古文尚书盤庚
名称
古文尚书盤庚
编号
P.3670
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 盘庚中篇白话译文 盘庚决定带领臣民渡过黄河,以迁都来顺应民心。他召集不愿迁徙的臣民到王庭,登上高处告诫众人: 『仔细听我说话,不要忽视我的命令!古时先王无不体恤百姓,与民同忧。如今天降大灾,先王也不留恋故土,为百姓利益而迁都。你们为何不念先王旧事?我效法先王,愿与你们共享安乐。若你们结党作恶,必将自招灾祸。 我本可用刑罚惩治,但念及先王旧臣功劳,不忍加罪。你们要互相告诫:从今往后各司其职,谨言慎行。若再违抗命令,刑罚临头时后悔就晚了!』 ## 核心劝诫 - 用渡河比喻迁都势在必行 - 以先王迁都传统说服臣民 - 警告结党抗命者将自食恶果 - 强调法度与谨言慎行的重要性
##Pan Geng's mid-length vernacular translation Pangeng decided to lead his subjects across the Yellow River to move the capital to comply with the people's hearts. He summoned his subjects who were unwilling to migrate to the court, climbed to a high place and warned them: "Listen to me carefully and don't ignore my orders! In ancient times, all the previous kings cared for the people and shared their worries. Now that there is a great disaster, the late king no longer cares about his homeland and moved the capital for the benefit of the people. Why don't you remember the past kings? I follow the example of my predecessors and am willing to share happiness with you. If you form a clique to do evil, you will surely bring disaster to yourself. I could have punished me with punishment, but considering the contributions of the former kings and old ministers, I couldn't bear to add to the punishment. You must warn each other: From now on, you will perform your duties and be cautious in your words and actions. If you disobey orders again, it will be too late to regret when the punishment comes!』 ##Core advice - It is imperative to use crossing the river as a metaphor to move the capital - Persuade his subjects with the tradition of moving the capital by the late kings - Warn that those who form cliques and disobey will suffer the consequences - Emphasize the importance of law and prudence in words and deeds
Traduction vernaculaire de Pan Geng Pan Geng a décidé de conduire ses sujets à travers le fleuve Jaune et de déplacer la capitale pour se conformer au cœur du peuple. Il a convoqué les sujets qui ne voulaient pas migrer à la cour royale, monté en haut pour avertir les gens : « Écoutez-moi attentivement, n'ignorez pas mes ordres ! Dans les temps anciens, tous les rois étaient compatissants avec le peuple et s'inquiétaient avec le peuple. Aujourd 'hui, le ciel est tombé sur la catastrophe, les rois précédents ne manquent pas de leur terre natale et déménagent pour les intérêts du peuple. Pourquoi ne lis-tu-tu pas les choses du roi ? Je veux partager la paix avec vous, comme les rois précédents. Si vous vous associez pour faire le mal, vous vous trouverez du mal. J'aurais pu punir et punir, mais en pensant aux mérites de l'ancien ministre du roi, je ne peux pas supporter d'ajouter des péchés. Exprimez-vous les uns les autres, chacun dans son rôle, et faites attention à vos paroles et à vos actions. Si vous désobéissez à nouveau à l'ordre, le châtiment est imminent, il sera trop tard pour le regretter !』 # # Exhortation de base - Il est impératif de transférer la capitale en utilisant la métaphore de la rivière - Convaincre ses sujets selon la tradition du roi précédent - Un avertissement que les désobéissants se nourriront de leurs propres conséquences - Souligner l'importance de la légitimité et de la prudence
###白語訳 盤庚は臣民を率いて黄河を渡り、都を移して民心に応じることにした。彼は移住を望まない臣下を宮廷に集め、高台に上って人々に警告した。 『よく聞いてくれ、わたしの命令を無視するな!古代の王は人々に同情せず、人々と一緒でした。今天は大灾を降り、先王も地をらず、民の利益のために都を移した。なぜ古代の王を知らないのか。私はあなたと喜びを分かち合いたいと思います。悪を行うと、自分自身を傷つけるでしょう。 私は罰を受けることができましたが、王の名誉を思い出して罪を犯しませんでした。だから、互いに警告し、これからは慎重に行動しなさい。命令に従わなければ、罰は遅すぎます。』 #主な勧告 - 渡河のたとえで遷都が不可欠である - 先王遷都の伝統で臣民を説得する - 反乱軍は自らの利益を得ると警告する。 - 法律と慎重さの重要性を強調する
查看更多
## 《尚书·盘庚中》历史背景 ### 时代背景 - **商朝中期**(约公元前14世纪):商朝经九世之乱后国势衰微 - **自然灾害**:黄河频繁泛滥,旧都奄(今山东曲阜)受灾严重 - **政治考量**:贵族势力盘根错节,迁都利于加强王权 ### 核心事件 - **盘庚迁殷**:公元前1300年左右将都城迁至殷(今河南安阳) - **迁都阻力**: - 贵族:担忧失去既得利益 - 百姓:安土重迁思想 - 占卜争议:部分人质疑迁都占卜结果 ### 文献价值 - **最早迁都文献**:中国历史上首次详细记载的迁都事件 - **政治演说范本**:展现上古时期君王动员技巧 - **甲骨文佐证**:殷墟考古发现证实迁都记载 ### 文本特点 - **对话体例**:采用君王训诂臣民的形式 - **多重修辞**: - 历史类比(援引先王事例) - 利害分析(迁都利弊) - 法理威慑(刑罚警告) - **语言风格**:兼具《尚书》佶屈聱牙的古奥与生动比喻 ### 后续影响 - **商朝中兴**:迁殷后出现武丁盛世 - **都城范式**:确立黄河流域政治中心格局 - **文献传承**:成为后世《尚书》重要篇目,影响儒家政治思想
##Historical Background of "Shangshu·Pan Geng Zhong" ###Background of the times - ** Mid Shang Dynasty **(about the 14th century BC): The Shang Dynasty declined after the Ninth World Rebellion - ** Natural disasters **: The Yellow River floods frequently, and the old capital of Yan (now Qufu, Shandong) was severely affected - ** Political considerations **: Aristocratic forces are intertwined, and moving the capital will help strengthen the royal power ###Core Event - ** Pangeng moved to Yin **: The capital was moved to Yin around 1300 BC (now Anyang, Henan) - ** Resistance to moving the capital **: - Aristocrats: Worried about losing vested interests - People: The idea of resettling and relocating - Divination controversy: Some people question the divination results of moving the capital ###Document value - ** The earliest documents on moving the capital **: The first detailed record of moving the capital in China history - ** Political Speech Model **: Showing the mobilization skills of ancient kings - ** Evidence from oracle bone inscriptions **: Archaeological discoveries in Yin Ruins confirm the records of moving the capital ###Text characteristics - ** Dialogue style **: Adopt the form of a king's exegesis for his subjects - ** Multiple rhetoric **: - Historical analogy (citing examples from previous kings) - Interest analysis (pros and cons of moving the capital) - Legal deterrence (penalty warning) - ** Language style **: It combines the ancient charm and vivid metaphor of Shangshu ###Subsequent impact - ** Resurrection of the Shang Dynasty **: After the move to Yin Dynasty, the prosperous age of Wuding appeared - ** Capital City Paradigm **: Establishing the Political Center Pattern of the Yellow River Basin - ** Document inheritance **: Become an important article in later generations of Shangshu and influence Confucian political thought
Contexte historique de "Shangshu · Pangengzhong" # # # Contexte de l'ère - * * Moyen de la dynastie Shang * * (environ XIVe siècle avant J.-C.) : la dynastie Shang déclinera après les troubles du IXe dynastie. - * * Catastrophes naturelles * * : Inondation fréquente du fleuve Jaune, l'ancienne capitale Aman (aujourd 'hui Qufu, Shandong) a été gravement touchée - * * Considérations politiques * * : Les forces aristocratiques sont enracinées dans les nœuds, le déplacement de la capitale est propice au renforcement du pouvoir royal # # # Événements principaux - * * Pan Geng a déplacé la capitale à Yin (aujourd 'hui Anyang, Henan) vers 1300 avant JC. - * * Résistance au déménagement * * : - L'aristocratie : crainte de perdre ses intérêts acquis - La pensée de la réinstallation de la terre - Controverses de divination : certaines personnes remettent en question les résultats de la divination du transfert de la capitale # # # Valeur de la documentation - * * Les premiers documents sur la relocalisation de la capitale * * : premier événement détaillé de la relocalisation de la capitale dans l'histoire de la Chine - * * Modèle de discours politique * * : démonstration des compétences de mobilisation des rois de l'Antiquité - * * Preuve de l'os d'oracle * * : Les découvertes archéologiques des ruines de Yin confirment la migration de la capitale Caractéristiques du texte # # - * * Exemple de style de dialogue * * : sous la forme d'une exhortation du roi à ses sujets - * * Multiple rhétorique * * : - Analogie historique (citant le cas des rois précédents) - Analyse des avantages et des inconvénients du déménagement de la capitale - Dissuasion juridique (avertissement pénal) - * * Style de langage * * : avec l'ancien style et la métaphore vivante de "Shang Shu" # # # Effets de suivi - * * Zhongxing de la dynastie Shang * * : Wu Ding Shengshi apparaît après la migration de Yin - * * Modèle de la capitale * * : établir le modèle de centre politique du bassin du fleuve Jaune - * * L'héritage des documents * * : est devenu un article important du "Shangshu" des générations futures et a influencé la pensée politique confucéenne
##“書の歴史的背景” ###時代の背景 - ** 商朝中期**(紀元前14世紀頃):商朝は9世の乱で衰退した。 - **自然災害 **:黄河が頻繁に氾濫し、旧都選(現在の山東曲阜)が深刻な被害を受けた - **政治的考察 **:貴族勢力は根深い、首都の移転は王権強化につながる ##主な出来事 - ** 盤庚が殷に移る **:紀元前130 0年頃に都を殷(現在の河南省安養)に移す。 - * * - 貴族:既得権益を失う恐れ - 人々:安土再移住思想 - 予測論争:一部の人々は移転の結果を疑う ###文学の価値 - ** 最古の首都移転文書 **:中国史上初の詳細な報告 - ***政治演説 **:古代の王の動員技術を示す - ** オラクルの証明 **:殷遺跡の考古学的発見が首都移転の記録を確認 ###文字の特徴 - ** 対話形式 **:王が主題を解釈する形式を採用する - ** 複数の単語 **: - 歴史的(先王の事例を引用) - リスク分析(移転のメリット) - 法的抑止(刑罰警告) - ** 言語スタイル **:『尚書』の屈歯の古代の奥と生き生きとした比喩を兼ね備えている ##次の効果 - ** 商朝 **:殷に移って武丁が现れる - ** 首都モデル **:黄河流域の政治的中心パターンの確立 - **文献伝承 **:後世の『尚書』の重要な項目となり、儒教の政治思想に影響を与えた
查看更多
中文
English
Français
日本語
太玄真一本际经付嘱品卷第二
诸杂难字壹本
金刚般若波罗蜜经
千字文
律中杂抄别行本
维摩诘经卷下
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
古文尚书盤庚的保存现状
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫