北方大圣毗沙门天王像并雕印题记
名称
北方大圣毗沙门天王像并雕印题记
编号
P.3879
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
北方大圣毗沙门天王统领天下所有各类鬼神。若能诚心祈求护佑,必能如愿以偿;虔诚敬奉之人,皆能得到庇佑。弟子归义军节度使、特进检校太傅、谯郡曹元忠,请匠人精心雕刻(此像),唯愿国家安定、百姓康泰,社稷长久昌盛,道路往来和平,天下普遍安乐。时值大晋开运四年丁未岁(947年)七月十五日记录。
The Northern Great Sage Vishamen governs all types of ghosts and gods in the world. If you can sincerely pray for protection, you will get it; all those who worship piously can be protected. Disciple Gui Yijun Jiedushi, Special Minister of Inspection, and Qiao County Cao Yuanzhong asked craftsmen to carve (this statue) carefully. I hope that the country will be stable, the people will be healthy, the country will be prosperous for a long time, the roads will be peaceful, and the world will be generally happy. It was recorded on July 15th, Ding Weisui (947), the fourth year of the Jin Dynasty's first fortune.
Le grand saint du nord, le roi Vishamon, dirige tous les types de fantômes et de dieux du monde. Si vous pouvez prier sincèrement pour la protection, vous obtiendrez ce que vous désirez ; tous ceux qui sont pieux peuvent être protégés. Le disciple Gui Yijun a envoyé un envoyé de salut, un inspecteur spécial, Cao Yuanzhong du comté de Jiangxi, a demandé à l'artisan de sculpter soigneusement (cette statue), souhaitant que le pays soit stable, que les gens soient sains et stables, que la société prospère à long terme, que les routes soient paisibles et que le monde soit généralement heureux. Enregistrement du 15 juillet de la dynastie Dajin, quatre ans de Kaiyun, Ding Weixi (947).
北の大聖ヴィサモン天王は、あらゆる種類の鬼神を統べる。心から祝福を求めることができれば、それは起こり、敬虔な人は祝福を受けることができます。弟子は義軍節度使、特進検校太フー、魏郡曹元忠、職人を慎重に彫刻してください(この像)、唯一の国の安定、人々康泰、社稷長い繁栄、道路の平和、世界の普遍的な幸福。大晋開運4年丁未歳(947年)7月15日に記録されている。
查看更多
### 历史背景 1. **归义军与曹氏家族**: 归义军是唐末至宋初敦煌地区的割据政权,曹元忠为五代后晋时期归义军节度使,统治敦煌近30年(944-974)。他推崇佛教,广建石窟、刊刻佛经,此碑文即其执政期间所立。 2. **毗沙门天王信仰**: 毗沙门天王(多闻天王)为佛教四大护法天神之一,主掌北方。敦煌地处丝路要冲,毗沙门天王被视为战争守护神与财富之神,归义军政权常借其信仰巩固统治。 3. **时代特征**: - **开运四年**:后晋出帝年号,时值947年,同年后晋灭亡,契丹攻入开封。 - **七月十五**:佛教盂兰盆节与道教中元节重合,敦煌地区盛行此日举办法会、刻经造像。 4. **文物价值**: 此类发愿文多存于敦煌文献,反映晚唐五代河西地区军政与宗教的紧密结合,曹元忠题记现存莫高窟第55窟、第454窟等处。
###Historical background 1. ** Guiyi Army and Cao Family **: The Guiyi Army was a separatist regime in Dunhuang from the late Tang Dynasty to the early Song Dynasty. Cao Yuanzhong was the Jiedushi of the Guiyi Army during the Five Dynasties and Later Jin Dynasty and ruled Dunhuang for nearly 30 years (944-974). He praised Buddhism, built grottoes extensively, and published Buddhist scriptures. This inscription was erected during his administration. 2. ** Belief in the King of Vishama **: Vishamen King (Duwen King) is one of the four major Buddhist guardians and is in charge of the north. Dunhuang is located at the crossroads of the Silk Road. The Vishamen King is regarded as the patron saint of war and the god of wealth. The Guiyi Military Regime often consolidates its rule through his beliefs. 3. ** Characteristics of the times **: - ** Fourth Year of Kaiyun **: The Later Jin Dynasty was named Emperor in 947. In the same year, the Later Jin Dynasty was destroyed and the Khitan invaded Kaifeng. - ** July 15th **: The Buddhist Oolanbon Festival coincides with the Taoist Middle Yuan Festival. It is popular in Dunhuang to hold Dharma meetings and carve scriptures and statues on this day. 4. ** Value of cultural relics **: Most of these vows exist in Dunhuang documents, reflecting the close integration of military and political affairs and religion in the Hexi area in the late Tang and Five Dynasties. Cao Yuanzhong wrote inscriptions on the existing Grottoes 55 and 454 of the Mogao Grottoes.
# # Contexte historique 1. * * Gui Yijun et la famille Cao * * : L'armée de Guiyi était le pouvoir de séparation de la région de Dunhuang de la fin de la dynastie Tang au début de la dynastie Song. Cao Yuanzhong a été le commandant de l'armée de Guiyi pendant les cinq dynasties de la dynastie Jin et a régné sur Dunhuang pendant près de 30 ans (944 - 974). Il a promu le bouddhisme, construit des grottes et imprimé des sutras bouddhistes. Cette inscription a été établie pendant son règne. 2. * Le roi du ciel Vishamon (Duowen) est l'un des quatre grands déesses protecteurs du bouddhisme, qui dirige le nord. Dunhuang est situé sur la route de la soie. Le roi Vishamon est considéré comme le dieu protecteur de la guerre et le dieu de la richesse. Le régime militaire de Guizhou consolide souvent sa règle par sa croyance. 3. * * Caractéristiques de l'époque * * - * * Ouverture de quatre ans * * : Après la dynastie Jin est sorti de l'année de l'empereur, à l'heure de 947, la même année après la chute de la dynastie Jin, Jidan a pris Kaifeng. - * * 15 juillet * * : Le festival bouddhiste du bassin de l'Oulan coïncide avec le festival taoïste de Zhongyuan. La région de Dunhuang tient des réunions et sculpture de sutras. 4. * * Valeur du patrimoine * * : La plupart de ces textes de vœux existent dans les documents de Dunhuang, reflétant la combinaison étroite de la politique militaire et de la religion dans la région du Hexi de la fin des dynasties Tang et Cinq. Les inscriptions de Cao Yuanzhong existent dans les grottes 55 et 454 des grottes de Mogao.
###歴史的背景 1. ** 家族と家族**: 帰義軍は唐末期から宋初期にかけて敦煌地域の割拠政権で、曹元忠は後晋時代の帰義軍節度使として約30年間(944年-97 4年)敦煌を支配した。彼は仏教を崇拝し、洞窟を広く建設し、経典を出版し、この碑文は彼の治世中に建てられた。 2. ** 神の信仰**: 毘沙門天王は、仏教四大護法天神の一つで、北を主管する。敦煌はシルクロードの要衝に位置し、ヴィシャモン王は戦争の守護神と富の神と見なされ、軍事政権はしばしばその信仰によって支配を強化した。 3. *** 時間の特徴 **: - ** 開運4年**:後晋は帝年号を出し、時は947年、同年に後晋は滅亡し、契丹は開封に侵攻した。 - ** 7月15日 **:仏教のお盆と道教の元日が重なり、敦煌地区ではこの日に法会、刻経造像が盛んに行われる。 4. ** 遺産の価値 **: このような発願文の多くは敦煌文献にあり、唐後期5代河西地区の軍政と宗教の密接な結びつきを反映しており、曹元忠は莫高窟第55窟、第454窟などの現存箇所を記している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说延寿命经
妙法莲华经玄讃
太玄真一本际经付嘱品第二
金光明经卷第二
篆书千字文
事森
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
北方大圣毗沙门天王像并雕印题记主要讲的什么
经卷为什么珍贵
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫