佛说八阳神咒经
名称
佛说八阳神咒经
编号
P.3897
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 有一次,佛陀在毗耶达摩城的寥曲宅中,与四众弟子相聚。无碍菩萨从众人中起身,合掌问佛:'世尊,世间众生代代相续,但能觉悟者少,沉迷者多;长寿者少,短命者多;富贵者少,贫贱者多;智慧者少,愚痴者多;温和者少,刚强者多;念佛者少,求神者多;正直者少,虚伪者多;清净者少,污浊者多。众生因邪见颠倒,受尽苦难,请佛陀开示正见之法,令众生解脱。' 佛陀赞叹无碍菩萨的慈悲,并宣说《八阳神咒经》:'天地万物本自真实,人若能行正道,依佛法修行,即可成圣。若众生造恶业,命终必堕苦海;但若听闻此经,信心不逆,罪业可消,善神护佑,延寿免灾。' 佛陀进一步开示:'若有人读诵此经,邪魔退散,疾病消除;建房安宅时读经,可避凶煞,家宅平安;远行、为官、经商者读经,皆得顺利;父母临终读经,可离地狱升天;书写、传播此经者,终成佛道。' 最后,佛陀以偈总结:'生死无常,莫信邪择日;日日皆吉,读经即安。殡葬修营,依经而行,鬼神不扰,福泽长存。'
###Vernacular Once, Buddha gathered with four disciples in Liaoqu House in the city of Viyadharma. Bodhisattva stood up from among the crowd and folded his palms to ask Buddha: 'Blessed One, all living beings in the world continue from generation to generation, but there are few who can be enlightened and many who are addicted; there are few who live long and many who are short-lived; there are few who are rich and many who are poor and humble; There are few who are wise and many who are foolish; there are few who are gentle and many who are strong; there are few who worship Buddha and many who seek God; there are few who are upright and many who are hypocritical; there are few who are pure and many who are dirty. All living beings have their views reversed due to evil and suffer. Please ask the Buddha to reveal the method of right view and release all living beings. ' The Buddha praised the mercy of the Bodhisattva without hindrance and proclaimed the "Eight Yang Mantra Sutra":'All things in heaven and earth are inherently true. If a person can walk the right path and practice in accordance with the Dharma, he will become a saint. If all living beings create evil deeds, they will eventually fall into the sea of suffering; but if they hear this scripture, their faith will not be reversed, and their sins will be eliminated. Good gods will protect them and prolong their lives and avoid disasters. ' The Buddha further said: 'If someone reads and recites this scripture, the evil spirits will disappear and the diseases will be eliminated. Reading the scripture when building a house can avoid evil spirits and the house will be safe. Those who travel far, serve as officials, and do business will read the scripture smoothly. When parents read the scripture on their deathbed, they can leave hell and rise to heaven; those who write and spread this scripture will eventually become the Buddhist Way. ' Finally, the Buddha concluded with a verse: 'Life and death are impermanent, so don't believe in evil and choose the day; every day is good, and you will be safe after reading the scriptures. Funeral construction should follow the scriptures, ghosts and gods will not disturb, and blessings will last forever. '
# # # Le vernacle Une fois, le Bouddha se réunit avec les quatre disciples dans la maison de Bangu dans la ville de Vyaedamma. Le Bodhisattva se leva du milieu et prit les mains et demanda au Bouddha : « Bienheureux, les êtres vivants du monde se succèdent de génération en génération, mais il y a peu de gens qui peuvent être éclairés, mais il y a beaucoup de gens qui sont accrochés ; il y a peu de gens qui vivent longtemps, mais beaucoup de gens qui vivent courtement ; il y a peu de gens riches, mais beaucoup de gens pauvres ; il y a peu de gens qui sont sages, mais beaucoup de gens qui sont stupides ; il y a peu de gens qui sont doux, mais beaucoup de gens qui sont forts ; il y a peu de gens qui chantent le Bouddha, mais beaucoup de gens qui recherchent Dieu ; il y a peu de gens qui sont honnêtes, mais beaucoup de gens qui sont purs. Les êtres vivants souffrent à cause de leurs mauvaises vues inversées et ont demandé au Bouddha de révéler la loi de la vue droite et de libérer les êtres vivants. ' Le Bouddha a loué la miséricorde du Bodhisattva sans obstacle et a proclamé le mantra du dieu Bayang : « Toutes les choses dans le ciel et sur la terre sont vraies par elles-mêmes, si l'homme peut suivre la bonne voie et pratiquer le dharma, il peut être sanctifié. Si les êtres vivants font du mal, ils tomberont dans la mer d'amertume ; mais si vous entendez ce scripture, la foi ne se rebelle pas, le mal peut être éliminé, le bon dieu protège, la vie peut être prolongée et le désastre évité. ' Le Bouddha a en outre révélé : « Si quelqu 'un récite le Sutra, les démons se débarrasseront et les maladies seront éliminées ; si quelqu' un récite le Sutra lorsqu 'il construit une maison, il évitera les ennemis et les tueurs, et la maison sera en sécurité ; si quelqu 'un fait des voyages lointains, travaille pour des fonctionnaires ou fait des affaires, il récitera le Sutra, et tous auront du succès ; si ses parents le lisent, ils iront de l'enfer au ciel ; si quelqu 'un rédige et répand ce Sutra, il deviendra finalement le chemin du Bouddha. ' Enfin, le Bouddha a résumé : « La vie et la mort sont inconstantes, ne croyez pas au mal et choisissez le jour ; chaque jour est bon, la lecture des sutras est la paix. Les funérailles et les enterrements, selon les classiques, les fantômes et les dieux ne dérangent pas, la prospérité dure éternellement. '
##白語文 ある時、仏陀はヴィヤダマ市のウク家で四人の弟子と会った。无害菩薩は衆人の中から立ち上がって、手を合わせて仏に尋ねた。“世尊、世の衆生は代々相続するが、悟りを開く者は少なく、耽溺する者は多く、長寿者は少なく、短命者は多く、富貴者は少なく、貧窮者は多く、智慧者は少なく、愚痴者は多く、柔和者は少なく、剛強者は多く、念仏者は少なく、神を求める者は多く、正直者は少なく、偽善者は多い。清浄者は少なく、汚濁者は多い。衆生は邪見が倒錯し、苦しみを受けた。仏に正見の法を開示して衆生を解脱させてほしい。' 仏は菩薩の慈悲を賞賛し、『八陽神咒経』を説かれた。“天地万物は真実であり、正しい道を歩み、仏法に従って修行すれば、聖化される。もし衆生が悪業を行うなら、その人生は苦海に落ちる。しかし、この経を聞けば、信仰は逆ではなく、悪業は消えることができ、善の神は祝福し、延は災いを免れる。' 仏はさらに、“もし誰かがこの経典を読めば、悪霊は消え、病気はなくなり、家を建てる時に経典を読めば、害を避け、家は安全である。遠くに行っても、役人や商人が経典を読む時には、皆順調になる。両親が死ぬ時に経典を読めば、地獄から昇天することができる。' 最後に、仏陀は“生死無常、莫信邪は日を選ぶ;毎日皆吉、経を読むと安す”と述べた。葬儀の修営、経に従って行動し、鬼神は干渉せず、福沢は永遠に続く。'
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文起源** 《佛说八阳神咒经》属大乘佛教经典,强调破除迷信、正见修行。经中融合了佛法核心教义与民间信仰元素,反映了佛教在中国传播过程中与本土文化的交融。 #### 2. **核心思想** - **破除邪见**:批判择日占卜、鬼神崇拜等迷信行为,主张'日日皆吉'的正见。 - **因果实践**:强调读经、行善、持戒的现世利益,如消灾延寿、家宅平安。 - **即身成佛**:提出'身心即佛身'的禅法思想,认为觉悟在当下。 #### 3. **历史地位** - 该经未见于印度佛典,疑为中国南北朝时期托佛所说的疑伪经,但反映了当时民间佛教信仰形态。 - 敦煌遗书中存有多件写本(如S.0263、P.2189),证明其在中古时期的广泛流传。 #### 4. **文化影响** - **民俗应用**:经文内容涉及婚丧、建筑、医疗等生活场景,成为民间驱邪祈福的重要文本。 - **三教融合**:文中'天地阴阳''青龙白虎'等概念,体现佛教与道教、儒家的思想交融。 #### 5. **现代价值** - 经中'反对形式迷信,注重心性修行'的理念,与当代理性佛教思潮相契合。 - '日日好日'的积极人生观,对现代人缓解焦虑具有启示意义。
###Related background #### 1. ** Origin of Scripture ** "Buddha Shuo Eight Yang Mantra Sutra" is a Mahayana Buddhist classic, emphasizing the elimination of superstitions and the practice of right view. The scriptures integrate the core teachings of Buddhism with folk belief elements, reflecting the integration of Buddhism with local culture in the process of spreading in China. #### 2. ** Core ideas ** - ** Eliminate evil opinions **: Criticize superstitious behaviors such as day-choosing divination and worship of ghosts and gods, and advocate the right view that 'every day is auspicious.' - ** Cause and effect practice **: Emphasize the worldly benefits of reading the scriptures, doing good deeds, and keeping precepts, such as eliminating disasters and prolonging life, and maintaining peace in the home. - ** That is, the body becomes a Buddha **: Put forward the Zen idea that 'the body and mind are the Buddha's body', believing that enlightenment lies in the present. #### 3. ** Historical status ** - This scripture has not been found in Indian Buddhist scriptures. It is suspected to be a false scripture spoken by Buddha during the Northern and Southern Dynasties in China, but it reflects the form of folk Buddhist beliefs at that time. - There are many manuscripts (such as S.0263, P.2189) in Dunhuang's posthumous letters, proving their widespread circulation during the Middle Ages. #### 4. ** Cultural influence ** - ** Folk application **: The content of the scriptures covers life scenes such as weddings and funerals, architecture, and medical treatment, and has become an important text for folk to exorcise evil spirits and pray for blessings. - ** Integration of the three religions **: Concepts such as 'heaven and earth yin and yang' and 'green dragon and white tiger' in the text reflect the integration of Buddhism, Taoism and Confucianism. #### 5. ** Modern value ** - The concept of 'opposing formal superstition and focusing on spiritual cultivation' in the scriptures is consistent with contemporary rational Buddhist trends. - The positive outlook on life of 'good day every day' is instructive for modern people to relieve anxiety.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Origine des Écritures * * Le mantra du bouddhisme Mahayana est un classique du bouddhisme Mahayana, qui met l'accent sur la suppression de la superstition et la pratique correcte. Les sutras intègrent les enseignements fondamentaux du bouddhisme et les éléments de croyance populaire, reflétant le mélange du bouddhisme et de la culture locale dans le processus de propagation du bouddhisme en Chine. # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * * Éliminer les mauvaises idées * * : Critiquer les comportements superstitieux tels que la divination du jour, le culte des fantômes et des dieux, et préconiser la bonne idée que « chaque jour est bon ». - * * Pratiques de cause et d'effet * * : Mettre l'accent sur les avantages de la lecture des Écritures, de faire le bien et d'observer les préceptes, tels que l'élimination des catastrophes et la prolongation de la vie, la sécurité de la maison. - * * C'est - à - dire que le corps devient un Bouddha * * : la pensée du Zen selon laquelle le corps et l'esprit sont le corps du Bouddha est présent, croit que l'illumination est dans le moment présent. # # # # 3 * Statut historique * * - Il n'a pas été trouvé dans les livres bouddhistes indiens, et il est soupçonné d'être le livre apocryphe du Bouddhisme de la dynastie du Nord et du Sud de la Chine, mais il reflète la forme de croyance bouddhiste populaire à cette époque. - Plusieurs manuscrits (par exemple, S.0263, P.2189) sont conservés dans les lettres de Dunhuang, ce qui prouve qu 'ils ont été largement diffusés dans la période médiévale. # # # # 4 * * Impacts culturels * * - * * Application des coutumes populaires * * : Le contenu des écritures implique des scènes de vie telles que les mariages et les funérailles, la construction, les soins médicaux et d'autres scènes de la vie, devenant un texte important pour exorciser les démons et prier pour la bénédiction. - * * L'intégration des trois religions * * : les concepts tels que le ciel et la terre, le yin et le yang, le dragon vert et le tigre blanc, reflètent le mélange des idées du bouddhisme, du taoïsme et du confucianisme. # # # # 5 * * Valeur moderne * * - L'idée de « s'opposer à la superstition formelle et mettre l'accent sur la pratique de la nature mentale » dans les sutras est conforme à la tendance de pensée bouddhiste actuelle. - La vision positive de la vie « chaque jour est un bon jour » a une signification éclairante pour soulager l'anxiété des gens modernes.
##関連の背景 ### 1. *** 聖書の起源** 『仏说八阳神呪経』は大乗仏教経典に属し、迷信を破り、正见の修行をしている。仏教の核心的な教えと民間信仰の要素が融合しており、仏教が中国に広まる過程で現地文化と融合したことを反映している。 ### 2。*** 基本的な考え方 ** - ** 邪见を破り **:日选占いや崇拝などの迷信を批判し、『日日皆吉』の正见をする。 - **因果の実践 **:経典を読み、善行を行い、戒律を守ることの現世的利益を強調します。例えば、災害や長寿、家庭の平和などです。 - **即身仏 **:“心と体は仏身である”という禅の思想を提唱し、悟りは現在にあると信じている。 ### 3。** 歴史的な状況 ** - この経はインド仏典には見られず、中国南北朝時代に托仏が説いた疑偽経と疑われるが、当時の民間仏教信仰形態を反映している。 - 敦煌の遺書には複数の写本があり(S.0 2 6 3,P.218 9など)、中世における広範な流通を証明している。 ### 4。**文化の影響 ** - **民俗応用 **:聖書の内容は、結婚、葬儀、建築、医療などの生活シーンを含み、民俗の悪霊退治の重要なテキストとなっています。 - ** 3つの宗教の融合**:テキストの“天と地の陰陽”“青龍白虎”などの概念は、仏教と道教、儒家の思想の融合を反映しています。 ## 5です。** 現代の価値 ** - “形式的迷信に反対し、心の修行を重視する”という経典の理念は、現代の合理的仏教の思想と一致している。 - “毎日良い日”というポジティブな人生観は、現代人の不安を和らげるための啓発的意義があります。
查看更多
中文
English
Français
日本語
金刚般若波罗蜜经
楞伽师资记序
金七十论卷上
金刚般若波罗蜜经
大乘百法明门论开宗义决
字书
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛说八阳神咒经主要讲的什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫