the continuous manifestation of impermanent causes three types of suffering: behavioral suffering (suffering caused by existence itself), bad suffering (suffering caused by change), and suffering (suffering directly felt). At the same time, the Bodhisattva realized that all Dharma (phenomena) have no independent self-nature-there is neither "Butegara Me"(all beings have no self) nor "Dharma Me"(phenomena have no self). The essence of nirvana is to completely stop all suffering and troubles. Its realization requires first breaking off the causes and conditions so that phenomena no longer occur. Although Shengwencheng yearned for nirvana, he did not truly understand its essence, just like a prince who had not left the palace mistakenly mistook toy cars for real carriages. Only through truthful wisdom can we transcend illusions and achieve true purity and nirvana.
# # # Le vernacle Par une analyse rationnelle, le bodhisattva croit que les choses substantielles que les êtres vivants recherchent ne peuvent pas être obtenues en réalité. Par exemple, si l'on considère qu ' il existe une « vie » indépendante en dehors des cinq essences de la couleur, de la réception, de la pensée, de l'action et de la connaissance, alors cette « vie » elle-même devrait avoir un processus de « vie », ce qui conduit à deux types de vie : l'une est la vie phénoménale (la vie de l'action) et l'autre est la vie elle-même (la vie de l'action). Si les deux sont identiques, l'existence indépendante de la « naissance » est niée ; si les deux sont différents, la naissance du phénomène ne peut pas être produite par la « naissance » elle-même, ce qui est logiquement infructueux. De même, les concepts tels que « vivre, vieillir et mourir » peuvent conduire à des contradictions s'ils sont dotés d'une autonomie indépendante. Par exemple, si l'extinction a une nature de soi, alors tous les phénomènes doivent être éteints en même temps, mais dans la réalité, l'extinction nécessite des conditions spécifiques (par exemple, la pratique de l'extinction) et le phénomène peut se régénérer après l'extinction (parce que l'extinction elle-même n'a pas de nature de soi). C'est pourquoi s'attacher à la « destruction » comme étant réelle va à l'encontre de la vérité libératrice. Le bodhisattva observe que tous les phénomènes sont inconstances, et que la manifestation continue de l'impermanence provoque trois types de souffrances : la souffrance de l'existence elle-même, la souffrance mauvaise (la souffrance causée par le changement) et la souffrance (la souffrance ressentie directement). En même temps, le bodhisattva sait que tous les phénomènes (dharmas) n'ont pas de nature indépendante - il n'y a pas de "Pathegara" (les êtres sans moi) ni de "dharmas" (dharmas sans moi). L'essence du Nirvana est de mettre fin à toutes les souffrances et aux soucis, et sa réalisation nécessite d'abord d'éliminer les causes et les causes, de sorte que le phénomène ne se reproduise pas. Bien que les rumeurs aient aspiré au Nirvana, ils ne comprenaient pas vraiment son essence, tout comme le prince qui n'était pas sorti du palais royal a pris par erreur la voiture jouet pour un vrai cheval. Ce n'est qu'à travers la sagesse authentique que l'on peut transcender les illusions et atteindre le véritable nirvana pur.
##白語文 菩薩は理性的分析を通して、衆生が求める実体は得られないと信じた。例えば、色、受容、思考、行、知覚の5つの集合から独立した“生”が存在すると考えるならば、この“生”自体も“生”の過程を経なければならず、現象の生(行生)と生そのものの生(生)の2種類の生(生)をもたらす。両者が同一であるとすれば、“生”の独立した存在は否定され、両者が異なるとすれば、現象の生は“生”そのものから生じることはできず、論理的に成り立たない。 同様に、“生きる、老いる、滅びる”などの概念が独立した自己性を与えられれば、矛盾を招くことになる。例えば、“消滅”に自己があるならば、すべての現象は同時に消滅するが、実際には消滅には特定の条件が必要であり(消滅の修行など)、消滅後に現象は復活する可能性がある(消滅自体には自己がないため)。したがって、“消滅”に執着することは、逆に解脱の真理に反する。 菩薩は全ての現象は無常であり、無常の継続的な顕現は、行苦(存在そのものの苦しみ)、悪苦(変化による苦しみ)、苦(直接感じる苦しみ)の三つの苦しみを引き起こす。同時に、菩薩は一切の法(現象)に独立した自己性がなく、“補特伽羅我”(衆生には我がない)も“法我”(現象には我がない)もないことを知っている。 涅槃の本質は一切の苦しみと煩悩を完全に止めることであり、その実現にはまず原因を取り除き、現象を起こさないことが必要である。涅槃に憧れているが、その本質を理解していない。王宮にいない王子がおもちゃの車を本物の馬車と間違えたように。真の知恵によってのみ、幻想を超越し、真の清浄な涅槃を達成することができる。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **教义基础** - **诸行无常**:佛教三法印之一,指一切现象皆因缘和合而生,处于不断变化中。 - **诸法无我**:一切法(现象)无独立、恒常的自性,包含『人无我』与『法无我』。 - **涅槃**:超越生死轮回的终极境界,以寂静、无苦为特征。 #### 2. **核心概念** - **五蕴(色、受、想、行、识)**:构成众生身心的五种要素,无常且无我。 - **二无我性**: - **补特伽罗无我**:众生并非独立存在的实体。 - **法无我**:一切现象无固定自性,仅为名言假立。 - **三苦**: - **行苦**:存在本身的不圆满性。 - **坏苦**:因变化(如失去所爱)产生的痛苦。 - **苦苦**:直接的身心痛苦。 #### 3. **修行方法** - **理性观察(正见)**:通过逻辑分析破除对现象实有的执着。 - **止观双运**:在禅定中直观无常、无我的本质。 #### 4. **涅槃的误解与正解** - **声闻乘的局限**:虽追求涅槃,但未彻底通达其无自性,仍存微细执着。 - **菩萨的智慧**:以『增上意乐』(强烈菩提心)为动力,实证涅槃的清净本质。 #### 5. **比喻解析** - **王子与玩具车**:比喻未证圣谛者误将方便教法(如四圣谛)视为终极真理,如同孩童混淆玩具与真实车马。 - **出离王宫**:象征超越世俗认知,直面实相。 #### 6. **经典关联** - 本段内容与《解深密经》《瑜伽师地论》中『五法三自性』『二无我』等教义高度契合,属瑜伽行派核心思想。 - 『灭定』(灭尽定)为阿罗汉与高阶菩萨所证,能暂时止息心识活动,但非究竟涅槃。
###Related background #### 1. ** Doctrine Foundation ** - ** All actions are impermanent **: One of the three Buddhist Dharma seals, which means that all phenomena are caused by harmony and are constantly changing. - ** All laws have no ego **: All laws (phenomena) have no independent and constant self-nature, including "people have no ego" and "laws have no ego." - ** Nirvana **: The ultimate realm that transcends the reincarnation of life and death, characterized by silence and no suffering. #### 2. ** Core concepts ** - ** Five aggregates (appearance, reception, thought, action, and consciousness)**: The five elements that constitute the body and mind of all beings, are impermanent and selfless. - ** Second non-self **: - ** Butegara Anno-Self **: All beings are not independent entities. - ** The law has no self **: All phenomena have no fixed nature, just a famous saying. - ** Three sufferings **: - ** Suffering **: The imperfection of existence itself. - ** Bad suffering **: Pain caused by change (such as losing someone you love). - ** Suffering **: Direct physical and mental pain. #### 3. ** Cultivation Method ** - ** Rational observation (right view)**: Break the obsession with phenomena through logical analysis. - ** Double luck in stopping and observing **: Inquire into the impermanence and anigma nature in meditation. #### 4. ** Misunderstanding and correct explanation of Nirvana ** - ** Limitations of Shengwen Taicheng **: Although he pursues nirvana, he has not fully understood his non-self nature, and he still has subtle persistence. - ** Bodhisattva's wisdom **: Use the motivation of "increasing happiness"(strong bodhicitta) to demonstrate the pure nature of nirvana. #### 5. ** Analysis of metaphor ** - ** The prince and the toy cart **: A metaphor for those who have not demonstrated the noble truth mistakenly regard the convenient teachings (such as the Four Noble Truths) as the ultimate truth, just as children confuse toys with real carriages. - ** Leaving the Royal Palace **: Symbol transcends secular cognition and faces reality. #### 6. ** Classic connection ** - The content of this paragraph is highly consistent with the teachings of "Five Dharma and Three Self-natures" and "Two Non-Self" in "Interpretation of the Deep Tantra Sutra" and "The Yogi's Earth", and belongs to the core idea of the Yoga School. - "Elimination of meditation"(elimination of all meditation) has been demonstrated by Arahat and high-level Bodhisattva. It can temporarily stop mental activity, but it is not the ultimate Nirvana.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Fondement doctrinal * * - * * Toutes les actions sont impermanentes * * : l'un des trois sceaux du bouddhisme, se réfère à tous les phénomènes sont en mutation constante par la cohabitation et le destin. - Tous les Fa (phénomènes) n'ont pas de nature indépendante et constante, y compris « l'homme n'a pas de moi » et « le Fa n'a pas de moi ». - * * Nirvana * * : l'état ultime au-delà du cycle de la vie et de la mort, caractérisé par le silence et l'absence de souffrance. # # # # 2 * * Concepts de base * * - * * Cinq essences (couleur, réception, pensée, action, connaissance) * * : les cinq éléments qui composent le corps et l'esprit des êtres vivants, sans constance et sans moi. - * * Deux personnes sans moi * * : - * * Pategalo sans moi * * : Les êtres ne sont pas des entités existant indépendamment. - * * Fa sans moi * * : Tous les phénomènes n'ont pas de nature fixe, ils ne sont que des hypothèses célèbres. - * * Les trois souffrances * * : - * - * - * * Amertume * * : douleur physique et mentale immédiate. # # # # 3 * * Méthodes de pratique * * - * * Observation rationnelle (positive) * * : la rupture de l'attachement à un phénomène réel par l'analyse logique. - * * Arrêt de la vision et du double transport * * : l'essence de l'intuition et de l'impermanence dans la méditation. # # # # 4 * * Les malentendus et les bonnes raisons du Nirvana * * - * * Limites de la célébrité * * : Bien qu 'il poursuive le Nirvana, il n'a pas complètement compris sa nature sans soi, et il reste encore une micro-attachement. - * * La sagesse du bodhisattva * * : Prenant l'intensification de l'illusion (fort bodhisattva) comme motivation, démontrer la nature pure du nirvana. # # # # 5 * * Analyse figurative * * - * * Le prince et le chariot de jouet * * : Les métaphoriciens de la vérité non prouvée prennent à tort les enseignements pratiques (comme les quatre nobles vérités) comme des vérités ultimes, tout comme les enfants confondent les jouets avec de vrais chariots et chevaux. - * * Sortir du palais * * : Symbole au-delà de la perception laïque et face à la réalité. # # # # 6. * * Associations classiques * * - Le contenu de cette section est très en accord avec les enseignements de « Cinq Façons, Trois Autorités » et « Deux Non-Ego » dans le « Discussion du Maître sur la Terre », et appartient à l'idée centrale de la pratique du yoga. - Le « Dimiting » (dimiting) est attesté par les arhats et les bodhisattvas de haut ordre, qui peut arrêter temporairement les activités de l'esprit, mais pas le nirvana.
##関連の背景 ### 1. *** 基礎の基礎 ** - ** 諸行無常 **:仏教三法印の一つで、一切の現象は因縁と調和によって生じ、絶えず変化していることを指す。 - *** 法は自己を持たない:すべての法(現象)は独立した永続的な自己を持たず、“人は自己を持たない”と“法は自己を持たない”。 - 涅槃:生死の輪廻を超えた究極の境地で、沈黙と苦しみのないことが特徴です。 ### 2。** 基本概念** - ** 五群(色、受、思考、行、識)**:衆生の心身を構成する五つの要素で、無常で無我。 - **: - **补特伽罗无我**:は独立した存在ではない。 - **:すべての現象は固定された自己を持たず、引用によってのみ偽である。 - * * - * * - **:変化の結果として生じる痛み(愛する人の喪失など)。 - **:肉体的、肉体的苦痛。 ### 3。** 実践方法*** - ** 合理的観察(正しい見解)**:論理分析によって現象の実態への執着を打破する。 - ** 止観双运**:禅定において、无我のを直観する。 ### 4。***涅槃の誤解と真実 *** - ** 音と音の限界 **:涅槃を追求しても、その無自性に完全に到達しておらず、まだ微妙な執着がある。 - ** 菩薩の智慧**:“増上意楽”(強い菩提心)を動機として、涅槃の清浄な本質を実証する。 ## 5です。** 比較分析 ** - **王子とおもちゃの車 ***:子供がおもちゃと本物の車を混同するように、聖真理を証明していない人は便利な教え(四聖真理など)を究極の真理と誤解する。 - ** 宮殿からの脱出 **:象徴は世俗的な認識を超え、現実に直面します。 ## 6です。** クラシック·リンク ** - この段落の内容は、『解深密経』 『ヨギ師地論』の『五法三自性』『二無我』などの教義と非常に一致しており、ヨギ行派の核心思想である。 - “滅定”は阿羅漢と高位菩薩が証明したもので、一時的に意識活動を止めることができるが、涅槃ではない。
查看更多
中文
English
Français
日本語
阃外春秋 燃灯文 新菩萨经一卷 乙亥年四月八日翟奉达七言诗二首 十恩德 十梦 同光四年造龛记
戒本含注一卷
太玄真一本际经卷第二
佛名经卷第八
彩绘倚坐佛像 一真法师隨听题记
癸未年正月张幸德卖褐契
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
瑜伽师地论卷第四十六的艺术价值
藏经洞在哪里
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫