大佛名忏悔文 -正
名称
大佛名忏悔文
编号
P.3706
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 大佛及忏悔文 若想真诚礼赞佛法,必先敬奉三宝(佛、法、僧)。众生若能归依三宝,可灭无量罪业、增长无量福德,使修行者脱离生死之苦,得解脱之乐。因此,弟子某甲等归依十方虚空界一切诸佛、尊法、圣僧。 弟子今日忏悔之苦,源于无始以来凡夫之身所造罪业:或因身、口、意三业生罪,或因眼、耳、鼻、舌、身、意六根起过,或由妄念纷飞,或受外境染污。罪相虽多,总归为三障:**烦恼障**(无明执念)、**业障**(恶行累积)、**果报障**(苦果轮回)。此三障阻碍圣道,需以七种心忏悔: 1. **惭愧心**:自省与佛陀同为凡夫,却沉溺六尘,流浪生死。 2. **怖畏心**:知恶业将堕地狱、饿鬼、畜生三途受苦。 3. **厌离心**:观肉身污秽不净,生死无常。 4. **菩提心**:发愿修菩萨行,利益众生。 5. **怨亲平等心**:对一切众生起慈悲,破除分别。 6. **念报佛恩心**:感念佛为众生舍身修苦行,誓以精进报恩。 7. **观罪性空心**:知罪业本空,因缘而生,亦因忏悔而灭。 忏悔需至诚,若掩罪不悔,业力如影随形,终堕地狱。经中列举地狱惨状(如阿鼻地狱、刀山火海)、饿鬼饥渴、畜生偿债等苦报,劝人速悔。最终发愿:生生世世离恶道,修六度万行,成就佛道。
###Buddha and Confession If you want to sincerely praise Dharma, you must first worship the three treasures (Buddha, Dharma, and Monk). If all beings can return to the Three Treasures, they can eliminate infinite sins and increase infinite virtues, so that practitioners can be freed from the pain of life and death and enjoy the joy of liberation. Therefore, disciple A and others returned to all Buddhas, Dharma, and Holy monks in the Ten Directions Void World. The suffering of my disciple's confession today stems from the sins created by ordinary people since the beginning: either sin is caused by the three karmes of body, mouth, and mind, or sin is caused by the six roots of eyes, ears, nose, tongue, body, and mind, or delusion is caused by flying around, or is polluted by external circumstances. Although there are many sins, there are always three obstacles: trouble obstacle **(ignorance obsession), karma obstacle **(accumulation of evil deeds), and reward obstacle **(reincarnation of bitter fruits). These three obstacles hinder the Holy Path, and seven hearts need to repent: 1. ** Shame **: Self-reflection and Buddha are both ordinary people, but they indulge in the world and wander about life and death. 2. ** Fear **: Know that evil deeds will fall into hell, hungry ghosts, and animals will suffer in three ways. 3. ** Disgusting of centrifugal force **: Observe that the flesh is unclean and the life and death are impermanent. 4. ** Bodhisattva Heart **: Make a vow to practice Bodhisattva actions to benefit all living beings. 5. ** Resentment and equality among relatives **: Be merciful to all sentient beings and break the differences. 6. ** Remembering Buddha's kindness **: Remembering Buddha to sacrifice himself for all living beings and practice asceticism, and vow to repay kindness with diligence. 7. ** The hollow nature of observing sin **: Knowing sin is empty, it arises from karma, and it is also destroyed by repentance. Confession requires sincerity. If you conceal your sin and do not repent, the karma will follow you and you will eventually fall into hell. The scriptures list the horrors of hell (such as Avici Hell, Blade Mountain and Flame Sea), hunger and thirst of hungry ghosts, and paying debts by animals, and urge people to repent quickly. Finally, I made a vow: to leave the evil path generation after generation, cultivate six degrees of ten thousand actions, and achieve Buddhism.
Le Bouddha et la confession Si vous voulez sincèrement louer le Dharma, vous devez d'abord vénérer les Trois Trésors (Bouddha, Dharma et moine). Si les êtres vivants peuvent retourner aux Trois Trésors, ils peuvent éliminer les karma du péché et augmenter les vertus, ce qui permet aux pratiquants de se débarrasser des souffrances de la vie et de la mort et d'acquérir la joie de la libération. Par conséquent, un disciple de classe A est retourné à tous les Bouddhas, les Fa et les moines saints dans le monde du vide des dix directions. La douleur de la pénitence du disciple d'aujourd 'hui provient du karma du péché que le corps humain a créé depuis le début, soit en raison des trois karma du corps, de la bouche et de l'esprit, soit en raison des six racines de l'œil, de l'oreille, du nez, de la langue, du corps et de l'esprit, soit en raison des pensées illégales ou en raison de la pollution de l'extérieur. Bien qu 'il existe de nombreux types de crimes, ils sont classés en trois obstacles : * * trouble trouble * * (attache inconsciente), * * karma * * (accumulation de mauvaises actions) et * * résultat de la réincarnation des fruits amers. Ces trois obstacles entravent le chemin saint et doivent être pénitents avec sept types de cœur : 1. * * Honte * * : L'auto-introspection est le même homme ordinaire que le Bouddha, mais se donne à la poussière, vagabondant et mort. 2. * * Peur du cœur * * : Savoir que le karma du mal tombera en enfer, les fantômes affamés et les animaux souffriront de trois manières. 3. * * Haine de centrifugation * * : voir la chair impur, la vie et la mort inconstantes. 4. * * Bodhicitta * * : Faire des vœux pour pratiquer la voie du bodhisattva, bénéficier aux êtres vivants. 5. * 6. * 7. * * La nature creuse de la vue du péché * * : la connaissance du péché est vide, elle est née par le destin, et elle est morte par la repentance. La confession doit être sincère, si vous ne couvrez pas vos péchés, le karma suivra votre forme et finira par tomber en enfer. Dans les Écritures, les tragédies de l'enfer (telles que l'enfer de nez, la montagne de couteau et la mer de feu), les fantômes affamés et assoiffés, le paiement des dettes des animaux et d'autres rapports amers, persuadent les gens de se repentir rapidement. Finalement, j'ai fait un vœu : Vivre et vivre, quitter le mauvais chemin, cultiver les six degrés et réaliser le chemin du Bouddha.
##仏と告白文 仏法を真に敬うなら、まず三宝(仏、法、僧)を敬う。衆生が三宝に帰依すれば、無量罪業を滅ぼし、無量福徳を成長させ、修行者を生死の苦しみから解放し、解脱の楽を得ることができる。そのため、弟子のある甲等は十方界一切の诸仏·尊法·僧に帰依する。 弟子の今日の懺悔の苦しみは、初めから凡夫の体が作った罪業に由来している。すなわち、身、口、意の三業によって罪を生じ、目、耳、鼻、舌、身、意の六根によって生じ、妄想が飛び散り、外境に染まる。罪相は多くても、総計は三つの障害である:** 煩悩障害 **(無明執念)、** 業障害 **(悪行累積)、** 果報障害 **(苦果輪廻)。この三つの障害は、七つの心で告白する必要があります。 1. *** 恥心**:内省と仏は、一般的な夫ですが、6つのほこり、放浪生活に溺れています。 2. ** 恐怖心**:知悪業は地獄、餓鬼、畜生の三つの道で苦しむ。 3. ** 嫌远心 **:観肉は污れ不浄で、生死はである。 4. ** 菩提心 **:菩薩行を修め、衆生に利益をもたらす。 5. ** 怨親平等心**:衆生に慈悲を起こし、分離を壊す。 6. **念报仏恩心**:感念仏はのために身を舍て苦行を修め、を以て恩を报じることを誓う。 7. ** 罪の空虚 **:罪の業の本空を知り、原因によって生まれ、悔い改めによって滅びる。 悔い改めは誠実でなければならず、悔い改めなければ業は続き、地獄に堕ちる。経では地獄の惨状(例:阿鼻地獄、刀山火海)、餓鬼渇望、畜生の借金返済などの苦報を挙げ、人に速悔を勧める。最終発願:生涯悪道を離れ、六度万行を修修し、仏道を成就する。
查看更多
### 经文背景 #### 1. **经文性质** 此文本为佛教忏悔仪轨,属大乘佛教忏法文献,内容融合了归依、发心、业报观、地狱描述等核心教义,强调通过忏悔消除三障(烦恼、业、果报),属修行实践类文本。 #### 2. **核心思想** - **三障理论**:提出烦恼、恶业、苦果互为因果,构成轮回根本。 - **七心忏悔**:系统化忏悔方法论,兼具心理建设(惭愧、怖畏)与哲学观照(罪性空)。 - **业报详述**:以地狱、饿鬼、畜生三途之苦警示因果不虚。 #### 3. **历史渊源** - 文本中“三界寺”“永安寺”等记载,与敦煌遗书中的寺院名称吻合,推测为晚唐至宋初敦煌地区流行的忏法文献。 - 内容与《梁皇宝忏》《法苑珠林》等汉传佛教忏仪有相似结构,反映中古佛教忏悔思想的成熟。 #### 4. **宗教意义** - 体现大乘佛教“心性忏悔”与“事相仪轨”的结合,既有哲理深度,又具实践操作性。 - 地狱描述部分继承《长阿含经》《地藏经》传统,强化因果观念,具有伦理教化功能。 #### 5. **文化影响** - 文末“三界寺僧戒慈略忏”等题记,印证敦煌地区僧团对忏法的重视,此类文本常用于法会、个人修行。 - 语言杂糅文言与俗写,反映佛教文献在传播中的本土化适应。 #### 6. **学术价值** - 为研究汉传佛教忏法体系、敦煌佛教实践、中古地狱观念提供重要原始材料。 - 文本中“庚午年”“癸酉年”等纪年,有助于考证敦煌写本的抄写年代。
###Scripture Background #### 1. ** Nature of Scripture ** This text is a Buddhist confession ritual and belongs to the Mahayana Buddhist confession document. The content integrates core teachings such as surrender, release of mind, karmic retribution, and description of hell. It emphasizes the elimination of three obstacles (troubles, karmic retribution, and reward) through confession. It belongs to practice text. #### 2. ** Core ideas ** - ** Three obstacles theory **: It proposes that troubles, bad karma, and bitter fruits are each other's cause and effect and constitute the foundation of reincarnation. - ** Seven-hearted confession **: A systematic confession methodology that combines psychological construction (shame, fear) and philosophical consideration (sinful emptiness). - ** Detailed details in the Karma Report **: Use the sufferings of hell, hungry ghosts, and animals to warn cause and effect. #### 3. ** Historical origin ** - Records such as "Sanjie Temple" and "Yong 'an Temple" in the text are consistent with the names of the temples in Dunhuang's suicide notes, and are speculated to be popular confession documents in Dunhuang from the late Tang Dynasty to the early Song Dynasty. - The content has a similar structure to the Han Buddhist confession rites such as "Liang Huangbao Repentance" and "Fa Yuan Zhulin", reflecting the maturity of the Buddhist confession thought in the Middle Ages. #### 4. ** Religious significance ** - Reflecting the combination of "mental confession" and "ritual rituals" in Mahayana Buddhism, it has both philosophical depth and practical operability. - The description of hell partially inherits the traditions of the Chang Ahan Sutra and the Ksitigarbha Sutra, strengthens the concept of cause and effect, and has the function of ethical education. #### 5. ** Cultural influence ** - At the end of the text, inscriptions such as "Sanjie Temple Monk Jie Ci Lue Repentance" confirm the importance attached by the Buddhist community in Dunhuang to the Dharma of Repentance. Such texts are often used in Dharma meetings and personal practice. - The language is a mixture of classical Chinese and vulgar writing, reflecting the localized adaptation of Buddhist literature in its dissemination. #### 6. ** Academic value ** - It provides important original materials for the study of the Han Buddhist confession system, Dunhuang Buddhist practice, and the medieval concept of hell. - Chronicles such as "Gengwu Year" and "Guiyou Year" in the text are helpful to textual research on the copying date of Dunhuang manuscripts.
# # # Contexte des Écritures # # # # 1. * * Nature du texte * * Ce texte est un rituel de confession bouddhiste, appartient à la littérature de la loi de confession bouddhiste Mahayana, le contenu intègre les enseignements de base tels que la conversion, l'émergence du cœur, la vision du karma, la description de l'enfer, etc., souligne l'élimination des trois obstacles (problèmes, karma et fruit) par la confession, appartient au texte de pratique de la pratique. # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * * Théorie des trois obstacles * * : soutient que les ennuis, les mauvais karma et les effets de la douleur sont causés les uns aux autres, constituant la base de la réincarnation. - * * Confession des sept cœurs * * : méthodologie systématique de la confession, qui combine la construction psychologique (honte, crainte) et la vision philosophique (vacuité du péché). - * * Description détaillée du rapport de l'industrie * * : L'enfer, les fantômes affamés, les animaux et la vie animale avertissent les causes et les effets. # # # # 3 * * Source historique * * - Les enregistrements de « Temple des Trois Joints » et « Temple Yong 'an » dans le texte coïncident avec les noms des monastères dans les lettres de Dunhuang, qui sont supposés être des documents de confession populaires dans la région de Dunhuang de la fin de la dynastie Tang au début de la dynastie Song. - Le contenu de la confession est similaire à la confession bouddhiste Han, telle que "Liang Huang Bao" et "Zhulin dans le jardin de la loi", ce qui reflète la maturité de la pensée de confession bouddhiste médiévale. # # # # 4 * * Signification religieuse * * - Il incarne la combinaison de la « pénitence de la nature mentale » et du « rituel des choses » du bouddhisme Mahayana, et il a à la fois une profondeur philosophique et une fonctionnalité pratique. - La description de l'enfer a hérité des traditions du Sutra de Chang 'ahen et du Sutra du Tibet, renforçant le concept de causalité et d'effet, et a une fonction d'éducation morale. # # # # 5 * * Impacts culturels * * - Les inscriptions « Les moines des temples des Trois Joyaux, les monastères de la région de Dunhuang ont attaché de l'importance à la confession » à la fin du texte, et ces textes sont souvent utilisés pour la pratique personnelle et les réunions de Dharma. - Le mélange de langues et d'écriture populaire reflète l'adaptation de la littérature bouddhiste dans la diffusion de la localité. # # # # 6. * * Valeur académique * - Il fournit des matériaux de base importants pour la recherche sur le système de confession du bouddhisme Han, la pratique du bouddhisme Dunhuang et le concept de l'enfer médiéval. - Les dates telles que l'année du midi et l'année de l'enfance dans le texte sont utiles pour vérifier l'âge de la copie du manuscrit de Dunhuang.
##テキストの背景 ### 1. ** テキストの性質 ** このテキストは、大乗仏教の懺悔法の文献であり、帰依、発心、業報観、地獄描写などの核心的な教義を統合し、懺悔によって三障害(煩悩、業、果報)を取り除くことを強調しており、修行実践のテキストである。 ### 2。*** 基本的な考え方 ** - **三障理論 **:煩悩、悪業、苦果は相互に因果であり、輪廻の根本を構成すると提唱する。 - ** 七つの心の告白 **:体系的な悔い改めの方法論、心理的な構築(恥、恐怖)と哲学的考察(罪の空虚)の両方。 - ** 業報詳細 **:地獄、餓鬼、畜生の三途の苦しみで因果不虚を警告する。 ### 3。** 歴史的な起源 ** - 本文中の“三界寺”“永安寺”などの記述は、敦煌遺書の寺院名と一致しており、晩唐から宋初めにかけて敦煌地域で流行した懺悔法文献と推定されている。 - 内容は『梁皇宝懺悔』や『法苑珠林』などの中国の懺悔と似た構造を持ち、中世仏教の懺悔思想の成熟を反映している。 ### 4。**宗教的な意味 ** - 大乗仏教の“心の告白”と“物事の儀式”の組み合わせを反映して、哲学的な深さと実践的な操作性があります。 - 地獄描写部分は『長阿含経』 『地蔵経』の伝統を継承し、因果観念を強化し、倫理教化機能を有する。 ## 5です。**文化の影響 ** - 最後に“三界寺の僧侶の戒律懺悔”などの碑文は、敦煌地区の僧侶団が懺悔法を重視していることを証明しており、このようなテキストは法会や個人の修行によく使われている。 - 言語は中国語と俗語の混合物であり、仏教文献の普及におけるローカライズされた適応を反映している。 ## 6です。** 学術的価値 ** - 漢仏教の懺悔体系、敦煌仏教の実践、中世の地獄思想の研究に重要な資料を提供した。 - 本文中の“庚午年”や“酉年”などの年代は敦煌写本の書写年代を調べるのに役立つ。
查看更多
中文
English
Français
日本語
诸杂斋文 房舍地基賬
优婆塞戒经卷第七
灵棋本章正经
金光明经忏悔灭罪传 金光明经
瑜伽师地论菩萨地第十五分门记卷第二
高宗天训
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大佛名忏悔文主要讲的什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫