诸寺藏经流通录 僧人转经录
名称
诸寺藏经流通录 僧人转经录
编号
P.3854
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文内容概述 该经文记录了多部佛教经典的名称、卷数、传承情况以及念诵次数。例如: - **《大般若经》**:第55卷、59卷等,由法藏传承。 - **《金光明经》**:10卷,由惠江等人传承。 - **《法华经》**:8卷,念诵49遍。 - **《楞伽经》**:7卷,念诵1遍。 - 咒语部分:如《尊胜陀罗尼》念诵6.5万遍,《如意轮陀罗尼》1.26万遍。 末尾提到大历七年(772年)九月,涉及土地纠纷与家族祭祀,包含对亡妹的哀悼及财产追讨的诉求。
###Summary of scripture content This scripture records the names, number of volumes, inheritance and number of recitations of many Buddhist classics. For example: - **"Great Prajna Sutra"*: Volumes 55, 59, etc., passed down from Dharma Collection. - **"Golden Light Mingjing"*: 10 volumes, passed down by Hui Jiang and others. - **"Fa Hua Jing"**: 8 volumes, recited 49 times. - **"Shangya Sutra"*: 7 volumes, recite once. - Mantra part: For example,"Zunsheng Dharani" is recited 65,000 times, and "Ruyi Lun Dharani" is recited 12,600 times. At the end, it mentions September of the seventh year of the Dali Calendar (772), which involves land disputes and family sacrifices, including condolences for the deceased sister and demands for property recovery.
# # # Résumé du texte Ce texte enregistre les noms, le nombre de volumes, la transmission et le nombre de récitations de plusieurs textes bouddhistes. Par exemple : - * - * * "Jin Guangming Jing" * * * : 10 volumes, hérité par Huijiang et d'autres. - * * Le Sutra du Dharma * * * : 8 volumes, récité 49 fois. - * - La partie du mantra : par exemple, "Veneration Thronini" est chanté 65 000 fois, "Ruyi Rundronini" est chanté 12 600 fois. À la fin, le mois de septembre de la septième année du calendrier (772) est mentionné, impliquant des différends fonciers et des sacrifices familiaux, y compris des condoléances pour la sœur décédée et une demande de récupération de biens.
###テキストの概要 仏教経典の名称、巻数、伝承、詠唱回数を記録したものである。例えば: - ** 『大般若経』 **:第55巻、第59巻など、法蔵に伝承されている。 - ** 『金光明経』 **:10巻、恵江らによる伝承。 - ** 『法華経』:全8巻、49回唱えられる。 - **:7巻、1回唱えてください。 - マントラの一部:“尊勝陀羅尼”を6万5千回、“如意輪陀羅尼”を1万2600回唱える。 最後に大暦7年(772年)9月に言及し、土地紛争や家族の祭祀に関連しており、亡くなった妹への哀悼や財産回収の訴えが含まれている。
查看更多
### 背景解析 1. **经典与传承**: - **《大般若经》**:大乘佛教核心经典,阐述空性思想,共600卷,文中提及的卷数可能为特定传承版本。 - **《金光明经》**:护国经典,强调忏悔与护法,唐代常用于国家祈福。 - **陀罗尼(咒语)**:如《尊胜陀罗尼》用于消灾延寿,《如意轮陀罗尼》与观音信仰相关,密教修行中常见。 2. **历史与人物**: - **大历七年**:唐代宗时期(772年),安史之乱后社会动荡,佛教成为精神寄托。 - **惠徽、法藏**:或为当时寺院高僧,负责经典传承与仪轨。 3. **社会现实**: - 文末纠纷反映唐代土地兼并问题,平民常因财产与豪强产生冲突,需官府裁决。 - 祭祀内容体现儒家“慎终追远”观念,与佛教超度结合,显示民间信仰的融合。 4. **数字象征**: - 念诵万遍以上咒语,体现密教“量变达质变”的修行观,认为反复持咒可积累功德、净化业障。
###Background analysis 1. ** Classics and Inheritance **: - **"Great Prajna Sutra"*: The core scripture of Mahayana Buddhism, which expounds the idea of emptiness, has a total of 600 volumes. The number of volumes mentioned in the article may be a specific inheritance version. - **"Golden Light Mingjing"*: A classic for protecting the country, emphasizing confession and protection of the law. It was often used for praying for the country in the Tang Dynasty. - ** Dharani (mantra)**: For example,"Zunsheng Dharani" is used to eliminate disasters and prolong life, and "Ruyi Lun Dharani" is related to the belief of Guanyin and is common in tantric practice. 2. ** History and People **: - ** Seventh Year of the Dali Dynasty **: During the Tang Dynasty (772), social unrest after the An-Shi Rebellion, and Buddhism became spiritual sustenance. - ** Huihui, Dharma Collection **: Or he was an eminent monk in the temple at that time, responsible for the inheritance of classics and rituals. 3. ** Social reality **: - The dispute at the end of the article reflects the issue of land annexation in the Tang Dynasty. Civilians often had conflicts with powerful people over their property, which required official adjudication. - The content of the sacrifice reflects the Confucian concept of "being cautious in the end and pursuing the future" and combines it with Buddhism to show the integration of folk beliefs. 4. ** Digital symbol **: - Reciting the mantra more than 10,000 times reflects the tantric religion's cultivation concept of "quantitative change leads to qualitative change", and believes that repeated holding of the mantra can accumulate merit and purify karma.
# # # Analyse du contexte 1. * * Classiques et héritages * * : - * * Mahaprabhu Vajrayana * * : Le classique central du bouddhisme Mahayana, qui expose les idées de la vacuité, compte 600 volumes. Le nombre de volumes mentionnés dans le texte peut être une version héritée spécifique. - * * "Jin Guangming Jing" * * : Classique de protection de la nation, mettant l'accent sur la pénitence et la protection de la loi, souvent utilisé dans la dynastie Tang pour prier pour la bénédiction de l'État. - * * Doroni (mantra) * * : Comme le "Von Sheng Doroni" est utilisé pour éliminer les catastrophes et prolonger la vie, le "Ruyi Rundaroni" est lié à la croyance en Guanyin et est commun dans la pratique du mysticisme. 2. * * Histoire et personnages * * : - * * 7 ans du calendrier continental * * : pendant la dynastie Tang (772), le bouddhisme est devenu un soutien spirituel après les troubles sociaux de l'Anshi. - * * Hui Hui Hui, Fa Zang * * : ou pour le moine monastique à cette époque, responsable de l'héritage classique et de la voie rituelle. 3. * * Réalité sociale * * : - Les différends à la fin du texte reflètent le problème de l'annexion des terres de la dynastie Tang, et les civils ont souvent eu des conflits avec les puissants en raison de la propriété, ce qui nécessite une décision du gouvernement. - Le contenu du sacrifice incarne le concept confucéen de « poursuivre prudemment », combiné avec le bouddhisme et montrant la fusion des croyances populaires. 4. * * Symbole numérique * * : - La récitation des mantras plus de dix mille fois reflète le concept de pratique de l'enseignement occulte de "changement quantitatif et changement qualitatif", qui croit que la récitation répétée des mantras peut accumuler des mérites et purifier les obstacles karmiques.
##バックグラウンド解析 1. * * - ** 『大般若経』 **:大乗仏教の中核経典であり、空性思想を詳述しており、全600巻で言及されている巻数は特定の伝承版である可能性がある。 - ** 『金光明経』 **:護国経典で、懺悔と護法を重視し、唐代ではしばしば国家祈願に用いられた。 - ** 陀羅尼(呪文)**:例えば『尊勝陀羅尼』は災を消すために延寿に用いられ、『如意輪陀羅尼』は観音信仰と関連しており、密教の修行でよく見られる。 2. *** 歴史と人々 **: - ** 大暦7年**:唐代(772年)、安史の乱後の社会不安、仏教が精神的な支えとなった。 - ** 恵徽、法蔵 **:または当時の寺院の高僧で、経典の伝承と儀式を担当していた。 3. ***社会の現実 *** - この論争は唐代の土地併合問題を反映しており、民間人はしばしば財産と権力をめぐって対立し、政府の裁定を必要とした。 - 祭祀の内容は儒教の“慎重かつ最後の追跡”の概念を反映し、仏教の超越と結合し、民間信仰の統合を示している。 4. ***数字 ****: - マントラを万回以上唱えると、密教の“量は質に達する”という修行観が現れ、マントラを繰り返すと功徳が蓄積され、業が浄化されると考えられている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
金刚般若波罗蜜经
周秦行记
佛教问答
陶公传授仪
释门不拜
十恩德讃一本
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
诸寺藏经流通录 僧人转经录的保存现状
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫