老君一百八十戒序
名称
老君一百八十戒序
编号
P.4731
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 在周朝末代君王统治的时期,老子开始传播道教,前往瑯琊(今山东临沂一带),向众多君主传授道法。因得道而被尊奉为“真太”。
###Vernacular Translation During the rule of the last king of the Zhou Dynasty, Lao Tzu began to spread Taoism and went to Yuya (now Linyi, Shandong) to teach Taoist teachings to many emperors. Because of his enlightenment, he was honored as "Zhentai".
# # # Traduction du vernacle Au cours de la dernière dynastie de la dynastie Zhou, Lao Tzu a commencé à propager le taoïsme et s'est rendu dans la région de Linyi, dans la province du Shandong, pour enseigner le Taoïsme à de nombreux monarques. Il a été considéré comme « vrai ».
###言語の翻訳 周の最後の王の治世の間、老子は道教を広め始め、蘭(現在の山東省臨義地区)を訪れ、多くの君主に法を教えました。道を通って“真太”と崇められている。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **周朝末期历史背景** - 周朝分为西周(前1046–前771)和东周(前770–前256),末代君王为周赧王(前315–前256在位),周王室衰微,诸侯争霸。 - 道家思想在此时逐渐兴起,为后世道教奠定基础。 #### 2. **老子与道教** - 老子(约前6世纪),姓李名耳,道家学派创始人,著有《道德经》。 - 道教尊老子为“太上老君”,认为他是道的化身,主张“无为而治”“道法自然”。 #### 3. **瑯琊的地理与宗教意义** - 瑯琊位于今山东临沂,春秋战国时期属齐国,是文化交汇地。 - 传说中为仙人活动之地,与蓬莱、方丈并称“三神山”,道教视为修行圣地。 #### 4. **“真太”的含义** - “真太”可能是“太上老君”的尊称,道教中至高神祇之一,象征“道”的终极真理。 - 古代君主常借尊号神化自身或贤者,以巩固统治或推崇思想。
###Related background #### 1. ** Historical background of the late Zhou Dynasty ** - The Zhou Dynasty was divided into the Western Zhou Dynasty (1046 - 771 BC) and the Eastern Zhou Dynasty (770 - 256 BC). The last king was King Nan of Zhou (reigned 315 - 256 BC). The Zhou royal family declined and the vassals competed for hegemony. - Taoist thought gradually emerged at this time, laying the foundation for later Taoism. #### 2. ** Lao Tzu and Taoism ** - Lao Tzu (about the 6th century BC), surnamed Li Minger, was the founder of the Taoist school and the author of Tao Te Ching. - Taoism respects Lao Tzu as the "Supreme Laojun", considers him to be the embodiment of Tao, and advocates "governing by doing nothing" and "Tao nature". #### 3. ** The geographical and religious significance of Yaya ** - Yuya is located in Linyi, Shandong Province today. It belonged to Qi during the Spring and Autumn and Warring States Period and was a cultural intersection. - Legend has it that it is a place where immortals move. It is called the "Three Sacred Mountains" together with Penglai and Fangzhang. Taoism is regarded as a sacred place for cultivation. #### 4. ** The meaning of "true too"* - "Zhentai" may be the honorific title of "Taishang Laojun", one of the highest gods in Taoism, symbolizing the ultimate truth of "Tao". - Ancient emperors often used honorific names to deify themselves or sages to consolidate their rule or promote ideas.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Contexte historique de la fin de la dynastie Zhou * * * - La dynastie Zhou a été divisée en Zhou occidentale (1046 - 771 av. J.-C.) et Zhou orientale (770 - 256 av. J.-C.), le dernier roi de la dynastie Zhou était le roi Zhou Qian (315 - 256 av. J.-C.), la famille royale Zhou a décliné et les princes se sont disputés pour la suprématie. - La pensée taoïste a progressivement émergé à cette époque et a jeté les bases du taoïsme des générations futures. # # # # 2 * - Lao Tzu (environ le 6ème siècle avant JC), de nom de famille Li Minger, fondateur de l'école taoïste, auteur du Tao Te Ching. - Le Taoïsme vénère Lao Tzu comme « le grand prince », considère qu ' il est l'incarnation du Tao, préconise « la règle sans action » et « la loi naturelle du Tao ». # # # # 3 * * Importance géographique et religieuse de l'île * * - Situé à Linyi, dans la province du Shandong, la ville de Qi appartient à la période des Royaumes combattants du Printemps et de l'automne et est un lieu de rencontre culturel. - Selon la légende, le lieu d'activité des immortels, avec Penglai, l'abbé et appelé « la montagne des trois dieux », le taoïsme considère comme un lieu sacré de pratique. # # # # 4 * * Signification de "Véritable" * * - « Zhen Tai » peut être le titre honorifique de « Tai Shang Lao Jun », l'un des dieux les plus élevés du taoïsme, la vérité ultime du « Tao ». - Les anciens monarques ont souvent divinisé eux-mêmes ou les sages avec des titres honorables afin de consolider leur domination ou de louer leurs idées.
##関連の背景 ### 1. ** 歴史的背景*** - 周朝は西周(前1046前771)と東周(前770前256)に分かれ、末代の王は周王(前315前256)となり、周王室は衰微し、諸侯が争った。 - 道教思想はこの頃徐々に興り、後世の道教の基礎を築いた。 ### 2。**老子と道教** - 老子(紀元前6世紀頃)、姓李名耳、道教学派の創始者は、『道徳経』を著した。 - 道教では老子を“太上老君”と称し、道の化身であるとし、“無為而治”“道法自然”を主張した。 ### 3。*** 地理的·宗教的な意味 ** - 蘭蘭は現在の山東省臨義に位置し、春秋戦国時代には斉に属し、文化の交差点です。 - 伝説によると仙人活動の場所として、蓬莱、方丈とともに“三神山”と呼ばれ、道教の修行聖地と見なされています。 ### 4。** の意味 ** - “真太”は、道教の至高神の一つであり、“道”の究極の真理である“太上老君”の敬称かもしれません。 - 古代の君主はしばしば自分自身や賢者を神格化し、支配を強化したり思想を促進したりするために尊号を用いた。
查看更多
中文
English
Français
日本語
难巷斋文 十空讃 南宗讃
太玄真一本际经卷第九
大般涅槃经疏
丙申年十月十一日报恩寺常住百姓老小孙息名目
武则天为父母写经发愿文
大唐内典录
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
老君一百八十戒序主要讲的什么
藏经洞在哪里
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫