诸寺藏经流通录
名称
诸寺藏经流通录
编号
P.3853
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 佛经目录与存放信息 1. **阿毗达磨品类论**第八帙六卷(古本,自晏舍利弗注释,第十三帙五卷) 2. **般若灯论**第二帙七卷 3. **高毗熏磨流身论**第八卷 4. **阿毗达磨题宗论**第四十卷(存放于女图寺,由杨圣教管理) 5. **阿毗达磨婆沙论**第五十卷(交付惠岸顺仁,第五帙) 6. **尊婆须蜜论**十卷(含《寒报恩经》《宝积论》等,第十帙宗轮卷交惠达) 7. **立世河西昙无谶注**(圣教论弟河毗昙八键第十卷,未入九寺藏) 8. **集粟门论**第二帙十卷 9. **阿毗达磨大毗婆沙论**第五帙 10. **阿毗达磨头论**第三帙 11. **灵殿集里门论**第一帙十卷 12. **阿毗昙第三帙**(含《大垂小茅》二五卷) 13. **阿毗达磨顺正理论**第八帙十卷 14. **究竟宝性论**五卷 15. **乾元大宝积经**九十卷 16. **阿毗达磨毗婆沙所论**第六帙(存放于金光寺) 17. **无尽意经**第一帙十卷 18. **不退转法轮注**第一帙八卷(交海润) 19. **宝如来三昧经**八卷 20. **大般泥洹经注**六卷(交义峯) 21. **杂阿含注**第五卷、《中阿含》第四卷(交海润) 22. **长阿含**第二帙十一卷(自晏管理) 23. **中阿含**第六帙(交金桭)、第三帙十卷(交惠峻) 24. **花严经**《放光般若》《道行般若》《胜天王般若》《仁王经》《金光明经》等 25. **僧伽罗刹集**《宝星》《海罗》《月灯》三帙(缺《大乘地藏十轮注》《贤愚注》《结句譬喻注》等) 26. **维摩诘经注**六卷(大成岩法门寺藏) 27. **兴善寺花严经**第一帙九卷 28. **佛遗教经**《摩尼宝》《郁迦长者所问》《大明度无极》等(缺《阿跃兮罗注》《善摩婆帝》等注释) 29. **阿弥皷音声王注**《否利弗悔过经》《避女要名注》《玉耶经注》《古来世时注》《恒水经注》等
###Buddhist scriptures catalog and storage information 1. ** Avidamo Category Theory ** Volume 8 and Volume 6 (Ancient edition, Notes from Selipo, Volume 13 and Volume 5) 2. ** Theory of Prajna Lantern ** Second Volume Seven 3. ** Gao Pixun Mo's Theory of Flowing Body ** Volume 8 4. ** Avidamo Thesis of the Religion ** Volume 40 (deposited in Nutu Temple and managed by Yang Shengtong) 5. ** Avidamosha Theory ** Volume 50 (Delivered to Hui 'an Shunren, Volume 5) 6. ** On respecting a woman and requiring honey ** Ten volumes (including "Cold Revening Grace Jing" and "Baoji Lun", etc., the tenth volume of the Zong Wheel is handed to Huida) 7. ** Notes on the Epiphany Prophecy of Hexi during the establishment of the world **(Volume 10 of the Eight Keys of the Holy Religion on the Di River Pitan, not included in the Jiusi Collection) 8. ** Ji Sumen Theory ** Second Volume Ten 9. ** Avidama Dabiposha Theory ** Fifth Book 10. ** Ahidamou Theory ** Third Book 11. ** Theory of Lingdian Jilimen ** The first ten volumes 12. ** The third book of Avitan **(including the twenty-five volumes of Da Chui Xiao Mao) 13. ** Ahidamo's Theory of Righteousness ** Eighth and Tenth Volumes 14. ** Theory of Treasure Nature ** Five Volumes 15. ** Qianyuan Dabao Collection Sutra ** Ninety Volumes 16. ** Avidama Piposha's comments ** The sixth chapter (deposited in Kwangang Temple) 17. ** Endless Sutra ** The first ten volumes 18. ** Non-returnable Falun Notes ** The first eight volumes (Jiaohairun) 19. ** Baolata Samadhi Sutra ** Eight Volumes 20. ** Notes on the Daban Nihuan Sutra ** Six Volumes (Jiao Yifeng) 21. ** Za Ahan Notes ** Volume 5, Volume 4 of "Zhong Ahan"(Jiao Hairun) 22. ** Chang Ahan ** The second eleven volumes (Ziyan Management) 23. ** China-Ahan ** The sixth volume (Jiao Jinyu), the third volume ten volumes (Jiao Huijun) 24. ** Hua Yan Sutra **"Shining Prajna","Daoxing Prajna","Victory King Prajna","King of Benevolence Sutra","Golden Light Bright Sutra", etc. 25. ** Sangha Raksha Collection ** Three volumes of "Baoxing","Hailuo" and "Moon Lantern"(missing "Mahayana Ksitigarang Ten Wheels Notes","Xian Yu Notes","Jiegu Notes", etc.) 26. ** Notes on the Vimalakiri Sutra ** Six Volumes (Collected by Dafenyan Famen Temple) 27. ** Xingshan Temple Hua Yan Sutra ** The first nine volumes 28. ** Buddhist Legacy Sutra **"Mani Bao","Questions from the Elder of Yujia","Da Qing Da Wu Ji", etc.(missing annotations such as "Ayue Xiluo Notes" and "Shanmo Po Di") 29. ** Annotated by Ami-Yin Shengwang **"Nolifu Repentance Sutra","Annotated by Nu Yao Ming","Yuye Sutra","Annotated by Ancient Afterlife","Annotated by Hengshui Sutra", etc.
# # # Catalogue des sutras et informations de stockage 1. * * La théorie des catégories de l'Abhidharma * * Volume VIII, Volume VI (Ancien livre, Commentaire de Yan Sharif, Volume XIII, Volume V) 2. * 3. * 4. * * Abhidharma Théorie du souverain * * Volume 40 (déposé au temple de Nu Tu, géré par Yang Shengjiao) 5. * * Abhidharma Bhagavad-gītā * * Volume 50 (livraison de Junin Huiyan, 5ème volume) 6. * 7. * * Notes sur la rivière Hexi de Li Shi * * (Volume 10 de la théorie de la religion sainte sur les huit clés de la rivière Hexi, non inclus dans la collection des neuf temples) 8. * 9. * 10. * 11. * 12. * 13. * * La théorie de l'abhidharma * * Volume 8 14. * 15. * 16. * * Discours par Abhidharma Vipasha * * Sixième boucle (déposée au temple de Golden Light) 17. * 18. * 19. * 20. * 21. * 22. * * Chang Ah-han * * * Volume 11 de la deuxième édition de l'écriture (gestion de Ziyan) 23. * 24. * * Hua Yan Jing * * "Lumière brillante", "Daoxiang brillante", "Vengyi Tian Wang brillante", "Mengwang Jing", "Jin Guangming Jing" et ainsi de suite 25. * 26. * * Notes sur les sutras de Vima * * Six volumes (collection du temple du Dhammon de Daengyan) 27. * 28. * 29. *
###聖書の目録と保存情報 1. ** アビダミルの分類論 **第8巻6(古本、アン·サリファー注釈、第13巻5) 2. *** 般若灯論 **第2巻 3. **高比薫磨流身论**第八巻 4. ** アヴィ·ダマー·テーマ·宗論 **第40巻(女図寺に寄託、楊聖教が管理) 5. **阿普达磨婆沙论**第五十巻(恵岸顺仁、第五に) 6. **尊婆须蜜论**十巻(『寒报恩経』 『宝积论』等を含む、第十宗轮巻交恵达) 7. **立世河西は无注 **(聖教論弟河以八鍵第十巻、九寺蔵に未入) 8. ***第2巻 ** 9. **阿普达磨大普婆沙论**第五条 10. ** アビダミルの頭論 **第3巻 11. ** 霊殿集里门论**第一十巻 12. **阿普第三 **(『大垂小茅』 25巻を含む) 13. ** アビダミルの順序理論 **第8巻 14. * * 15. ** 乾元大宝積経 ** 90巻 16. **阿普陀磨·普陀沙所論 **第六条(金光寺所蔵) 17. ** 無限意経 **第1巻 18. ** 返品不可の回転注** 最初の8巻(海潤) 19. ** 宝如来三昧経 ** 8巻 20. ** 大般泥経注** 6巻(交义峯) 21. ** 雑阿含注**第五巻、『中阿含』第四巻(交海润) 22. ** 長さ **第11巻(自主管理) 23. **中阿含 **第六量(交金)、第三量十巻(交恵峻) 24. **花厳経 ** 『 』 『 』 『胜天王』 『仁王経』 『明経』など 25. **僧伽羅刹集** 『宝星』 『海羅』 『月灯』三冊(欠『大乗地蔵十輪注』 『賢愚注』 『結句喩注』など) 26. **维摩経注**六巻(大成岩寺蔵) 27. ** 興善寺花厳経 **第1巻 28. ** 仏遺教経 ** 『摩尼宝』 『郁迦長者所問』 『大明無』など(『阿跃羅注』 『善摩婆帝』などの注釈が欠けている) 29. **阿弥音声王注** 『否利弗経』 『避女要名注』 『玉耶経注』 『古来世时注』 『恒水経注』など
查看更多
### 佛经背景与历史 1. **阿毗达磨论典** - 属部派佛教“说一切有部”核心论书,涵盖《大毗婆沙论》《顺正理论》等,多由玄奘(602–664)于唐代译出,系统阐述佛教哲学与修行理论。 2. **般若类经典** - 《般若灯论》为龙树中观学派论著,阐“空性”思想;《放光般若》《道行般若》属早期大乘般若经,强调“缘起性空”。 3. **律藏与注疏** - 《僧伽罗刹集》《宝星经》等与小乘戒律相关;《不退转法轮注》《维摩诘经注》反映大乘菩萨道思想,注疏多出自唐代义学僧(如惠岸、海润)之手。 4. **重要译者与寺庙** - **玄奘**:主导译场,译《大毗婆沙论》等;**昙无谶**:北凉译经师,译《大般涅槃经》。 - **兴善寺**:唐代长安译经中心;**金光寺**:可能为地方藏经处。 5. **文本流传问题** - 部分经卷标注“缺”(如《大乘地藏十轮注》),反映唐代佛经收集不全或战乱散佚;异体字(如“祑”为“帙”)体现抄本时代特征。 6. **社会与信仰** - 经目含《避女要名注》《玉耶经》等伦理教化内容,反映佛教融入中土家庭伦理;《宝性论》《究竟论》属如来藏思想,为汉传佛教心性论源头之一。
###Buddhist scriptures background and history 1. ** Abhidama Canon ** - The core treatise of "saying that everything has a tribe" in Shubu Buddhism covers "Dabiposha" and "Shun Zhengli Lun". Most of them were translated by Xuanzang (602 - 664) in the Tang Dynasty and systematically elaborated Buddhist philosophy and practice theory. 2. ** Prajna classics ** - "Prajna Lantern Theory" is a work of the Longshu Zhongguan School, which explains the idea of "emptiness";"Shining Prajna" and "Daoxing Prajna" belong to the early Mahayana Prajna Sutra, emphasizing the "origin of emptiness". 3. ** Laws and Commentaries ** - "Sangha Raksha Ji" and "Baoxing Jing" are related to the Hinayana commandments;"Butui Zhuan Falun Notes" and "Vimaliji Sutra Notes" reflect the thoughts of Mahayana Bodhisattva Tao, and most of the commentaries are written by the Tang Dynasty's Yixue monks (such as Hui 'an and Hairun). 4. ** Important translators and temples ** - ** Xuanzang **: Leading the translation field, translating "Dapiposha Lun", etc.;** Tan Wushen **: Beiliang translator, translating "Daban Nirvana Sutra". - ** Xingshan Temple **: Chang 'an Sutra Translation Center in Tang Dynasty;** Jinguang Temple **: May be a local Buddhist scripture office. 5. ** Issue of text circulation ** - Some scriptures are marked with "missing"(such as "Notes on Ten Wheels of Mahayana Ksitigarbha"), which reflects the incomplete collection of Buddhist scriptures in the Tang Dynasty or the dispersion of war; variant characters (such as "" for "") reflect the characteristics of the period of the manuscripts. 6. ** Society and Faith ** - The scriptures contain ethical enlightenment contents such as "Quenu Yaoming Notes" and "Yuye Jing", reflecting the integration of Buddhism into the family ethics of China and earth;"Bao Xing Lun" and "Quan Di Lun" belong to Tathagata Tibetan thoughts and are one of the sources of Han Buddhism's theory of mind and mind.
# # # Contexte et histoire du Bouddha 1. * - Les principaux traités du bouddhisme de l'école du ministère, qui comprennent le « Discours sur le grand Vipasha » et la théorie de la justice, ont été traduits par Xuan Zang (602 - 664) pendant la dynastie Tang, et ont systématiquement exposé la philosophie bouddhiste et la théorie de la pratique. 2. * * Classique du Brahmana * * - Le Brahmana est un livre de l'école de la philosophie de la philosophie de l'Eglise de Longshu, qui explique la pensée de la « nature vide » ; le Brahmana de la lumière et le Brahmana du Tao appartiennent aux premiers Brahmana du Mahayana, mettant l'accent sur la « nature vide de l'origine ». 3. * * Réglementation de la collection et de la note * * - Les « recueils du temple du Sanghala » et le « Sutra du trésor » sont liés aux préceptes du Theravada, tandis que les « notes sur le Falun de non-retour » et les « notes sur le Sutra du Vima » reflètent la pensée du taoïsme du bodhisattva Mahayana, et la plupart des notes proviennent des moines de la dynastie Tang (par exemple, Hui 'an et Hai Run). 4. * * Traducteurs importants et temples * * - * * Xuan Zang * * : principal traducteur, traducteur de "Dai Vibosha" et ainsi de suite ; * * Tan Wu Yan * * : traducteur du Sutra du Nirvana de Beijing, traducteur du Sutra du Nirvana. - * * Temple Xing Shan * * : Centre de traduction de Chang 'an de la dynastie Tang ; * * Temple Jinguang * * : Peut - être un lieu de conservation des Écritures. 5. * * Problèmes de circulation de texte * * - Certaines écritures sont marquées comme « manquantes » (par exemple, les dix notes de la collection des dix rondes de Mahayana Tibetan), ce qui reflète la collecte incomplète des écritures bouddhistes de la dynastie Tang ou la dispersation des guerres ; les caractères différents (par exemple, « le » pour « le » pour « le ») reflètent les caractéristiques de l'époque du manuscrit. 6. * * Société et croyance * * - Les sutras contiennent des contenus éducatifs éthiques tels que les Notes sur les Femmes Évitées et le Sutra de Yuye, qui reflètent l'intégration du bouddhisme dans l'éthique familiale de la Chine centrale.
* *** 背景と歴史 1. *** アヴィダ磨の論典 ** - 属部派仏教の“说一切有部”核心论书であり、“大婆沙论”“顺正理论”などをし、玄奘(602 664)がに翻出し、仏教哲学と修行をした。 2. *** 聖書の歴史 ** - 『般若灯論』は龍樹中観学派の論文であり、“空性”の思想を説いている。『光光般若”と“道行般若”は初期の大乗般若経に属し、“縁性空”を強調している。 3. ** お問い合わせとご予約 ** - 『僧伽羅刹集』 『宝星経』などは小乗戒律と関連しており、『不退転法輪注』 『維摩詰経注』は大乗菩薩道思想を反映しており、注疏は唐代の義学僧(例えば恵岸、海潤)の手によるものが多い。 4. ** 主な翻訳者と寺院 ** - ** 玄奘 **:主訳场,訳『大婆沙论』等;** 无 **:北凉訳経师,訳『大般涅槃経』。 - ** 興善寺**:唐代の長安翻訳の中心;**金光寺**:おそらく地方の蔵経所。 5. *** テキストの問題 ** - 一部の経巻には“欠”と表記されている(例えば『大乗地蔵十輪注』)があり、唐代の経典の不完全な収集や戦災の遺残を反映している(例えば『 』は『 』)が写本時代の特徴を反映している。 6. **社会と信仰** - 経目には『避女要名注』 『玉耶経』などの倫理教化内容が含まれており、仏教が中つ国の家庭倫理に溶け込んでいることを反映している。『宝性論』 『至点論』は如来チベット思想に属し、漢伝仏教の心性論の源泉の一つである。
查看更多
中文
English
Français
日本語
思益梵天所问经卷第二
杂写 事林一卷
药师经
维摩诘所说经文殊师利问疾品第五
大唐内典录
书仪
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
诸寺藏经流通录 的保存现状
经卷为什么珍贵
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫