注维摩诘经卷第四
名称
注维摩诘经卷第四
编号
P.4088
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 大觉(佛的智慧)不追求名利。僧肇说:在佛的境界称为一切种智,在菩萨境界称为般若(智慧)。虽然因果不同,但一切种智以无相为本质,般若也以无相为根本。因果虽名称不同,本质并无差别。 教化众生需从空性出发。罗什说:若执着于众生相,则违背空义;若舍弃众生,则无法教化。僧肇补充:心怀空性者,终日教化众生却不违背空性。 不放弃有为法(现象世界)而修无相。僧肇解释:在现象中体悟空性,故能修无相;在空性中不弃现象,故能不舍万物。不舍万物则万法具备,修无相则超越善恶分别。 示现受生(转世)而修无相。罗什说:菩萨受生非因业力,而是为度众生示现。僧肇强调:菩萨的受生是无造作的,始终不离无相本质。 护持正法需方便智慧。罗什指出:无方便智慧则执着法相,有方便智慧则能护持正法。以四摄法(布施、爱语、利行、同事)度化众生,以恭敬心修持佛法,通过身命财三坚(身清净、命清净、财清净)实践六念(念佛、念法、念僧、念戒、念施、念天)。 六和敬(身和、口和、意和、戒和、见和、利和)是调和僧团的关键。罗什举例:过去两派僧人争斗,佛陀因此制定六和敬法则。僧肇总结:以慈心行身口意三业,共享供养,持戒清净,修智慧,才能维护僧团和谐。 修行善法需清净动机,亲近贤圣而不憎恶人,以深心出家修行,依教奉行而广学多闻。在空闲处修无诤法(不与人争),通过禅定趣向佛慧,以修行地(禅定实践)解脱众生束缚。 修福德业(布施、持戒、忍辱)成就相好庄严与净土,修智慧业(精进、禅定、般若)了知众生心念、说法度生。断一切烦恼、四障(我执、法执、烦恼障、所知障),以善法对治不善,以智慧善法助成佛道。 最终,维摩诘展现神力,将璎珞分施乞人与难胜如来,示现平等法施。城中乞人因此发菩提心,菩萨们皆叹服维摩诘的智慧。
###Vernacular Dajue (Buddha's wisdom) does not pursue fame and wealth. Monk Zhao said: In the realm of Buddha, it is called all kinds of wisdom, and in the realm of Bodhisattva, it is called Prajna (wisdom). Although causes and effects are different, all types of wisdom have non-phase as their essence, and Prajna also has non-phase as their foundation. Although cause and effect have different names, there is no difference in essence. Educating all beings requires starting from emptiness. Rosh said: If you cling to the appearance of all living beings, you will violate empty righteousness; if you abandon all living beings, you will not be able to educate them. Monk Zhao added: Those who have emptiness in mind educate all living beings all day long without violating emptiness. Don't give up the Dharma (the phenomenal world) and cultivate the non-phase. Monk Zhao explained: By understanding voidness in phenomena, one can cultivate non-phase; by not abandoning phenomena in voidness, one can not abandon all things. If you don't give up all things, you will have all laws; if you cultivate non-formalism, you will transcend the distinction between good and evil. It shows that he has received life (reincarnation) and cultivated without appearance. Luo Shi said: Bodhisattva is born not due to karmic force, but to save all living beings. Monk Zhao emphasized that Bodhisattva's birth is non-artificial and always adheres to the non-formalistic nature. Protecting the rectification requires convenience and wisdom. Rosh pointed out: Without convenient wisdom, one will adhere to the Dharma; with convenient wisdom, one can protect the Dharma. Use the four methods (charity, love, charity, and colleagues) to transform all living beings, practice Dharma with respect, and practice the six thoughts (chanting Buddha, chanting Dharma, chanting monk, chanting precepts, chanting, and chanting heaven) through the three firsts of body, life, and wealth (purity). Liuhe and respect (harmony in body, mouth, mind, discipline, harmony in sight, harmony in benefit) are the key to reconciling the Sangha community. Luo Shi gave an example: In the past, the two monks fought, and the Buddha formulated the Law of Six and Respect. Monk Zhao concluded: Only by practicing the three kmas of body, mouth, mind and mind with compassion, sharing and providing, keeping precepts and purity, and cultivating wisdom can the harmony of the monk community be maintained. To practice good laws, we need to purify our motives, be close to sages and sages without hating others, practice with deep heart, follow the teachings and learn widely. Cultivate the Dharma of Non-Confrontation (not competing with others) in your spare places, seek Buddha's wisdom through meditation, and use the place of practice (meditation practice) to relieve the shackles of all beings. Cultivate virtuous deeds (charity, keeping precepts, and tolerating humiliation) to achieve beauty, solemnity and pure land, and cultivate wisdom deeds (diligence, meditation, and prajna) to understand the thoughts of all living beings and speak about the laws and laws. Cut off all troubles and four obstacles (self-persistence, Dharma persistence, trouble obstacles, and knowledge obstacles), use good laws to cure bad things, and use wisdom and good laws to help achieve Buddhism. In the end, Vimalakiri showed his divine power and divided the Yingluo into beggars and Tathagata, showing equal power. As a result, beggars in the city developed their Bodhisattva heart, and the Bodhisattva admired Vimalji's wisdom.
# # # Le vernacle La grande conscience (la sagesse du Bouddha) ne cherche pas la gloire et la fortune. Le moine Zhao a dit : « Dans le royaume du Bouddha, on appelle toutes les sortes de sagesse, et dans le royaume du Bodhisattva, on appelle Prajna (sagesse). Bien que les causes et les effets soient différents, toutes les formes de sagesse sont basées sur l'absence de phase comme essence, et le prajnana est également basé sur l'absence de phase. Bien que les noms de cause et d'effet soient différents, l'essence n'est pas différente. Pour éduquer les êtres vivants, il faut commencer par le vide. Roche a déclaré : « Si vous vous accrochez à l'aspect des êtres vivants, cela va à l'encontre de la vaine justice ; si vous abandonnez les êtres vivants, vous ne pouvez pas éduquer. »Le moine Zhao a ajouté : « Ceux qui ont la vacuité dans leur cœur éduquent les êtres vivants tout le temps, mais ne violent pas la vacuité. Il n'abandonne pas le Dharma existant (monde phénoménale) et cultive le non-phase. Le moine Zhao explique : si vous comprenez la vacuité dans les phénomènes, vous pouvez cultiver le non-phase ; si vous n'abandonnez pas les phénomènes dans la vacuité, vous pouvez ne pas abandonner toutes choses. Si vous ne renoncez pas à tout, vous possédez toutes les méthodes, et si vous cultivez le non-phase, vous transcendez la distinction entre le bien et le mal. Le présent est né (réincarné) et n'est pas cultivé. Rosh a dit : « Le bodhisattva n'est pas né à cause du karma, mais pour manifester les êtres vivants. Le moine Zhao a souligné que la naissance du bodhisattva n'est pas créée et ne s'éloigne jamais de l'essence non-phase. La protection de la rectification du Fa nécessite la commodité et la sagesse. Roche a souligné : sans sagesse pratique, nous nous attachons à la loi, mais avec sagesse pratique, nous pouvons maintenir la loi correcte. Les quatre méthodes (charité, amour, bénéfices et collègues) sont utilisées pour transformer les êtres vivants, pratiquer le Dharma avec respect et pratiquer les six pensées (Buddha, Dharma, Moine, Annonce, Charité et Ciel) à travers les trois solidités du corps, de la vie et de la fortune (corps, de la vie et de la fortune propres). Le respect des six harmonies (corps, bouche, intention, précaution, vue et bénédiction) est la clé de la réconciliation de l'Ordre. L'exemple de Rosh : Dans le passé, les deux écoles de moines se sont disputées, et le Bouddha a formulé la loi de la six-harmonie. Résumé du moine Zhao : Ce n'est qu ' avec la compassion que l'on peut maintenir l'harmonie de l'Ordre des moines en pratiquant les trois mémes du corps, de la bouche et de l'esprit, en partageant les soins, en gardant les commandements purs et en cultivant la sagesse. La pratique de la bonne pratique nécessite une motivation claire, une approche proche des sages et des saints sans haïr les autres, une pratique profonde pour devenir un moine, et une large apprentissage en suivant l'enseignement et la pratique. Pratiquer la méthode de non-confliction (ne pas se battre avec les gens) dans les lieux de loisir, et atteindre le Bouddha par l'intérêt de la méditation, et libérer les êtres vivants de l'esclavage par la pratique (pratique de la méditation). La pratique de la vertu virtuelle (charité, observation des commandements et tolérance de l'humiliation) permet d'atteindre la solennité et la terre pure, tandis que la pratique de la sagesse (excellence, méditation et prajna) permet de connaître les pensées et les paroles de tous les êtres vivants. Coupez tous les ennuis et les quatre obstacles (l'application de la loi, l'application de la loi, l'obstacle des ennuis et l'obstacle de la connaissance), utilisez le bon droit pour traiter le mal, et utilisez la sagesse pour aider à atteindre le chemin du Bouddha. En fin de compte, Vima Jue a montré sa puissance divine et a montré l'égalité de la distribution. Les gens de la ville ont mendié pour cela, et les bodhisattvas ont tous soupiré la sagesse de Vima.
##白語文 大覚(仏の智慧)は名声を求めない。僧肇は、仏の境界では一切种智、の境界では(知恵)と称する。因果は异なるが、一切の种智は无相をとし、も无相を根本とする。原因は名前が違うが、本質に違いはない。 人間の教育は空性から始まる。羅什は“衆生相に執着すれば空義に反し、衆生を捨てるなら教化できない。僧肇は付け加えた:空性を心に持つ者は、空性に反しない。 有為法(現象世界)をあきらめずに無相を修める。僧侶は説明した:現象の中で空性を理解するので、無相を修復することができます。空性の中で現象を放棄しないので、すべてを放棄することができます。万物を捨てれば万法具備し、無相を修めれば善悪を超越する。 顕現受生(生まれ変わり)して無相を修める。羅什は、菩薩受生は因業力ではなく、度衆生に顕現すると述べた。僧侶肇は、菩薩の誕生は人工的ではなく、常に無相の本質から離れていないと強調した。 正義は知恵が必要です。ロシュは“便宜のない知恵は法を守り、便宜のある知恵は正しい法を守る。四摂法(布施、爱语、利行、仲间)でを度化し、恭念心で仏法を修め、身命财三坚(身清、命清浄、财清浄)により六念(念仏、念法、念僧、念戒、念施、念天)を実践する。 敬(身和、口和、意和、戒和、见和、利和)は僧団を過去に2つの僧侶が争ったとき、仏は六と敬法を定めた。僧肇は、慈悲心をもって身口意三業を行い、供養を分かち合い、戒清浄を守り、智慧を修めることによって、僧団の調和を維持することができると結論付けた。 善法を修行するには動機を清浄にし、賢聖に親しくして人を憎まず、深心をもって出家して修行し、依教奉行に依り広学多聞を学ぶ。暇な所で无法を修し(人と争わない)、禅定趣意によって仏慧に向かい、修行の场(禅定実践)でのをする。 修福徳业(布施·持戒·忍辱)成就荘厳と浄土、知恵业(·禅定·)修了知心念·说生。一切の煩悩·四障(我执·法执·煩悩障·知障)を断り、善法で治不不善を行い、智慧善法で仏道を助ける。 最終的に維摩詰は神力を発揮し、舎人と難勝如来を分けて平等法を施すことを示した。都市の乞食は菩提心を持ち、菩薩たちは皆維摩詰の知恵に驚嘆した。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处** 本段出自《维摩诘经·法施会品》,是大乘佛教重要经典,强调菩萨行与智慧解脱。经文通过维摩诘与僧肇、罗什等论师的对话,阐述法布施(以佛法教化众生)的核心思想。 #### 2. **核心思想** - **无相修行**:超越名相执着,在现象中体悟空性。 - **方便智慧**:以灵活方法护持正法、度化众生。 - **平等法施**:布施不分尊卑,以清净心利益一切众生。 #### 3. **关键概念** - **一切种智**:佛的究竟智慧,了知一切法。 - **六和敬**:僧团和谐的六项原则(身和、口和、意和、戒和、见和、利和)。 - **四摄法**:菩萨度众生的四种方法(布施、爱语、利行、同事)。 #### 4. **历史背景** - **注释者**:僧肇(东晋高僧)与鸠摩罗什(译经大师)的注解,反映中观学派与般若思想在中国的传播。 - **大乘精神**:强调在家菩萨行(如维摩诘示现居士身),打破出家与在家的界限。 #### 5. **影响与意义** - **禅宗渊源**:"无相为体"的思想直接影响禅宗"不立文字"的宗旨。 - **人间佛教**:主张在世俗中修行,为现代人间佛教提供理论依据。 #### 6. **现代解读** - **平等观**:法施不分阶级,契合当代平等价值观。 - **心理调适**:"不憎恶人"的修心法门,可用于现代人际关系处理。 - **生命教育**:"示现受生"诠释了生命意义的主动创造。
###Related background #### 1. ** Source of scripture ** This paragraph comes from the "Vimalakiri Sutra·Dharma Practice", which is an important scripture of Mahayana Buddhism, emphasizing Bodhisattva behavior and wisdom liberation. Through the dialogue between Vimalakirti and monks such as Sanzhao and Rosh, the scripture expounds the core idea of Dharma giving (using Dharma to educate all beings). #### 2. ** Core ideas ** - ** Formless practice **: transcend the attachment of name and form and understand emptiness in phenomena. - ** Convenient wisdom **: Use flexible methods to protect the Dharma and transform all living beings. - ** Equal law **: Giving money regardless of the highest or the lowest, and benefiting all sentient beings with a pure mind. #### 3. ** Key concepts ** - ** All kinds of wisdom **: The ultimate wisdom of the Buddha knows all Dharma. - ** Six and Respect **: Six principles of harmony in the Sangha community (harmony in body, mouth, intention, abstinence, harmony in sight, harmony in benefit). - ** Four methods **: Four methods for Bodhisattva to save all living beings (charity, loving words, profit-seeking actions, and colleagues). #### 4. ** Historical background ** - ** Commentator **: The annotations of Sengzhao (an eminent monk in the Eastern Jin Dynasty) and Kumarahs (a master translator of scriptures) reflect the spread of Zhongguan School and Prajna Thought in China. - ** Mahayana spirit **: Emphasize the practice of Bodhisattva at home (such as Vimalakiri showing the body of a layman), breaking the boundary between becoming a monk and being at home. #### 5. ** Impact and significance ** - ** Origin of Zen **: The idea of "non-form is a body" directly affects the purpose of Zen's "non-writing" purpose. - ** Human Buddhism **: Advocate practice in secular times and provide a theoretical basis for modern human Buddhism. #### 6. ** Modern interpretation ** - ** View of equality **: Law enforcement does not distinguish between classes and is in line with contemporary equal values. - ** Psychological adjustment **: The mental cultivation method of "not hating people" can be used to deal with modern interpersonal relationships. - ** Life education **:"Showing life" interprets the active creation of life meaning.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * Ce paragraphe est tiré du Vima Jaya Sutra · Fa Shi Huipin, un classique important du bouddhisme Mahayana, qui met l'accent sur la pratique du bodhisattva et la libération de la sagesse. Grâce au dialogue entre Vima-Jen et des maîtres de théorie tels que Sange-Zhao et Roche, le texte expose l'idée de base de la bénédiction du Dharma (l'éducation des êtres vivants par le Dharma). # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * * Pratiquer sans phase * * : transcender l'attachement à la phase nominale et comprendre la vacuité dans les phénomènes. - * * La sagesse pratique * * : adopter des méthodes flexibles pour protéger la rectification du Fa et améliorer les êtres vivants. - * * Égalité de la charité * * : la charité, sans distinction de dignité ou d'infériorité, bénéficie à tous les êtres vivants avec un cœur pur. # # # # 3 * * Concepts clés * * - * * Toutes les sortes de sagesse * * : La sagesse ultime du Bouddha est la connaissance de tous les Fa. - * * Six Harmony * * : les six principes de l'harmonie de l'Ordre des moines (harmonie du corps, de la bouche, de l'intention, de l'abstinence, de la vue et de l'harmonie). - * * Quatre méthodes de prise de vue * * : quatre méthodes de bodhisattva pour atteindre les êtres vivants (charité, parole d'amour, actions bénéfiques, collègues). # # # # 4 ** Contexte historique ** - * - * * Esprit Mahayana * * : L'accent est mis sur la pratique du bodhisattva à la maison (par exemple, la manifestation de Vima Jaya en tant que monstre résident) pour briser la frontière entre devenir un moine et être à la maison. # # # # 5 * * Impact et signification * * - * * L'origine du Zen * * : « L'idée de l'absence de phase est un corps » a une influence directe sur le but du Zen de « ne pas établir de caractères ». - * * Le bouddhisme terrestre * * : préconise la pratique dans la laïcité, fournissant une base théorique pour le bouddhisme terrestre moderne. # # # # 6. * * Interprétation moderne * * - * * Concept d'égalité * * : L'application de la loi est indépendante de la classe et est conforme aux valeurs contemporaines d'égalité. - * * Adaptation psychologique * * : « La pratique de la pratique de l'esprit de ne pas haïr les gens » peut être utilisée pour traiter les relations interpersonnelles modernes. - * * Éducation à la vie * * : « Montrer et vivre » explique la création active du sens de la vie.
##関連の背景 ### 1. *** テキストから ** 本段は『维摩経·法施会品』から出たもので、大乗仏教の重要経典であり、行と知恵をしている。経文は维摩と僧肇、什などの论师との対话を通じて、法布施(仏法によりをする)の核心思想を说いている。 ### 2。*** 基本的な考え方 ** - ** 無相修行**:名相執着を超えて、現象の中に空性を実現する。 - ** 便利な知恵 **:柔軟な方法で法を守り、衆生を度化する。 - **平等法施**:布施は尊卑を問わず、清浄な心で衆生に利益をもたらす。 ### 3。** 主なコンセプト ** - *** すべての種智*** 仏の究極の知恵は、すべての法を知っている。 - ** 六和敬**:僧団のの六つの(身和、口和、意和、戒和、见和、利和)。 - **四摂法**:菩薩が衆生を度する四つの方法(布施、愛語、利行、同僚)。 ### 4。** 歴史的背景** - ** 注釈者**:僧肇(東晋の高僧)と鳩摩羅什(翻訳者)による注釈は、中国における中観学派と般若心経思想の普及を反映している。 - ** 大乗精神**:行(例えば维摩示现身)をし、出家との境界を破る。 ## 5です。** 効果と意味 ** - **禅宗の起源 **:“無相为体”の思想は禅宗の“不立文字”の趣旨に直接影響します。 - ** 人間仏教 ***:世俗での修行を提唱し、現代人間仏教の理論的根拠を提供する。 ## 6です。** 現代の解釈 *** - **平等の概念 **:法制度は階級を区別せず、現代の平等の価値観と一致している。 - **心理的調整 **:“人を憎まない”という心の修行法は、現代の対人関係の処理に使用できます。 - *** 人生教育**:“現生受生”は、人生の意味の能動的創造を説明します。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说灌顶拔除过罪生死得度经
太玄真一本际经卷第五
大乘稻芉经随听疏
论语卷第四
亲情社转帖
李陵与苏武书一首 苏子卿遣书右效王
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
注维摩诘经卷第四的简单介绍
经卷为什么珍贵
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫