大圣毗沙门天王像
名称
大圣毗沙门天王像
编号
P.4514.1.8
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
大圣毗沙门天王是北方的护法大神,统领天下所有各类鬼神。能够诚心祈求的人,都能如愿以偿,虔诚恭敬的信徒会得到他的保护和福佑。弟子归义军节度使、特进检校太傅、慈郡的曹元忠,请匠人雕刻天王神像,祈求国家安定、人民安康,社稷长久昌盛,道路平安,天下太平。此时为大晋阙运四季丁未年七月十五日记录。
The Great Sage Vishamen is the great Dharma God in the north, governing all types of ghosts and gods in the world. Anyone who can sincerely pray will get his wish, and devout and respectful believers will receive his protection and blessings. Disciple Cao Yuanzhong, the Jiedushi of Guiyi Army, the Taifu of Special Inspection, and Cao Yuanzhong of Cijun, asked craftsmen to carve a statue of the heavenly king, praying for the stability of the country, the well-being of the people, the long-term prosperity of the country, safe roads, and peace in the world. This time is recorded on July 15th, the year of Ding Wei, the fourth season of the Jin Dynasty.
Le Grand Saint Vishamon est le grand dieu du Nord qui protège la loi et dirige tous les types de fantômes et de dieux dans le monde. Ceux qui peuvent prier sincèrement peuvent obtenir leurs souhaits, et les croyants pieux et respectueux bénéficient de Sa protection et de Sa bénédiction. Les disciples de l'armée de la justice, l'inspecteur général, Cao Yuanzhong du comté de Ci, ont demandé à l'artisan de sculpter une statue du roi du ciel, priant pour la stabilité du pays, la prospérité du peuple, la prospérité à long terme de la société, la sécurité des routes et la paix dans le monde.À ce moment-là, le 15 juillet de l'année précédente, les quatre saisons de Dajin Queyun ont enregistré.
大聖ヴィサルマンは北の守護神であり、あらゆる種類の鬼神を支配している。心から祈ることができる人は願いを叶え、敬虔で敬虔な信者は彼の保護と祝福を受けます。弟子は義軍節度使、特進検校太傅、慈郡の曹元忠に帰依し、職人に天王の神像を彫刻させて、国の安定、人民の安康、社稷が長く栄え、道路が安全で、天下の太平を祈願した。これは4月15日に記録された。
查看更多
### 毗沙门天王 毗沙门天王(梵文:Vaiśravaṇa),又称多闻天王,是佛教四大护法天王之一,主管北方,象征财富与守护。在汉传佛教中,他被视为战神和护国神祇,尤其受到军队和统治者的尊崇。 ### 归义军与曹元忠 归义军是唐末至北宋初期以敦煌为中心的汉人政权,曹元忠(约914-975年)为归义军节度使,统治敦煌地区。他在位期间推崇佛教,主持开凿莫高窟、赞助佛经抄写与造像活动,此碑文即为其为祈求国泰民安所立。 ### 历史时间 文中「大晋阙运四季丁未岁」指后晋时期(936-947年),丁未年对应公元947年。七月十五日为佛教盂兰盆节,亦是中元节,传统上为超度亡灵、祈福消灾的重要日子。 ### 社会背景 10世纪的敦煌处于丝绸之路要冲,但长期面临吐蕃、回鹘等势力的威胁。曹氏归义军通过宗教活动强化统治合法性,此碑文反映了当时政权借助宗教力量稳定民心、祈求护佑的意图。
###Vishama King Vaišrava a (Sanskrit: Vaišrava a), also known as the Taowen King, is one of the four major Buddhist Dharma Kings. He is in charge of the north and symbolizes wealth and protection. In Han Buddhism, he was regarded as a war god and a god protecting the country, and was especially revered by the army and rulers. ###Guiyi Army and Cao Yuanzhong The Guiyi Army was a Han regime centered on Dunhuang from the late Tang Dynasty to the early Northern Song Dynasty. Cao Yuanzhong (about 914-975) was the Jiedushi of the Guiyi Army and ruled the Dunhuang area. During his reign, he praised Buddhism, presided over the excavation of Mogao Grottoes, and sponsored Buddhist scriptures copying and statues. This inscription was established to pray for the peace of the country and the people. ###Historical time In the article,"Ding Wei is the four seasons of Jin Dynasty" refers to the Later Jin Dynasty (936-947), and Ding Wei corresponds to 947 AD. July 15th is the Buddhist Oran Bon Festival, which is also the Middle Yuan Festival. It is traditionally an important day to save the dead and pray for blessings and eliminate disasters. ###Social background Dunhuang in the 10th century was at the hub of the Silk Road, but it had long faced threats from Tubo, Uyghur and other forces. Cao's Guiyi Army strengthened the legitimacy of its rule through religious activities. This inscription reflects the regime's intention at that time to use religious power to stabilize people's hearts and pray for protection.
Le roi Vishammon Le roi Vishamon (sanskrit : Vaiśrava ṇ a), également connu sous le nom de roi du ciel, est l'un des quatre principaux gardiens du Dharma du bouddhisme, en charge du nord, symbole de la richesse et de la protection. Dans le bouddhisme Han, il était considéré comme le dieu de la guerre et le dieu protecteur de la patrie, et était particulièrement vénéré par les militaires et les dirigeants. Gui Yijun et Cao Yuanzhong L'armée Guiyi était un régime Han centré sur Dunhuang de la fin de la dynastie Tang au début de la dynastie Song du Nord. Cao Yuanzhong (environ 914 - 975) a été le commandant de l'armée Guiyi et a gouverné la région de Dunhuang. Pendant son règne, il a promu le bouddhisme, a présidé l'excavation des grottes de Mogao et a parrainé les activités de copie et d'imagerie des sutras bouddhistes. # # # temps historique Dans le texte, « Ding Wei-sui dans les quatre saisons de la dynastie Dajin Queyun » se réfère à la période post-Jin (936 - 947). Le 15 juillet est le festival bouddhiste de l'Oulan, qui est également le festival de Zhongyuan. Traditionnellement, il est un jour important pour surmonter les morts et prier pour les bénédictions et les catastrophes. ## Contexte social Au 10ème siècle, Dunhuang était au cœur de la Route de la soie, mais il était longtemps confronté à la menace du Tibet, des Ouïghours et d'autres forces. L'inscription reflète l'intention du régime à cette époque de stabiliser le cœur du peuple et de prier pour la protection avec l'aide de la force religieuse.
##ヴィシャモン王 ヴァイシャーラム王(Vai ś rava ā a)は、仏教の四大護法の一人であり、北を支配し、富と守護を象徴している。漢仏教では、彼は戦争の神、守護神と見なされ、特に軍隊や支配者から崇拝された。 ##帰義軍と曹元忠 帰義軍は唐末期から北宋初期にかけて敦煌を中心とした漢の政権で、曹元忠(91 4 ~ 97 5年頃)は帰義軍節度使として敦煌地方を支配した。在位中、仏教を尊び、莫高窟の開墾を主宰し、経典の写しと造像活動を後援し、この碑文は国民の安寧を祈願して建立された。 ##歴史の時間 本文中の“大晋運四季丁未歳”は後晋時代(936年-947年)を指し、丁未年は西暦947年に相当する。7月15日は仏教のお盆でもあり、伝統的に死者を超え、災害を鎮めるための重要な日です。 ## 社会的文脈 10世紀の敦煌はシルクロードの要衝であったが、吐蕃やウイグルなどの勢力の脅威に直面していた。曹氏の帰義軍は宗教活動を通じて統治の合法性を強化し、宗教力で民心を安定させ、加護を祈るという当時の政権の意図を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
释门文范
杂阿含经
大般若经卷第四百一十四题籖
小乘三科
辰年四月十一日请添器具名
书仪 黄门侍郎卢藏用仪例一卷 新定书仪镜
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大圣毗沙门天王像主要讲的什么
藏经洞的主要发现物
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫