道经义疏 -正
名称
道经义疏
编号
P.3899
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话解释 此段经文以寓言和譬喻形式,阐述修行者应持守的戒律与智慧。主要内容包括: 1. **慈悲为本**:视众生如己出,破除分别心 2. **忍辱柔顺**:如水般柔弱却能克刚强 3. **定慧双修**:心如明镜照见万物本质 4. **破除贪嗔痴**:通过布施、持戒、禅定对治三毒 5. **生死轮回观**:描述地狱业报与解脱之道 6. **修行实践**:强调斋戒、诵经、打坐等实修 7. **三教融合**:以道为本,兼摄儒佛思想 文中穿插大量譬喻:如宝镜喻本心、火宅喻红尘、奴婢身喻不自在等,强调返观内照、明心见性的修行要旨。
###Interpretation of Scripture in Vernacular This passage uses fables and metaphors to explain the precepts and wisdom that practitioners should adhere to. The main contents include: 1. ** Compassion is the foundation **: Treat all living beings as their own and break the mind of distinction 2. ** Persevere humiliation and softness **: Weak as water but strong 3. ** Double-cultivating wisdom **: The heart is like a mirror to see the essence of all things 4. ** Eliminate greed, blame and delusion **: Treat the three poisons through charity, keeping precepts, and meditation 5. ** View of life and death and reincarnation **: Describing the karma of hell and the way to liberation 6. ** Spiritual practice **: Emphasis on fasting, chanting, meditation and other practical practices 7. ** Integration of the three religions **: Taking Tao as the foundation and taking on Confucianism and Buddhism The article is interspersed with a large number of metaphors: such as the treasure mirror symbolizing the true heart, the fire house symbolizing the mortal world, and the slave body symbolizing the uneasiness, etc., emphasizing the essence of practice of looking back and revealing the mind and nature.
# # # Interprétation de l'Écriture en langue vernaculaire Ce passage, sous forme de paraboles et de paraboles, expose les préceptes et la sagesse que les pratiquants doivent respecter. Le contenu principal comprend : 1. * * La compassion est basée sur * * : traiter les êtres vivants comme si nous étions nous-mêmes, détruire la discrimination 2. * * Douce et humiliante * * : douce comme l'eau, mais forte 3. Le cœur est comme un miroir pour voir l'essence de toutes choses 4. * * Élimination de la cupidité et de l'idiot * * : guérison des trois poisons par l'aumône, l'observation des commandements et la méditation 5. * * Visite de la réincarnation de la vie et de la mort * * : décrivant le karma infernal et le chemin de la libération 6. * * Pratiques de pratique * * : Pratiques pratiques telles que le jeûne, le chant et la méditation 7. * * L'intégration des trois enseignements * * : basé sur le taoïsme et photographiant les pensées confucéennes et bouddhistes Par exemple, le miroir du trésor est l'image de l'esprit original, la maison du feu est l'image de la poussière rouge, le corps des esclaves et des esclaves est l'image de l'inconfort, etc., soulignant l'essentiel de la pratique de revenir à la lumière intérieure et de voir le cœur clair.
* ** 聖書の説明 この節は、たとえ話とたとえ話の形で、修行者が守るべき戒律と知恵を述べています。主な内容: 1. *** 慈悲基 **:衆生を自分のように見て、分離心を壊す 2. * * 3. ** 正慧双修**:心は鏡のように万物の本質を見る 4. ** 痴を破る **:布施、持戒、禅定による三毒の治治 5. **生死輪廻観 **:地獄の業報と解脱の道を記述する 6. ** 実践 **:断食、詠唱、瞑想などの実践を重視する 7. *** 三教融合**:道を本とし、儒仏思想を兼摂する 本文には大量の類推が散在している:宝鏡喩本心、火宅喩赤塵、奴隷身喩不自在など、内照、明心見性の修行要旨を強調している。
查看更多
### 经文背景考据 #### 1. 文本特征 - 出现大量异体字(如"扵"作"于")、俗写字(如"?"作"罪") - 包含道教术语(如"天尊""尸解")与佛教概念(如"六道轮回""定慧") - 文体呈现唐五代变文特点,夹杂讲唱文学痕迹 #### 2. 思想源流 - 融合《道德经》柔弱思想与《法华经》火宅喻 - 包含早期道教"守一""存思"修炼法门 - 体现隋唐时期三教合流趋势 #### 3. 历史定位 - 敦煌遗书风格(出现"燉煌"等地名) - 文书格式含唐代官牒特征(如"开之十四年四月"纪年) - 可能为唐代民间宗教团体传教文本 #### 4. 核心教义 - 提倡"身中宝镜"的内丹修炼思想 - 强调"十戒"修行(不杀、不盗、不淫等) - 包含早期道教济度思想与佛教因果观 #### 5. 文化价值 - 反映中古汉语西北方言特征 - 展现唐五代宗教文书书写范式 - 印证佛道思想在河西走廊的融合过程
###Background Research on Scripture #### 1. text feature - A large number of variant characters appear (such as "" for "Yu") and vulgar writing (such as "" for"sin") - Contains Taoist terms (such as "Tianzun" and "autopsy") and Buddhist concepts (such as "Six Paths of Samsara" and "Dinghui") - The style presents the characteristics of Bianwen in the Tang and Five Dynasties, mixed with traces of singing literature #### 2. ideological origin - Integrating the weak thoughts of Tao De Jing with the metaphor of fire house in Fa Hua Jing - Including the early Taoist cultivation methods of "keeping one" and "thinking" - Reflecting the convergence trend of the three religions during the Sui and Tang Dynasties #### 3. historical positioning - Dunhuang suicide note style (place names such as "Dunhuang" appear) - The document format contains the characteristics of official certificates in the Tang Dynasty (such as the "April of the 14th Year of Kaizhi") - May be a missionary text from a folk religious group in the Tang Dynasty #### 4. core teachings - Advocate the idea of inner core cultivation of "treasure mirror in the body" - Emphasize the practice of the "Ten Commandments"(no killing, no stealing, no lewd, etc.) - Including the early Taoist thought of Jiedu and the Buddhist view of causality #### 5. cultural value - Reflecting the characteristics of the northwest dialect in ancient Chinese - Showing the writing paradigm of religious documents in the Tang and Five Dynasties - Confirming the integration process of Buddhism and Taoism in the Hexi Corridor
# # # Contexte de l'Écriture # # # # 1. Caractéristiques du texte - Un grand nombre de caractères hétérogènes apparaissent (par exemple, "Zhao Zhao" fait "Yu"), l'écriture vulgaire (par exemple, "Zhao Zhao" fait "Cin")? - Contient des termes taoïstes (par exemple, « divinité céleste », « autopsie ») et des concepts bouddhistes (par exemple, « six réincarnations », « détermination de la sagesse ») - Le style littéraire de la dynastie Tang et des cinq dynasties a montré les caractéristiques de l'écriture variée, mélangé avec des traces de la littérature de lecture et de chant # # # # 2 Source de pensée - La fusion de la pensée douce du Tao De Jing et de la métaphore de la maison de feu dans le Sutra du Fa Hua - Contient les méthodes de cultivation du taoïsme précoce « garder l'unité » et « conserver la pensée » - Incorporer la tendance de la fusion des trois écoles dans les dynasties Sui et Tang # # # # 3 Orientation historique - Le style des lettres de Dunhuang (apparaît "Zhuang" et d'autres noms de lieux) - Le format du document contient les caractéristiques de l'alerte officielle de la dynastie Tang (par exemple, l'année "Avril de la quatorzième année de Kaizhi") - Textes missionnaires probablement pour les groupes religieux populaires de la dynastie Tang # # # # 4 Doctrine de base - La pensée de cultivation de la Danie intérieure préconisant le miroir précieux dans le corps - Pratiquer les « dix préceptes » (ne pas tuer, ne pas voler, ne pas forniquer, etc.) - Contient la pensée taoïste précoce et le point de vue bouddhiste de la cause et des effets # # # # 5 Value culturelle - refléter les caractéristiques du dialecte du nord-ouest du chinois médiéval - Le modèle d'écriture des documents religieux des cinq dynasties Tang - Confirmer le processus de fusion du bouddhisme et du taoïsme dans le corridor du Hexi
* ** 背景の説明 ###1.テキストの特性 - 大量の異体字(例:“作”于)、俗書字(例:“作”“罪”)が出現する? - 道教用語(例:“天尊”“尸解”)と仏教概念(例:“六道輪廻”“定慧”)を含む - 文体には唐五代の変文の特徴があり、講唱文学の痕跡が混在している。 ###2。思想の源泉 - 『道徳経』の虚弱思想と『法華経』の火宅喩の融合 - 初期の道教“守一”“存思”を含む - 隋·唐時代の三教合流の傾向 ###3。歴史的な位置 - 敦煌遺書スタイル(“煮煌”などの地名が現れる) - 文書形式は唐代の官系譜の特徴を含む(例:“開之十四年四月”紀年) - 唐代の民間宗教団体への布教可能性 ###4。主な教義 - “身中宝镜”を提唱するの思想 - “十戒”の修行を強調する(不殺、不盗、不淫など) - 初期道教の済度思想と仏教の因果観 ##5です。文化的価値は - 中古中国語の北西部方言の特徴 - 唐五代の宗教書の様式を示す - 河西回廊における仏教思想の統合過程を確認する
查看更多
中文
English
Français
日本語
僧人唱卖得入支给历
孝经
瑜伽师地论卷第十二
诸寺藏经流通录
回向文
显德五年二月录事都头阴保山等牒
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
道经义疏的简单介绍
藏经洞在哪里
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫