出家讃文一本 佛母讃 无相法身礼 高声念佛讃 九想观诗 -正
名称
出家讃文一本 佛母讃 无相法身礼 高声念佛讃 九想观诗
编号
P.3892
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 出家修行需捨弃的世俗牵绊 1. **捨弃父母恩情**:出家时需放下对父母的依恋。 2. **捨弃亲人子女**:离开兄弟姐妹、儿女的亲情。 3. **捨弃华服装饰**:不再追求珠宝、华美衣物等外物。 4. **捨弃富贵享受**:放弃高门大宅、金银器皿,仅留铜钵等修行用具。 5. **捨弃车马权势**:不再贪恋车马细软,唯以佛经为伴。 ### 佛陀涅槃的哀恸场景 - 佛陀在娑罗双树下涅槃时,佛母摩耶夫人悲痛欲绝,天女以水合泪成池。 - 弟子与外道皆哀哭,魔王感叹佛法难敌。 - 金棺银椁安葬佛陀,十大弟子号泣如失慈母。 ### 佛法真义与无相法身 - **诸行无常**:万物皆在生灭变化中。 - **无相法身**:佛性无形无相、不生不灭,超越三界束缚。 - **虚空之喻**:佛身如虚空般无边,心性清净不染世法。 ### 修行誓愿与往生净土 - 发愿往生西方极乐,灭除身心障碍。 - 一声佛号遍传十方,令恶道众生离苦。 - 临终观想从初生到白骨九相,破除对肉身的执著。 - 最终回归实相,礼赞阿弥陀佛,誓愿普度众生。
###The worldly obstacles that you need to abandon when you become a monk and practice 1. ** Abandon the kindness of your parents **: When you become a monk, you need to let go of your attachment to your parents. 2. ** Abandoning relatives and children **: Leaving the affection of brothers, sisters, and children. 3. ** Abandon fancy clothing decoration **: No longer pursue jewelry, gorgeous clothing and other foreign objects. 4. ** Give up wealth and enjoyment **: Give up high-door mansions, gold and silver utensils, and only leave copper bowls and other cultivation tools. 5. ** Give up the power of chariots and horses **: No longer covet the softness of chariots and horses, but only use Buddhist scriptures as companions. ###The mourning scene of Buddha's Nirvana - When the Buddha was nirvana under the Saha trees, Lady Maya, the Buddha's mother, was heartbroken, and the goddess formed a pool with water and tears. - The disciples and the outside world cried, and the devil king lamented that Dharma was difficult to defeat. - The Buddha was buried in a golden coffin and a silver coffin, and the ten disciples cried like a lost mother. ###Dharma Truth and Formless Dharma Body - ** All actions are impermanent **: Everything is in the process of birth and death. - ** Formless Dharma Body **: The Buddha nature is formless and formless, neither born nor destroyed, transcending the shackles of the Three Realms. - ** The metaphor of the void **: The Buddha's body is as boundless as the void, and the mind is pure and untainted. ###Cultivation vows and a pure land for a future - Make a wish to live in Western bliss and eliminate physical and mental obstacles. - A Buddhist name is spread all over the world, freeing all evil beings from suffering. - Visualize the nine aspects from birth to bones on your deathbed to break the attachment to the physical body. - Finally, he returned to reality, praised Amitabha and vowed to save all living beings.
# # 1. * * Renoncer à la grâce de ses parents * * : Il faut laisser tomber l'attachement à ses parents lorsque vous devenez moine. 2. * * Abandonner les enfants de leurs proches * * : quitter les frères et sœurs, les enfants et les enfants. 3. * * Abandonnez la décoration des vêtements chinois * * : ne poursuivez plus les bijoux, les vêtements magnifiques et d'autres objets étrangers. 4. * * Renoncer à la richesse et à la jouissance * * : Renoncer à la maison de haute porte, aux vaisseaux d'or et d'argent, et ne laisser que des pots en cuivre et d'autres outils de pratique. 5. * * Abandonner le pouvoir des chariots et des chevaux * * : plus de convoitise des chariots et des chevaux doux, seulement avec les sutras bouddhistes comme compagnie. Scène de deuil du Nirvana du Bouddha - Lorsque le Bouddha était au Nirvana sous l'arbre de Saro Shuang, la mère du Bouddha, Mme Maya, était en deuil, et la fille du ciel a été hydratée en larmes pour former un bassin. - Les disciples et les laïcs pleuraient, et le roi démoniaque se déplorait que le Dharma était difficile à combattre. - Le cercueil d'or a enterré le Bouddha, et les dix disciples pleuraient comme la perte d'une mère bienveillante. La vérité du Dharma et le corps du Dharma sans phase - * * Toutes les actions sont impermanentes * * : Tout est dans la vie et la mort. - * * Body du Dhamma sans phase * * : la nature du Bouddha est invisible, sans phase, immortelle et transcende les liens des trois mondes. - * * Symbole du vide * * : Le corps du Bouddha est sans limites comme le vide, et la nature d'esprit est pure et ne tache pas le monde. Pratiquer les vœux et la terre pure de la vie éternelle - Faire le souhait de vivre dans le bonheur occidental et d'éliminer les obstacles physiques et mentaux. - Une trompette de Bouddha se répandit dans toutes les directions, ce qui a libéré les êtres du mauvais chemin de la souffrance. - De la première naissance aux neuf phases des os blancs, la vision de mourning rompt l'attachement à la chair. - Finalement, il est retourné à la réalité et a loué le Bouddha Amitabha et a juré d'être universel pour tous les êtres vivants.
### 出家修行が捨てるべき世俗的な絆 1. *** 親の愛情を捨てる *** 家に帰るとき、親の愛着を捨てる。 2. * * 3. ** 装飾の放棄 **:もはやジュエリー、豪華な服やその他のエキゾチックなものを追求しません。 4. ** 富貴を捨てて楽しむ **:高門大宅、金銀器を捨て、銅鉢などの修行用具のみを残す。 5. ** 馬と馬の力を捨てる **:もはや馬の繊細さと柔らかさに貪欲ではなく、仏典だけを伴う。 仏陀の涅槃の悲しみの場面 - 仏が釈迦牟尼の下で涅槃した時、母摩耶夫人は悲しみ、天女は水を流して涙を流した。 - 弟子と外道は皆嘆き、魔王は仏法の難敵を嘆く。 - 金棺銀の埋葬仏、十大弟子の泣いたような慈悲の母。 ###真の正義と無相法 - ** すべては変化しています。 - **无相 **:仏性无相、不生不灭で、のを超越する。 - **虚空の喩 **:仏身は虚空のように無限であり、心は清浄で世法に染まらない。 * ** 実践誓願と往生浄土 - 西方極楽往生を発願し、心身の障害を滅する。 - 一声の仏号は十方に遍伝し、悪道衆生を離苦させる。 - 臨終観想は初生から白骨九相まで、肉体への執着を破る。 - 最終的に真実に戻り、阿弥陀仏を敬い、普度衆生を誓う。
查看更多
### 经文来源与性质 1. **《佛母经》体系**:此文本属汉传佛教疑伪经,融合佛陀涅槃故事与净土思想,反映中国民间佛教信仰。 2. **敦煌文献特征**:文中异体字(如「㤙」「夲」)、俗写字(如「?」「?」)及口语化表达,符合敦煌写本典型特征,推测为唐五代时期抄本。 ### 核心思想解析 - **出家苦行观**:强调捨弃「五欲」(亲情、财富、美色、权势、享乐)为修行基础。 - **涅槃叙事**:通过佛母哭棺、魔王叹服等情节,突显佛陀教法的终极胜利。 - **无相法身论**:提出「无色无形相」「不取不捨」的般若空观,呼应《金刚经》思想。 - **九想观修法**:详细描述从初生到白骨的身体衰变过程,属禅观实践指南。 ### 历史与信仰语境 1. **净土信仰影响**:文中「西方百寳门」「阿弥陀佛」等体现唐代净土宗盛行背景。 2. **疑伪经功能**:此类文本常被用于法会超度、劝人出家等实际宗教活动。 3. **文化融合痕迹**:将印度佛典元素(娑罗双树)与中国丧葬习俗(金棺银椁)结合。 ### 文本特殊价值 - **语言学研究**:大量俗字、方言词(如「耶糝」「草奄」)为中古汉语研究提供语料。 - **艺术史佐证**:对佛母哭棺场景的文学化描写,可与敦煌壁画涅槃变相图互为印证。 - **民间佛教实践**:九想观与净土念佛法门的结合,反映庶民阶层的修行方式。
###Source and Nature of Scripture 1. **"Buddha Mother Sutra" system **: This text belongs to the Han Buddhist Doubt Sutra. It combines the Buddha's story of Nirvana and the thoughts of Pure Land to reflect the folk Buddhist beliefs in China. 2. ** Characteristics of Dunhuang documents **: Variants in the text (such as "" and ""), vulgar writing (such as""and " ") and colloquial expression are consistent with the typical characteristics of Dunhuang manuscripts and are presumed to be manuscripts during the Tang and Five Dynasties. ###Analysis of core ideas - ** The ascetic view of becoming a monk **: Emphasizes the abandonment of the "five desires"(family, wealth, beauty, power, enjoyment) as the basis of practice. - ** Nirvana Narration **: Highlight the ultimate victory of Buddha's teachings through plots such as the Buddha's mother crying for the coffin and the devil king's admiration. - ** Phase-free Dharma Body Theory **: Proposes the Prajna Void View of "colorless and intangible form" and "not taking or giving up", echoing the thought of the Diamond Sutra. - ** Jiuxiangguan Cultivation Method **: A detailed description of the body's decay process from birth to white bones, which is a practical guide to Zen Buddhism. ###History and Faith Context 1. ** Influence of Pure Land Faith **: The "Western Hundred Men" and "Amitabha" in the article reflect the background of the prevalence of Pure Land Religion in the Tang Dynasty. 2. ** Doubt pseudo-scriptures function **: Such texts are often used for practical religious activities such as Dharma meetings and persuasion of people to become monks. 3. ** Traces of cultural integration **: Combining elements of Indian Buddhist scriptures (saha double trees) with China funeral customs (gold coffin and silver coffin). ###Special value of text - ** Linguistic research **: A large number of vulgar words and dialect words (such as "Yesan" and "Caoyan") provide corpus for the study of Middle and Ancient Chinese. - ** Evidence from art history **: The literary description of the scene of the Buddhist mother crying for the coffin can be mutually corroborated with the Dunhuang murals 'Nirvana disguised paintings. - ** Folk Buddhist practice **: The combination of Jiuxiang Temple and Pure Land Buddhist chanting methods reflects the practice methods of the common people.
Source et nature des textes 1. * * Système du Sutra de la mère du Bouddha * * : Ce texte appartient au bouddhisme Han, qui intègre l'histoire du Nirvana du Bouddha et la pensée de la terre pure, reflétant la croyance bouddhiste populaire chinoise. 2. * * Caractéristiques de la littérature de Dunhuang * * : Les caractères hétérogènes (par exemple, "Xiao" et "Xiao"), l'écriture populaire (par exemple, "Xiao" et "Xiao") et l'expression orale correspondent aux caractéristiques typiques des manuscrits de Dunhuang, qui sont supposés être des manuscrits de la dynastie Tang.?? # # # Analyse des idées de base - * * Concept ascétique du moine * * : met l'accent sur l'abandon des "cinq désirs" (affection familiale, richesse, beauté, pouvoir et plaisir) comme base de la pratique. - * * Narrative du Nirvana * * : Mettez en évidence la victoire ultime des enseignements du Bouddha à travers des scènes telles que le cercueil pleurant de la mère du Bouddha et le soupir du roi démoniaque. - * * La théorie de l'absence d'apparence du Dharma * * : Il a mis en avant l'apparence de "apparence incolore et intangible" et "ne pas prendre et ne pas abandonner", faisant écho à la pensée du King Kong Sutra. - * * Méthode de pratique de la contemplation des neuf pensées * * : décrivant en détail le processus de décomposition du corps de la naissance à l'os blanc, appartient au guide de pratique de la contemplation du Zen. # # # Contexte historique et croyant 1. * * Influence de la croyance en la Terre Pure * * : « La porte des centaines d'ouest » et « Bouddha Amida » reflètent le contexte de la prévalence du culte de la Terre Pure dans la dynastie Tang. 2. * * Function apocryphal * * : Ces textes sont souvent utilisés pour des activités religieuses telles que la dépassement du Dhamma et la persuasion des gens de devenir moines. 3. * * Traces de fusion culturelle * * : Combine des éléments bouddhistes indiens (Saro Shuang Arbre) avec les coutumes funéraires chinoises (Caroteau d'or et coffre d'argent). # # # Texte Valeur spéciale - * * Recherche linguistique * * : Un grand nombre de mots populaires et de dialectes (par exemple, « Yue », « Cao Am ») fournissent des corpus linguistiques pour l'étude du chinois médiéval. - * * Evidence de l'histoire de l'art * * : La description littéraire de la scène du cercueil pleurant de la mère du Bouddha peut être confirmée par la peinture murale de Dunhuang. - * * Pratiques bouddhistes populaires * * : La combinaison de la vision des neuf désirs et de la pratique du bouddhisme de la terre pure reflète le mode de pratique de la classe ordinaire.
###聖書の起源と性質 1. ** 『仏母経』体系**:このテキストは漢の仏教疑いと偽経であり、仏陀の涅槃物語と浄土思想を融合し、中国の民間仏教信仰を反映している。 2. **敦煌文献特徴 **:本文中の異体字(例えば“”“”)、俗字(例えば“”“”)及び口語化表現は敦煌写本の典型的な特徴に合致し、唐五代時代の写本と推定される。 ##コア思考分析 - **出家修行観 **:修行の基礎として“五欲”(愛情、富、美しさ、権力、快楽)を捨てることを強調する。 - **涅槃物語 **:仏母の棺の泣き、魔王の感嘆などのエピソードを通して、仏陀の教えの究極の勝利を強調します。 - **无相论**:“相”“不取不舍”の空観を掲げ、『金経』思想に呼応する。 - **九想観法**:出生から白骨までの体の崩壊過程を詳しく説明し、禅観の実践ガイドです。 ##歴史と宗教の言語 1. ** 浄土信仰の影響 **:文中の“西洋百宝門”“阿弥陀仏”などは唐代の浄土宗の流行背景を示している。 2. ** 偽経の機能 **:このようなテキストは、しばしば法会の超度、出家を促すなどの実際の宗教活動に使用されます。 3. **文化的融合の痕跡 **:インドの仏教要素(沙羅双木)と中国の葬儀習慣(金棺と銀)の組み合わせ。 ###テキストの特別な価値 - ** 言語学的研究**:多くの俗語や方言語(“耶”や“草”など)が中国と古代中国語の研究のためのコーパスを提供している。 - ** 美術史の裏付け **:仏母の棺の泣き場面の文学的描写は、敦煌壁画の涅槃の変成図と相互に確認することができる。 - ** 仏教の実践 **:九想観と浄土念仏ので、庶民の修行様式を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
励忠节抄
释门文范 论义道士答言 杂斋文一卷 论义道士又答
佛说咒魅经
古文尚书夏书
诸州造开元寺勑 大藏随函广释经音序
大般若波罗蜜多经卷第一百卅八
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
出家讃文一本 佛母讃 无相法身礼 高声念佛讃 九想观诗主要讲的什么
藏经洞是什么
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫