大乘百法明门论疏释 -正
名称
大乘百法明门论疏释
编号
P.3648
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 此段经文阐述了佛教中因果业报、空性智慧、修行法门等核心教义。主要观点包括: 1. **因果不虚**:众生行为皆如种子,必生相应果报,修行者应明辨善恶业因 2. **空性实相**:诸法本性为空,破除我执法执,证悟空有不二的究竟真理 3. **修行次第**:从初地到十地的菩萨道修证,强调戒定慧三学的修持 4. **转识成智**:通过八识转化成就大圆镜智等佛果智慧 5. **中道正见**:离于断常二边,不落空有极端,证悟中道实相 经中反复强调破除外道邪见,建立正知正见,通过六度万行最终成就佛道。
###Vernacular Translation This passage expounds the core teachings of Buddhism such as cause and effect, emptiness wisdom, and practice methods. The main points include: 1. ** Cause and effect are true **: All living beings behave like seeds, and they will have corresponding consequences. Practitioners should clearly distinguish between good and evil karmic causes 2. ** Reality of Emptiness **: The nature of all laws is Emptiness. Break my insistence on law enforcement and prove that Wukong has the unique truth 3. ** Practice order **: Bodhisattva path cultivation from the beginning to the ten places, emphasizing the practice of the three learning of precepts and wisdom 4. ** Transforming knowledge into wisdom **: Transforming the eight consciousnesses into Buddhist wisdom such as the Great Mirror Wisdom 5. ** Right view of the Middle Way **: There are two sides of the break, and there are extremes without failure, and you realize the reality of the Middle Way The scriptures repeatedly emphasize the elimination of evil views from external paths, the establishment of correct knowledge and correct views, and the ultimate achievement of Buddhism and Taoism through six degrees of action.
# # # Traduction du vernacle Ce passage expose les enseignements fondamentaux du bouddhisme, tels que le karma de cause et d'effet, la sagesse vide et la pratique du Dharma. Les principaux points de vue sont : 1. * * La cause et l'effet ne sont pas négligés * * : Les actions des êtres vivants sont comme des graines, et les résultats correspondants doivent être générés. 2. La nature de toutes les lois est vide, et pour détruire mon application de la loi, j'ai prouvé qu 'il y a une vérité ultime. 3. * * Grade de pratique * * : de la première place à la dixième place pour pratiquer le Taoisme du Bodhisattva, en mettant l'accent sur la pratique des commandements et des trois apprentissages de la sagesse 4. * * Transformer la connaissance en sagesse * * : atteindre la sagesse des fruits de bouddhisme tels que la sagesse du miroir grand rond à travers la transformation de huit connaissances 5. * * Voir juste sur le chemin du milieu * * : séparer les deux côtés de la rupture, ne pas tomber à l'extrême, comprendre la réalité du chemin du milieu Les sutras soulignent à plusieurs reprises l'élimination des mauvaises idées extérieures, l'établissement d'une connaissance droite et d'une vision droite, et la réalisation finale du bouddhisme à travers les six degrés et les mille actions.
###言語の翻訳 この節は、因果、空性智慧、修行法などの仏教の核心的な教えを説明している。主な見解は: 1. **因果不虚 **:衆生の行為は種のようであり、必ず相応の果報を生み出す。 2. **空性の現実 **:諸法の本性は空であり、我が法執行を破り、悟空に真実があることを証明する 3. **修行次第**:初地から十地までの菩薩道修証、戒定慧三学の修練を強調 4. ** 転识は智に **:八识を通じて就大円镜智など仏果知に転换する 5. **中道正視 **:断常の両側から離れて、極端なものを失うことなく、中道の真実を悟る 経では外道邪見を破り、正知正見を立て、六度万行によって最終的に仏道を成就することを繰り返し強調している。
查看更多
### 相关背景 #### 1. 经典出处 此经内容与《解深密经》《瑜伽师地论》等瑜伽行派典籍高度契合,疑为唐代唯识宗重要论典,可能收录于《大正藏》论集部 #### 2. 历史源流 - 形成于玄奘译经时期(7世纪) - 融合了印度唯识学与中观思想 - 反映中国佛教宗派形成期的教理建构 #### 3. 核心教义 - **三性三无性**:遍计所执性、依他起性、圆成实性 - **八识说**:阿赖耶识缘起理论 - **转依理论**:转舍烦恼障与所知障 - **五种姓说**:声闻、缘觉、菩萨、不定、无性 #### 4. 修行特色 - 强调「唯识观」修持 - 注重因明逻辑论证 - 融合止观双运的禅修体系 #### 5. 历史影响 - 成为法相唯识宗根本教典 - 对华严宗、禅宗产生深远影响 - 宋代后与如来藏思想融合 #### 6. 现存版本 - 敦煌遗书中有相似内容残卷(编号S.2103、P.2025) - 《赵城金藏》收录相关论释 - 日本奈良时期写经中有平行文本
###Related background #### 1. The source of classics The content of this sutra is highly consistent with yoga classics such as "Jie Shen Mi Jing" and "Yoga Di Lun". It is suspected to be an important treatise on Weishizong in the Tang Dynasty and may be included in the discussion collection of "Dazheng Zang" #### 2. historical origin - Formed during the period of Xuanzang's translation of scriptures (7th century) - It combines Indian Wei-only and Zhongguan Thought - Theoretical construction reflecting the formation period of Buddhist sects in China #### 3. core teachings - ** Three genders and three genders **: Consider all the genders you hold, develop the genders according to others, and develop the genders into reality - ** Eight Consciousness Theory **: Araye Theory of Origin of Consciousness - ** Theory of Transfer **: Transfer the obstacles of trouble and knowledge - ** Five caste theory **: sound, sense of fate, Bodhisattva, uncertainty, and asexuality #### 4. Cultivation characteristics - Emphasize the practice of "knowledge-only view" - Pay attention to the logical argument of reason - A meditation system that integrates both movement, stopping and observing #### 5. historical influence - Become the fundamental teaching code of the Dharma Wisdom School - It had a profound impact on the Huayan Sect and Zen Buddhism - After the Song Dynasty, it was integrated with Tathagata and Tibetan thoughts #### 6. existing version - There are fragments of similar content in Dunhuang suicide notes (Nos. S.2103, P.2025) - Comments and explanations on the collection of "Zhaocheng Golden Collection" - There are parallel texts in scriptures written during the Nara period in Japan
# # Contexte pertinent # # # # 1. Sources classiques Le contenu de ce sutra est très en accord avec les classiques de la secte de yoga telles que "Lecture sur les sutras secrètes de Shenzhen" et "L'enseignement de la terre de Shifu". Il est soupçonné d'être un discours important de la secte de l'intelligence de la dynastie Tang, et peut être inclus dans la collection de discours de "Dazhengzang". # # # # 2 Source et flux historiques - Formé pendant la période de traduction de Xuan Zang (VIIe siècle) - Il a fusionné le philosophique indien et la pensée médiocre. - La construction de la doctrine reflétant la période de formation des sectes bouddhistes chinoises ; # # # # 3 Doctrine de base - * * Trois natures et trois non-natures * * : l'attraction de tous les temps, l'attraction de l'autre et l'attraction de l'autre. - * * théorie des huit connaissances * * : théorie de l'origine de la connaissance d'Alaiye - * * Théorie de la transition * * : trouble de la transition et trouble du savoir - * * Les cinq castes * * : le bruit, la perception de l'origine, le bodhisattva, l'incertitude, l'absence de sexe # # # # 4 Pratiquer les caractéristiques - Pratiquer le « concept de l'intelligence » - L'argumentation logique de la cause et de la clarté - Système de méditation intégrant l'arrêt de la vision et la circulation # # # # 5 Influence historique - Devenir le canon fondamental de la Secte de la Connaissance du Fa - Il a eu une influence profonde sur le bouddhisme Huayan et le bouddhisme Zen. - Après la dynastie Song et la fusion de la pensée Tathagata-Tibet # # # # 6. Versions existantes - Il y a des fragments de contenu similaire dans les lettres de Dunhuang (n ° S.2103, P.2025) - Discussion sur les recettes de la collection d'or de Jiangcheng - Il y avait des textes parallèles dans l'écriture de la période de Nara au Japon
##関連の背景 ### 1. Classicからの抜粋 この経の内容は『解深密経』 『ヨーガ師地論』などのヨーガ行派の典籍と高度に一致しており、唐代唯識宗の重要な論典と疑われ、『大正蔵』論集部に収録されている可能性がある。 ### 2。歴史的な源流 - 翻訳の時代(7世紀)に作られた。 - インドの唯識学と中観思想の融合 - 中国仏教宗派形成期を反映した教理構築 ### 3。主な教義 - **三性三 **:遍计所执性、依他起性、円成実性 - ** 八識説 **:阿莱耶識起源理論 - *** 理論の転換 **:障害と知識の転換 - **五说**:声闻、縁覚、、不定、 ### 4。実践の特徴 - “唯識観”の実践 - 論理的推論に焦点を当てる。 - 二重の瞑想システムを統合する。 ## 5です。歴史的影響力 - 法相唯識宗根本教典になる - 華厳宗·禅に深い影響を与えた - 宋代以降如来蔵思想と融合 ## 6です。既存のバージョン - 敦煌遺書にも同様の内容の断片がある(番号S.2103,P.2025)。 - 『趙城金蔵』収録関連論釈 - 奈良時代の日本の写本には平行テキストがある。
查看更多
中文
English
Français
日本語
荣亲客目
太玄真一本际经卷第四
太子成道经壹卷(接书卷背)
太上妙法本相经广说普众舍品第廿一
七曜历日一卷并十二时
梁朝傅大士颂金刚经序及偈颂摘抄
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大乘百法明门论疏释的简单介绍
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫