乾宁六年某甲差充右一将第一队副队帖 某年甘州使头都头某甲帖 光启三年五月十日文坊巷社肆拾贰家创修私佛塔记 大目乾连冥间救母变文 修文坊巷再缉上祖阑若标画两廊大圣功德讃并序
名称
乾宁六年某甲差充右一将第一队副队帖 某年甘州使头都头某甲帖 光启三年五月十日文坊巷社肆拾贰家创修私佛塔记 大目乾连冥间救母变文 修文坊巷再缉上祖阑若标画两廊大圣功德讃并序
编号
P.4044
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 任命文书 **右某甲被任命为右一将第一队副队** 根据上级命令,任命此人担任副队职务,需与队头共同管理一队士兵。所有士兵必须严格服从管理,妥善保管军用器械。若在紧急抗敌时表现突出,可升任队头职位。此令需严格遵守执行。 **乾符六年十月廿日 帖** **甘州使头都头某甲、兵马使某专甲补充兵员** 上级指示:你等前往甘州执行任务时,需保持团结,途经城寨州堡须遵守礼法,一切听从使头指挥,不得妄议是非。返程途中需安守本分,若有违抗命令、胡言乱语者,使头将记录姓名,回州后严惩。 **某年某月日 帖** --- ### 佛塔建造愿文 **大唐光启三年(丁未年)五月十日** 文坊巷社四十二户人家共同出资建造私佛塔,祈愿: 1. 当朝皇帝圣体安康、天下太平; 2. 我尚书(指敦煌归义军节度使)永镇河湟; 3. 社众平安,苦难消除; 4. 全城百姓安乐,社稷稳固; 5. 子孙后代恪守祖训,持续行善积德。 **社官樊宁子等四十二人名单** 众人齐心建造佛塔,既为本地祈福,亦愿四方安定。文中引用佛经警示:作恶者将堕地狱受刀山剑树之苦,唯有布施、种善因、皈依佛门,方能免罪超生。 --- ### 功德赞文 文坊巷社四十八人捐资绘制两廊大圣壁画,赞颂: - 佛法如舟渡生死,智慧破迷障; - 愿金山王(归义军首领)永镇西域,社稷昌盛; - 社内逝者往生极乐,生者共登仙阶; - 风调雨顺,五谷丰登,国运同尧舜。
###Appointment document ** A person on the right was appointed as the first deputy team of the first general on the right ** According to orders from superiors, this person was appointed to the position of deputy team, and he needed to manage a team of soldiers together with the team leader. All soldiers must strictly obey management and properly keep military equipment. If you perform well in the emergency fight against the enemy, you can be promoted to the position of team leader. This order must be strictly complied with. ** Post dated October 20th, 20th year of Qianfu ** ** Ganzhou emissary head head a certain armor, military and horse emissary special armor to replenish troops ** Instructions from superiors: When you go to Ganzhou to carry out tasks, you need to maintain unity. You must abide by etiquette and laws when passing through the cities, villages, and fortresses. You must obey the command of the envoy in all respects, and you must not discuss right and wrong. On the way back, you must abide by your duties. If anyone disobeys orders or talks nonsense, you will have the leader record the name and severely punish them after returning to the state. ** Post on a certain month of a certain year ** --- ###Voting for Pagoda Construction ** May 10, the third year of Guangqi of the Tang Dynasty (Ding Weinian)** Forty-two households in Wenfang Lane Community jointly funded the construction of a private pagoda, praying: 1. The emperor of the dynasty was in good health and the world was at peace; 2. I, Shangshu (referring to the Jiedushi of the Guiyi Army in Dunhuang), will always guard Hehuang; 3. Society is safe and suffering is eliminated; 4. The people of the whole city are happy and the country is stable; 5. Future generations will abide by the teachings of their ancestors and continue to do good and accumulate virtue. ** List of 42 people including social official Fan Ningzi ** Everyone worked together to build the pagoda, not only praying for the local area, but also wishing for stability in all directions. The article quotes Buddhist scriptures to warn that evildoers will fall into hell and suffer from swords and trees. Only by giving alms, planting good causes, and converting to Buddhism can they be excused from sin and survive. --- ###Merit Forty-eight people from Wenfang Lane Community donated money to paint the murals of the Great Sage in the two corridors, praising: - Dharma is like a boat crossing life and death, and wisdom breaks through puzzles; - May King Jinshan (leader of the Guiyi Army) always guard the Western Regions and prosper the country; - The dead in the community will live in bliss, and the living will climb the immortal steps together; - The weather is good, the grain is abundant, and the country's destiny is the same as Yao and Shun.
# # # Instrument de nomination * * Il est nommé premier lieutenant de l'équipe de droite * * Selon l'ordre supérieur, la personne a été nommée au poste de lieutenant et a besoin de gérer conjointement une équipe de soldats avec le chef de l'équipe. Tous les soldats doivent obéir strictement à la gestion et conserver correctement leurs équipements militaires. Si la performance exceptionnelle dans la résistance d'urgence à l'ennemi, peut être promu au poste de chef d'équipe. Cette ordonnance doit être strictement appliquée. * * * Ganzhou envoyer tête d'une armée, soldats et chevaux envoyer une armée spéciale soldats supplémentaires * * Instructions supérieures : Lorsque vous allez à Ganzhou pour effectuer des tâches, vous devez maintenir l'unité, vous devez respecter les étiquettes et les lois en passant par le château de la ville, et tout obéissez aux ordres du commandant et ne discutez pas du bien et du bien. Sur le chemin du retour, vous devez garder votre devoir de sécurité. Si vous désobéissez aux ordres et bavardez, faites en sorte que le chef enregistre le nom et punissez sévèrement après le retour à l'État. * --- # # # La construction du stupa * Quarante-deux familles de Wenfang Lane ont contribué conjointement à la construction d'une pagode privée et ont prié : 1. Lorsque le corps saint de l'empereur, la paix du monde ; 2. Je suis le Shang Shu (se réfère à Dunhuang Guiyi Jun Jie Jie envoyé) Yongzhen He Huang ; 3. La paix sociale et la souffrance sont éliminées ; 4. Toute la ville est paisible et stable ; 5. Les générations futures respectent strictement les enseignements ancestraux et continuent à accumuler des bonnes actions. * * Liste des 42 personnes dont Fan Ningzi, officier social * * Toutes les personnes ont construit le pagode, non seulement pour prier la bénédiction locale, mais aussi pour souhaiter la stabilité dans les quatre directions. Le texte cite des sutras bouddhistes qui avertissent : les méchants tomberont en enfer et souffriront de l'arbre de l'épée de la montagne des sabres. Seuls les bénédictions, les bonnes causes et la conversion au bouddhisme peuvent être exemptés de la transcendance du péché. --- # # # Merit de l'enfance Quarante-huit personnes de la Wenfang Lane Society ont fait don pour peindre des fresques de deux corridors, louant : - Le bouddhisme est comme un bateau pour traverser la vie et la mort, et la sagesse brise les obstacles. - Je souhaite que le roi de Jinshan (le chef de l'armée rebelle de Gui) dans la région occidentale de Yongzhen, la société prospère ; - Dans la société, les morts ont vécu dans le bonheur, et les vivants ont monté l'échelle des immortels ; - Le vent et la pluie sont doux, les céréales abondantes, les Jeux nationaux sont en train de se déplacer.
## 任命の手段 **右の1人が第1チームに任命された ** 上官の命令により、この人は副旅団に任命され、指揮官と共に兵士の集団を管理する。すべての兵士は厳格に管理を遵守し、軍事装備を適切に保管しなければならない。緊急時に優れた成績を収めた場合は、チーム長に昇進することができます。この命令は厳格に遵守される。 **** 10月20日 *** ** 使头都头某甲、使某専甲 ** 上級の指示:あなたが甘州に任務を遂行するとき、団結を維持し、城寨州城を通過して儀式法を遵守し、すべての司令官の指揮に従い、是非を議論してはならない。帰路には本分を守らなければならず、命令に背く者、暴言を吐く者があれば、首将に氏名を記録させ、州に帰ってから厳罰に処す。 *** 1年ごとの日付 ** --- ###仏塔建設の願い ** 大唐光啓三年(丁未年)五月十日** 文坊巷社四十二戸が共同して私仏塔を建立し、以下を祈愿する。 1.天皇の神聖な健康と世界の平和; 2.我尚書(敦煌帰義軍節度使を指す)永鎮河南江; 3.社会の平和と苦しみの除去; 4.町全体の人々は快適で、社稷は安定している。 5.子孫は善行を続け、善行を続ける。 ** 42人のメンバーのリスト ** 人々は共同で仏塔を建て、地元のために祈り、四方の安定を願った。悪行者は地獄に落ちて刀山の剣の木に苦しむが、施し、善因を植え、仏門に改宗することによってのみ罪を免れて生きることができる。 --- ###賞賛の言葉 文坊レーン協会の48人は、2つの大聖壁画の絵画を寄付しました。 - 仏法は舟のように生死を渡り、知恵は迷障を破る; - 金山王(帰義軍の首領)永鎮西域、社稷が栄えるように; - 社内死者往生极楽、生者共登仙阶; - 風は雨季で、穀物は豊富で、国の運はYu舜と同じです。
查看更多
### 历史背景 1. **归义军时期** - 文书提及的“尚书永作河湟之主”“拓西金山王”指向晚唐敦煌归义军政权。光启三年(887年)时,张议潮之侄张淮深任节度使,实际控制河西走廊。 - 归义军兼具军事与行政职能,文中“兵马使”“队头”等职属其军队编制。 2. **社邑组织** - “文坊巷社”是唐代民间结社,由42/48户组成,兼具宗教与互助功能。此类社邑常集资造像、修窟、建塔,反映敦煌佛教世俗化特征。 - 社官(樊宁子)、社长等职务体现层级管理,契合敦煌文书《社条》记载的运作模式。 3. **佛教信仰** - 愿文强调造塔功德可“息苦沾福”,融合《佛说盂兰盆经》地狱观念与净土往生思想。 - “刀山剑树”“五浊恶世”等意象常见于敦煌变文,如《目连救母》故事,警示因果报应。 4. **军政制度** - “检校吏部尚书”为虚衔,反映唐代使职差遣制特点;“帖”是节度使府下行公文形式。 - “队”为唐军基层单位,约50人,副队头负责协助队头管理器械、训练。 5. **文字特征** - 文中有大量武周新字(如“?”为“初”)及敦煌俗字(如“?”为“法”),符合晚唐写本特点。 - 混用“乾符”“光启”年号,暗示文书可能抄写于不同时期。
###Historical background 1. ** Guiyi Army period ** - The "Shangshu always served as the master of Hehuang" and "Tuoxi Jinshan King" mentioned in the document point to the Guiyi military regime in Dunhuang in the late Tang Dynasty. In the third year of Guangqi (887), Zhang Yichao's nephew Zhang Huaishen served as a military governor and actually controlled the Hexi Corridor. - The Guiyi Army has both military and administrative functions, and the positions of "military envoy" and "team leader" in the article belong to its military establishment. 2. ** Community organization ** - "Wenfang Lane Society" was a non-governmental association in the Tang Dynasty, consisting of 42/48 households and had both religious and mutual assistance functions. Such communities often raise funds to build statues, build caves, and build towers, reflecting the secularization characteristics of Dunhuang Buddhism. - The positions of social officials (Fan Ningzi) and president reflect hierarchical management and are in line with the operation model recorded in the Dunhuang document "Social Articles". 3. ** Buddhist Faith ** - The prayer emphasizes that the merits of building a tower can "relieve suffering and gain blessings", and integrates the concept of hell in the "Buddha's Statement on the Ulan Pen Sutra" with the thoughts of pure land afterlife. - Images such as "Dao Mountain Sword Tree" and "Five Turbid Evil World" are common in Dunhuang Bianwen, such as the story of "Mu Lian Saved Mother", which warns of karma. 4. ** Military and political system ** - The title "Shangshu of the Ministry of Civil Affairs" is a virtual title, reflecting the characteristics of the envoy's dispatch system in the Tang Dynasty;"Tie" is the form of official documents from the Jiedushi Mansion. - The "team" is a grassroots unit of the Tang Army with about 50 people. The deputy team leader is responsible for assisting the team leader in managing equipment and training. 5. ** Text characteristics ** - There are a large number of new Wu-Zhou characters (such as "Qi" for "Chu") and common Dunhuang characters (such as "Qi" for "Fa"), which are in line with the characteristics of the late Tang manuscripts. - Mixing the year names of "Qianfu" and "Guangqi" suggests that the documents may have been copied in different periods.
# # Contexte historique 1. * * Pendant la période rebelle * * - Le document mentionné comme "Shangshu éternellement le seigneur de Hehuang" et "Roi de la montagne d'or de Tuxi" pointe vers le régime de l'armée rebelle de Dunhuang à la fin de la dynastie Tang. Dans la troisième année de Guangqi (887), Zhang Huai, neveu de Zhang Yichao, a pris le contrôle du corridor du Hexi. - L'armée rebelle a à la fois des fonctions militaires et administratives, et les postes tels que « envoyé des soldats et des chevaux » et « chef d'équipe » dans le texte appartiennent à sa composition militaire. 2. * * Organisations sociales * * - "Wenfang Lane Society" était une association populaire de la dynastie Tang, composée de 42 / 48 ménages, avec des fonctions religieuses et d'aide mutuelle. Ces communautés collectent souvent des fonds pour construire des statues, des grottes et des pagodes, reflétant les caractéristiques de la sécularisation du bouddhisme de Dunhuang. - Les postes tels que le directeur social (Fan Ningzi), le président et d'autres incarnent la gestion hiérarchique, ce qui est conforme au mode de fonctionnement enregistré dans le document Dunhuang. 3. * * La foi bouddhiste * * - Le texte de la demande met l'accent sur le mérite de la construction de la pagode pour « profiter de la douleur et de la bénédiction », intégrant le concept de l'enfer dans le Sutra du Bouddha Ulan Bon et l'idée de la vie immortelle dans la terre pure. - Des images telles que « l'arbre de l'épée de la montagne de Dao » et « le monde néfaste des cinq nuages » sont courantes dans les changements de Dunhuang, telles que l'histoire de « Eye Lian Saving Mother », mettant en garde contre le karma. 4. * * Système militaire * * - « Le ministre de l'inspection de l'école » est un titre fictif, reflétant les caractéristiques du système d'envoi des envoyés de la dynastie Tang ; « Tie » est une forme de document officiel pour les envoyés du gouvernement de Jiedu. - « L'équipe » pour les unités de base de l'armée Tang, environ 50 personnes, le chef de l'équipe adjoint est responsable d'aider le chef de l'équipe à gérer l'équipement et à la formation. 5. * * Caractéristiques du texte * * - Il y a un grand nombre de nouveaux caractères Wu Zhou (par exemple, « Zhao » pour « Chu ») et des caractères populaires de Dunhuang (par exemple, « Zhao » pour « Fa »), qui correspondent aux caractéristiques de la fin de la dynastie Tang.?? - Le mélange de « Qianfu » et de « Guangqi » suggère que les documents ont été copiés à différentes périodes.
###歴史的背景 1. ** 軍隊の時代 ** - 文書に言及されている“尚書永作河南の主”“拓西金山王”は、晩唐敦煌帰義軍政権を指している。光啓三年(887年)の頃、張議潮の嫡男である張淮深が節度使に任じられ、河西回廊を実質的に支配した。 - 帰義軍は軍事と行政の機能を兼ね備えており、本文では“兵馬使”“隊頭”などの職はその軍隊に属する。 2. *** コミュニティ·コミュニティ ** - “文坊巷社”は唐代の民間団体で、42/48世帯で構成され、宗教と相互扶助の機能を兼ね備えている。このようなコミュニティは、敦煌仏教の世俗的な特徴を反映して、彫像、修道院、塔を建設するために資金を集めた。 - 役員(ファンNingzi)、社長やその他の機能は、敦煌文書“会社条”に記載された操作モードに沿った階層管理を反映しています。 3. *** 仏教の信仰** - 愿文は造塔功徳が“息苦福”であることをし、『仏说盆経』の観念と浄土往生思想を融合させる。 - “剣山剣の木”や“5つの邪悪な世界”などのイメージは、“目連の母”の物語など、敦煌の変種によく見られます。 4. ** 軍事政権 ** - “検校官部尚書”は、唐代の使節派遣制度の特徴を反映した架空の称号であり、“帖”は節度使府の下級文書形式である。 - “チーム”唐軍の草の根ユニット、約50人、副チームヘッドは、チームヘッドの管理機器、訓練を支援する責任があります。 5. **文字の特徴 ** - 本文には大量の武周新字(例えば“”は“初”)及び俗字(例えば“”は“法”)があり、晩唐写本の特徴に合っている。 - “乾符”と“光啓”の年号を混ぜて、異なる時代に書かれた可能性があることを示唆した。
查看更多
中文
English
Français
日本語
刺史书仪
大乘百法明门论开宗义决
太玄真一本际经卷第一
释门文范
老子化胡经玄歌卷第十
开蒙要训
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
乾宁六年某甲差充右一将第一队副队帖 某年甘州使头都头某甲帖 光启三年五月十日文坊巷社肆拾贰家创修私佛塔记 大目乾连冥间救母变文 修文坊巷再缉上祖阑若标画两廊大圣功德讃并序主要讲的什么
藏经洞在哪里
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫