辛未年正月六日沙弥善胜于□都师慈恩手上见领得诸物历
名称
辛未年正月六日沙弥善胜于□都师慈恩手上见领得诸物历
编号
P.3638
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 物品清点记录 **时间**:辛未年正月初六 **记录人**:沙弥善勝 **物品来源**:都师慈㤙 #### 主要物品清单 1. **储物容器** - 十石柜1口(带象鼻,存放于李上座处) - 七石柜1口(带象鼻与针线配件,存放于李老宿房) - 三十石六脚大柜1口、二十石面柜1口 - 两石小柜1口、旧柜1口(存放经书) 2. **宗教用具** - 大经藏1套、小经藏1套(分别在中院堂、汜闍房) - 佛像幄帐1顶、经案4张(含伯文经案、无唇经案) - 漆香奁1个、金银油狮子4尊、浴佛槐子1套 - 佛衣柜1口、幡伞函1个、文书函4个 3. **生活器具** - 隔子床8张(含六脚大床、方食床等) - 铜铁炊具:七斗缺耳锅1口、八斗釜1口、煮油铛2口 - 量具:八尺牙盘1个、六尺朱红牙盘1个 - 储物:梧桐谷1双、大小瓷瓮13个、磁茶瓶2个 4. **纺织品** - 绯/青/白花毡7领、汉擀白毡4领 - 五色花毡1领、细毛毡1领、地衣1领 - 褐绸口袋2口(八石、六石各1) 5. **其他物资** - 存粮:麦二十石四斗、粟三十七石一斗五升 - 油九斗五升、豆类二十余石 - 布匹288尺、麻144束 - 门锁46把(含内外大小锁具)
###Item counting records ** Time **: The sixth day of the first month of Xin Wei Year ** Recorded by **: Shami Shan Sheng ** Source of the item **: Du Shi Ci ####List of main items 1. ** Storage container ** - Ten stone cabinet with 1 mouth (with elephant trunk, stored at Li's seat) - Seven stone cabinet, 1 mouth (with elephant trunk and needle and thread accessories, stored in Lao Li's room) - 1 large cabinet with thirty stones and six legs, and 1 cabinet with twenty stones - One small cabinet with two stones and one old cabinet with one (for storing scriptures) 2. ** Religious utensils ** - 1 set of Grand Sutra Collection and 1 set of Small Sutra Collection (in the Intermediate Court Hall and Sijia Room respectively) - 1 Buddha statue tent and 4 Buddhist scriptures (including Bo Wen scriptures and lipless scriptures) - 1 lacquer fragrant dowry, 4 gold, silver and oil lions, 1 set of bathing Buddha locust seeds - 1 Buddha wardrobe, 1 banner umbrella letter, 4 document letters 3. ** Living utensils ** - 8 separate beds (including six-foot queen bed, square food bed, etc.) - Copper and iron cookware: 1 pot with seven-bucket missing ears, 1 pot with eight-bucket kettle, and 2 cooking pans - Measuring tools: 1 eight-foot dental plate, 1 six-foot vermilion dental plate - Storage: 1 pair of Wutong Valley, 13 large and small porcelain urns, 2 magnetic tea bottles 4. ** Textiles ** - Red/blue/white flower felt 7 collars, Han rolled white felt 4 collars - Five-color flower felt 1 collar, fine felt 1 collar, lichen 1 collar - 2 brown silk pockets (1 for each of eight stones and six stones) 5. ** Other supplies ** - Grain storage: twenty stones of wheat and four buckets, thirty-seven stones of millet, one bucket and five liters - Nine buckets and five liters of oil, more than twenty stones of beans - 288 feet of cloth and 144 bundles of hemp - 46 door locks (including internal and external locks)
# # # Documents d'inventaire * * Heure * * : le 6e jour du premier mois de l'année Xinwei * * * Source de l'article * * : Du Shi Ci Zhao # # # Liste des principaux articles 1. * * Conteneur de stockage * * - 1 armoire de 10 pierres (avec trombe d'éléphant, stockée dans le siège de Li Shang) - 1 armoire de sept pierres (avec corne d'éléphant et accessoires d'aiguille, stockée dans la chambre de Li Laosu) - 1 armoire de trente pierres à six pieds, 1 armoire de vingt pierres - Une petite armoire à deux pierres et une vieille armoire (pour stocker les livres) 2. * * Appareils religieux * * - 1 ensemble de grande collection de classiques et 1 ensemble de petite collection de classiques (respectivement dans la salle de la cour centrale et la salle de la cour de la maison) - Bouddha 1 tente, 4 écritures (y compris Bowen scriptures, sans lèvres scriptures) - 1 bouillon de laque, 4 lions d'or et d'argent, 1 ensemble de bouddha de baignade - 1 armoire bouddhiste, 1 lettre de bouddhisme et 4 lettres de documentation 3. * * Appareil de vie * * - 8 lits de séparation (y compris un lit à six pieds, un lit de cuisine carré, etc.) - Cuisinières en cuivre et en fer : un pot à sept bacs, un pot à huit bacs et deux pots à huile bouillante - Outils de mesure : 1 disque de dent de 8 pieds, 1 disque de dent rouge de 6 pieds - Stockage : 1 paire de gouttières de silkworm, 13 bouteilles de thé de grande et petite taille et 2 bouteilles de thé magnétiques 4. * * Textile * * - Feutre de fleur rouge / bleu / blanc 7 cols, Feutre de fleur blanche 4 cols - Feutre de fleurs 5 couleurs 1 collier, feutre fin 1 collier, lichen 1 collier - 2 poches de poche 5. * * Autres matériaux * * - céréales stockées : 20 pierres de blé, 4 tonnes de grain, 37 pierres de millet, 1 tonneau de grain et 5 litres de grain - 5 litres d'huile et plus de 20 pierres de haricots - 288 pieds de tissu et 144 paquet de lin - 46 serrures de porte (y compris les serrures intérieures et extérieures)
##在庫記録 * * ** 記録者 **:沙弥善勝 * * ###主な記事一覧 1. ** 収納容器** - 10石箱1口(象の鼻付き、李の上座に保管) - 7石キャビネット1口(象の鼻と針のアクセサリー付き、李老宿の部屋に保管) - 三十石六脚大1口、二十石面1口 - 2石小箱1口、古箱1口(経书をする) 2. **宗教の道具 ** - 大経蔵1セット、小経蔵1セット(それぞれ中院堂、房) - 仏像戦帐1顶、経案4枚(伯文経案、无唇経案を含む) - 漆香持参金1個、金銀油獅子4体、浴仏槐子1組 - 仏1口、伞函1本、函4本 3. **生活用品 ** - ベッド8台(6本足ベッド、四角いフードベッドなどを含む) - 铜铁:七斗欠耳锅1口、八斗釜1口、煮油2口 - 測定器:八尺歯盤1個、六尺朱歯盤1個 - 収納:桐谷1足、磁器壺13個、磁気ティーボトル2個 4. *** テキスタイル ** - /青/白花 - 五色の花のフェルト1襟、細かいフェルト1襟、地衣類1襟 - ブラウンシルクポケット2口(8石、6石各1個) 5. ** その他 ** - 備蓄穀物:麦二十石四斗、粟三十七石一斗五リットル - 油九斗五リットル、豆類二十余石 - 布288尺、麻144束 - ドアロック46個(内外ロック含む)
查看更多
### 文献背景 **1. 文本性质** 敦煌遗书P.3638号《辛未年正月六日沙弥善勝交割历》,为晚唐至五代(约911-983年)敦煌寺院财产交接文书,属敦煌寺院经济文书六大类中的"常住什物交割历"。 **2. 核心内容** - 记录龙兴寺沙弥善勝接管都师慈㤙移交的287项物品 - 涵盖宗教法器(经藏、佛像)、生活器具(床柜、炊具)、纺织品(毡毯)、粮食储备四大类 - 采用"见领得""见在"等术语强调物品现存状态 **3. 历史价值** - 反映10世纪敦煌寺院"三纲"管理制度(上座、寺主、都维那) - 展现丝路佛教寺院完整的物资管理体系 - 印证《唐律疏议》中"寺院公验"制度的实施 - 记录"汉擀毡"等唐代特色纺织工艺 **4. 学术意义** - 为研究敦煌寺院经济规模提供量化数据(如存粮达87石) - 揭示佛教仪轨与世俗生活的物质基础 - 保存中古汉语量词特殊用法(如"口""领""具") - 印证敦煌文书中"函柜""经藏"等专业术语 **5. 保存现状** 原件现藏法国国家图书馆(Pelliot chinois 3638),长97.5cm,共存209行墨书,为归义军时期典型寺院文书格式。
###Document background **1. Nature of text ** Dunhuang Postscript No. P. 3638,"Shami Shansheng Delivery Calendar on the 6th Day of the First Month of the Year of Xinwei", is a property handover document for Dunhuang temples from the late Tang Dynasty to the Five Dynasties (about 911-983). It belongs to the "permanent residence delivery calendar" among the six categories of Dunhuang temple economic documents. **2. Core content ** - Record the 287 items handed over by Shami Shansheng of Longxing Temple who took over by the Dushi Ciyu - Covering four major categories: religious instruments (Buddhist scriptures, Buddha statues), daily necessities (bed cabinets, cookware), textiles (felt blankets), and grain reserves - Use terms such as "see what you get" and "see what you see" to emphasize the existing status of the item **3. Historical value ** - Reflecting the "Three Guidelines" management system of Dunhuang temples in the 10th century (Shangzuo, Temple Master, Duvina) - Silk Road demonstrates the complete material management system of Buddhist temples - Confirming the implementation of the "Temple Public Examination" system in "Tang Law Shuyi" - Record "Han rolling felt" and other characteristic textile processes of the Tang Dynasty **4. Academic significance ** - Provide quantitative data for studying the economic scale of Dunhuang temples (such as 87 stone of grain stored) - Reveal the material foundation of Buddhist rituals and secular life - Preserving the special usages of quantifiers in Middle Chinese (such as "kou","collar" and "ju") - Confirming professional terms such as "letter cabinet" and "classics collection" in Dunhuang documents **5. Preservation status ** The original is now in the National Library of France (Pelliot chinois 3638). It is 97.5cm long and coexists with 209 lines of ink books. It is a typical monastery document format during the Guiyi Army period.
# # # Contexte littéraire * * 1 Nature du texte * * Le calendrier de livraison de Shami Shansheng, le 6e premier mois de l'année Xinwei, est un document de livraison de la propriété du monastère de Dunhuang de la fin de la dynastie Tang à la cinquième dynastie (environ 911 - 983). Il appartient au calendrier de livraison de la résidence permanente dans les six catégories de documents économiques du monastère de Dunhuang. * * 2 Contenu central * * - Enregistrer les 287 articles remis par le temple de Longxing, le temple de Shami Shansheng, qui a pris en charge le temple du maître, Tzu Chiang. - Couvrant les objets religieux (classiques tibétains, statues de Bouddha), les ustensiles de la vie (armoires de lit, ustensiles de cuisine), les textiles (feutre), les réserves de céréales quatre catégories - Utiliser des termes tels que « voir recevoir » et « voir dans » pour souligner l'état d'existence des articles. * * 3. Valeur historique * * - Reflecte le système de gestion des « trois programmes » du monastère de Dunhuang au 10ème siècle (Temple, Maître et Duvina) - Montrer le système complet de gestion des matériaux dans les monastères bouddhistes de la route de la soie - Confirmer la mise en œuvre du système d'examen public du monastère dans la loi de Tang - Enregistrer les techniques textiles caractéristiques de la dynastie Tang telles que "Han-Ying" * * 4 Importance académique * * - Fournir des données quantitatives pour étudier l'échelle économique du monastère de Dunhuang (par exemple, 87 pierres de grain stockées) - Révéler les rites bouddhistes et les fondements matériels de la vie laïque - Préservation de l'utilisation spéciale des quantificateurs chinois médiévaux (par exemple, "Kou", "Carr") - Confirmation des termes spécialisés tels que « cabinet de lettres » et « Jingzang » dans les documents de Dunhuang * * 5 Préserver l'état actuel * L'original est maintenant conservé à la Bibliothèque nationale de France (Pelliot chinois 3638), long de 97,5 cm, avec un total de 209 lignes de livres à l'encre, c'est un format typique de documents monastiques de la période Guizhou.
###文学の背景 ***1。テキストの性質 ** 敦煌遺書P.36 3 8号“辛未年正月六日沙弥善勝受渡暦”は、晩唐から五代(約91 1 ~ 983年)までの敦煌寺院の財産引き渡し文書で、敦煌寺院の経済文書六大類の中の“常住什物受渡暦”に属する。 【2】。コア要素 ** - 龍興寺沙弥善勝が都師慈を引き継いだ287件の物品を記録 - 宗教的な楽器(経典、仏像)、生活器具(寝具、調理器具)、織物(フェルト毛布)、穀物備蓄の4つのカテゴリーをカバーしています。 - “見て得た”“見ている”などの用語を用いて、物品の現状を強調する ※ 3。歴史的な価値 * - 10世紀の敦煌寺院の“三綱”管理制度を反映(上座、寺主、都維那) - シルクロード仏教寺院の完全な資材管理システムを展示 - 『唐律疏議』における“寺院公験”制度の実施を裏付ける - 唐代の織物工芸品“漢延フェルト”の記録 **4。アカデミックな意味 ** - 敦煌寺院の経済規模を研究するための定量的データの提供(例えば、87石の穀物備蓄) - 仏教儀式と世俗生活の物質的基盤の解明 - 保存中古助数词特殊用法(例えば“口”“领”“具”) - 印证敦煌文书中"函柜""经藏"等专业术语 【5】。保存状況 ** オリジナルはフランス国立図書館(Pelliot chinois 36 3 8)に所蔵されており、長さ97.5 cm、209行の墨本が共存しており、帰義軍時代の典型的な寺院文書形式である。
查看更多
中文
English
Français
日本語
籯金卷第二
妙法莲华经譬喻品第三
瑜伽师地论菩萨地第十五分门记卷第二
药师经
书仪
太玄真一本际经卷第五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
辛未年正月六日沙弥善胜于□都师慈恩手上见领得诸物历的保存现状
藏经洞的主要发现物
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫