古文尚书益稷 古文尚书禹贡第一 -正
名称
古文尚书益稷 古文尚书禹贡第一
编号
P.3615
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 大禹划分九州 大禹将天下划分为九个州,根据山脉和河流的走向来划定各州边界。他疏通河道,治理洪水,使土地恢复生机。各州根据土地肥沃程度和物产情况,确定不同的赋税标准。 ### 冀州治理 冀州地区原本洪水泛滥,大禹从壶口山开始治理,疏通梁山和岐山的水道。太原地区被平整为平原,太岳山(今霍山)成为重要地标。该州土壤松软,洪水退去后土地适合耕种,赋税等级被定为第五等。 ### 兖州特征 兖州位于黄河下游,土壤呈黑色且肥沃。大禹治理雷夏泽后,该地区形成大片可耕平原。当地特产漆树、蚕丝,赋税等级为第九等,需进贡彩绸等物品。 ### 青州物产 青州沿海地区多盐碱地,但盛产海盐、细葛布、海产品。泰山一带出产铅、松木、怪石等矿产。进贡路线通过汶水转入济水,最终抵达黄河。 ### 地理治理原则 大禹治水遵循自然规律: - 高山划定州界 - 河流疏导为主 - 因地制宜制定赋税 - 建立水陆运输网络 ### 治理成效 历经十三年治理: 1. 九州边界明确 2. 主要河道畅通 3. 耕地面积扩大 4. 赋税体系完善 5. 朝贡路线建立
###Dayu divides nine states Dayu divided the world into nine prefectures, delimiting the boundaries of each state based on the direction of mountains and rivers. He dredged rivers, controlled floods, and restored the land to life. Each state determines different tax standards based on the fertility of the land and the product conditions. ###Jizhou Governance The Jizhou area was originally flooded, but Dayu started to manage it from Hukou Mountain to dredge the waterways of Liangshan and Qishan Mountain. The Taiyuan area was leveled into a plain, and Taiyue Mountain (now Huoshan) became an important landmark. The state's soil is soft and the land is suitable for farming after the floods recede, and the tax rating is set at fifth class. ###Yanzhou Characteristics Yanzhou is located in the lower reaches of the Yellow River and has black and fertile soil. After Dayu controlled Lei Xiaze, a large arable plain was formed in the area. The local specialties, lacquer trees and silk, have a ninth class tax level and require tribute to colored silk and other items. ###Qingzhou Products The coastal areas of Qingzhou are rich in saline-alkali land, but they are rich in sea salt, fine kudzu cloth, and seafood. The Taishan area produces minerals such as lead, pine, and strange rocks. The tribute route turns into Jishui through Wenshui and finally reaches the Yellow River. ###Geographical Governance Principles Dayu's water control follows natural laws: - High mountains delineate state boundaries - River diversion is the main focus - Formulate taxes according to local conditions - Establish a land and water transportation network ###Governance effectiveness After thirteen years of governance: 1. The boundary between Kyushu is clear 2. The main river channel is smooth 3. Expansion of cultivated land area 4. Improved tax system 5. Tribute route established
# # # # Daewoo divise Kyushu Dae-yu a divisé le monde en neuf états, délimitant les frontières de chaque état en fonction de la direction des montagnes et des rivières. Il a dragué les cours d'eau, contrôlé les inondations et redonné vie à la terre. Les États déterminent différentes normes d'imposition en fonction de la fertilité des terres et des propriétés. Gouvernance de Jizhou La région de Jizhou était à l'origine inondée, et Dayu a commencé à gouverner à partir de la montagne Hukou, draguant les cours d'eau de Liangshan et Qishan. La région de Taiyuan a été rasée en plaine et le mont Taiyue (aujourd 'hui Huo Shan) est devenu un point de repère important. Le sol de l'État était mou et la terre était apte à l'agriculture après le retrait des inondations, et le niveau d'imposition était de cinquième classe. Caractéristiques de Yanzhou Yanzhou est situé dans le cours inférieur du fleuve Jaune, le sol est noir et fertile. Après le règne de Daiyu sur Lei Xiaze, la région a formé une grande plaine arable. Les spécialités locales de laque et de soie, le niveau d'imposition est de neuvième classe, doivent rendre hommage à la soie colorée et d'autres articles. # # # Propriétés de Qingzhou La zone côtière de Qingzhou est saline et alcaline, mais riche en sel de mer, en grappes de kudzu et en fruits de mer. Le plomb, le pin, la pierre étrange et d'autres minéraux sont produits dans la région du mont Tai. La route du tribut a été transférée à Jishui à travers Wenshui et a finalement atteint le fleuve Jaune. Principes de géogouvernance Le contrôle de l'eau de Dayu suit les lois de la nature : - haute montagne délimitant les frontières de l'État - Le drainage de la rivière est principalement - Taxe adaptée aux conditions locales - Construire un réseau de transport terrestre et maritime # # Effectifs de la gouvernance Après treize ans de gouvernance : 1. La frontière de Kyushu est claire 2. Les principaux canaux fluviaux sont ouverts 3. Expansion des terres cultivées 4. Système fiscal parfait 5. Création de la route Chao Gong
##九州を分割 大帝は世界を9つの州に分け、山や川の流れによって国境を定めた。彼は川を浚渫し、洪水を治め、土地を生き返らせた。州は土地の肥沃度と生産性に応じて異なる課税基準を設定する。 ###ジョージア州の統治 吉州地域はもともと洪水、大宇湖口山から治め、梁山と岐山の水路を浚渫し始めた。太原地区は平野に整備され、太岳山(現·霍山)が重要なランドマークとなった。土壌は柔らかく、洪水が引いた後は耕作に適しており、課税等級は5級に設定されている。 ###州の特徴 黄河の下流に位置し、土壌は黒くて肥沃です。大規模な治世後、この地域は広大な耕作可能な平野を形成した。地元の特産漆の木、絹、税金の等級は9番目であり、カラフルな絹やその他のアイテムを支払う必要があります。 【青州の商品】 青州沿岸地域の塩類の土地が、豊富な海塩、細かい葛布、魚介類。泰山一帯は鉛、松、石などの鉱物を産出する。貢納ルートは汶水を経由して済水に入り、黄河に至る。 * * 地理的ガバナンスの原則 水は自然の法則に従う。 - 山岳地帯の境界 - 川を導く。 - 現地に応じた課税 - 陸上輸送ネットワークの構築 ##ガバナンスの有効性 13年間の統治: 1.九州の国境が明確 2.主要河川の開通 3.農地面積の拡大 4.税制の改善 5.朝貢ルートの成立
查看更多
### 《禹贡》文献背景 1. **文献来源** - 出自《尚书·夏书》,记载大禹治水后划分九州的事迹 - 成书时间约在战国时期,反映先秦地理认知 2. **历史背景** - 大禹治水传说(约公元前21世纪) - 体现早期国家治理体系雏形 - 包含夏朝行政区划的想象性重构 3. **九州划分** | 州名 | 现代对应区域 | 特征 | |---|---|---| | 冀州 | 河北、山西 | 帝都所在 | | 兖州 | 山东西部 | 黑壤沃土 | | 青州 | 山东半岛 | 海盐产地 | 4. **治水意义** - 首次系统记录中国古代水利工程 - 确立"随山刊木"(依山势治水)原则 - 开创"任土作贡"的赋税制度 5. **版本差异** - 现存文本含汉代整理痕迹 - 部分地名存在战国时期特征 - 赋税等级反映周代井田制影响 6. **文化影响** - 奠定"九州"作为中国代称的文化概念 - 影响后世《汉书·地理志》等地理著作 - 成为历代行政区划的重要参考 ### 学术争议 1. 成书年代:战国说 vs 西周说 2. 九州范围:理想化描述 vs 实际行政区 3. 贡赋制度:传说成分与史实的比例 4. 河道考证:古今河流变迁的对应关系
###Document background of Yu Gong 1. ** Document sources ** - It comes from "Shangshu·Xia Shu", which records the deeds of Dayu dividing Jiuzhou after controlling the flood. - It was written around the Warring States Period, reflecting the pre-Qin geographical understanding 2. ** Historical background ** - Legend of Dayu's Flood Control (about the 21st century BC) - Reflecting the prototype of the early national governance system - Imaginary reconstruction of administrative divisions including the Xia Dynasty 3. ** Kyushu Division ** | state name| Modern counterpart area| features| |---|---|---| | Jizhou| Hebei, Shanxi| Where the Imperial Capital is| | Yanzhou| Western Shandong| black soil and fertile soil| | Qingzhou| Shandong Peninsula| sea salt producing area| 4. ** Significance of water control ** - First systematic record of ancient water conservancy projects in China - Establish the principle of "publishing trees along the mountains"(controlling water according to mountain conditions) - Create a tax system that "assigns the land to pay tribute" 5. ** Version differences ** - Existing texts contain traces of Han Dynasty collation - Some place names have characteristics of the Warring States Period - Tax levels reflect the influence of the well-field system in the Zhou Dynasty 6. ** Cultural influence ** - Establish the cultural concept of "Jiuzhou" as a proxy for China - Influenced later geographical works such as "Han Shu·Geographical Records" - Become an important reference for administrative divisions in past dynasties ###Academic controversy 1. Date of writing: Warring States vs Western Zhou 2. Kyushu Scope: Ideal Description vs Actual Administrative Region 3. Tribute and Fu System: The Proportion of Legendary Elements and Historical Facts 4. Textual research on river courses: the corresponding relationship between ancient and modern river changes
Contexte de la littérature de "Heng Gong" 1. * * Sources de la littérature * * - De "Shangshu · Xia Shu", il enregistre les faits de la division de Jiuzhou après la réglementation de l'eau par Daeyu. - Le temps de l'écriture du livre est à l'époque des Royaumes combattants, reflétant la cognition géographique de la période pré - Qin. 2. ** Contexte historique ** - La légende de la gouvernance de l'eau par Da Yu (environ 21ème siècle avant JC) - Incorporer les premiers rudiments du système de gouvernance nationale - Reconstruction imaginative de la division administrative de la dynastie Xia 3. * * Divission de Kyushu * * | Nom de l'État| Zone correspondante moderne| Caractéristiques| |---|---|---| | Jizhou| Hebei et Shanxi| La capitale de l'empereur| | par Yanzhou| Ouest du Shandong| Soil fertile noir| | à Qingzhou| Péninsule du Shandong| Zone de production de sel de mer| 4. * * Importance de l'eau * * - Premiers enregistrements systématiques de l'ingénierie de conservation de l'eau de l'ancienne Chine - Établir le principe de « joindre les bois avec les montagnes » (contrôler l'eau en fonction de la situation des montagnes) - Créer un système fiscal de « hommage à la terre » 5. * * Différence de version * * - Les textes existants contiennent des traces de la dynastie Han - Certains noms de lieux ont des caractéristiques de la période des Royaumes combattants - L'influence du système des champs de puits de la dynastie Zhou sur le niveau fiscal 6. * * Impacts culturels * * - Établissement du concept culturel de « Kyushu » en tant que nom de la Chine - Influence sur les écrits géographiques tels que Han Shu · Geographical Records - Il est devenu une référence importante pour les divisions administratives des dynasties successives # # # Controverses universitaires 1. Année de la création du livre : théorie des Royaumes combattants vs théorie des Zhou occidentaux 2. L'étendue de Kyushu : une description idéalisée par rapport à la zone administrative réelle 3. Le système de tribut : la proportion entre les légendes et les faits historiques 4. Recherche textuelle sur les cours d'eau : la relation correspondante entre les changements des cours d'eau anciens et modernes
###“ユゴン”の背景 1. *** 資料の出典 ** - 『尚書·夏書』より,大宇治水後の九州分割の事績を記している - 戦国時代の本では、秦の地理的知識を反映している。 2. ** 歴史的背景** - 大洪水の伝説(紀元前21世紀頃) - 初期の国家統治システムの例 - 夏の行政区画を含む想像上の再構築 3. **九州の区分 ** | 州の名前|現代の対応領域|特徴は| |---|---|---| | 冀州で|河北、山西|帝都の所在| | 襄州の|山東省西部|黒土の土地| | 青州の|山東半島の|海塩の産地| 4. ** 水の意味 ** - 古代中国の水利工事の最初の系統記録 - “随山刊木”(依山势)の - “土地を納める”税制の創設 5. *** バージョンの違い ** - 漢代の痕跡を含む現存文書 - 戦国時代の特徴を持つ地名。 - 税制の影響を反映した税制 6. **文化の影響 ** - 中国の代名詞としての“九州”の文化概念の確立 - 後世の『漢書·地理志』などの地理著作に影響を与えた - 歴代行政区画の重要な参考となった ##アカデミック論争 1.書籍年代:戦国説vs西周説 2.九州スコープ:理想的な記述と実際の行政区画 3.貢納制度:伝説と事実の比率 4.河川調査:古代と古代の河川変遷の対応
查看更多
中文
English
Français
日本語
大唐刊谬补阙切韵一部 清泰五年燉煌县令吕状 寡妇阿阴状
唐故河西归义军节度使内亲从都头守常乐县令武威郡阴府君邈真讚并序
佛说七千佛神符益算经
乾宁四年丁巳岁具注历
老子德经下 十戒经
大方广佛华严经入法界品第三十九之八
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
古文尚书益稷 古文尚书禹贡第一的简单介绍
藏经洞是什么
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫