老子道德真经注疏 -正
名称
老子道德真经注疏
编号
P.3592
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话文 1. **道的作用**:道看似空虚,但作用无穷无尽,如同万物的根源。圣人行事不刻意,以行动示范而非言语教导。 2. **不尚贤与不争**:不过度推崇才能,避免人们虚伪竞争;不追求稀有之物,减少贪欲。圣人治理国家,使百姓无争无欲,自然安定。 3. **天地与圣人的无私**:天地不偏私,万物如草狗般自然生灭;圣人效法天地,谦退自身却反被推崇,因无私而成就自身。 4. **上善若水**:最高境界的善如水一般,滋养万物而不争,甘居低位,顺应时机。 5. **功成身退**:过度追求财富地位终将招祸,顺应天道,功成后隐退方能长久。 6. **修身养性**:保持魂魄和谐,专气致柔如婴儿,涤除杂念,以无为治国,守柔不争。
###Scripture Vernacular 1. ** Role of Tao **: Tao may seem empty, but its role is endless, like the source of all things. Saints do not act deliberately, but use actions to demonstrate rather than words to teach. 2. ** Don't respect talents and don't compete **: Don't over-praise talents to avoid people's hypocritical competition; don't pursue rare things to reduce greed. The sage governs the country so that the people have no disputes or desires and are naturally stable. 3. ** The selflessness of heaven and earth and the saint **: Heaven and earth are not biased, and all things naturally arise and die like grass dogs; the saint imitates heaven and earth, modestly but is praised, and achieves himself because of selflessness. 4. ** The highest level of goodness is like water **: The highest level of goodness is like water, nourishing all things without competition, willing to live in low positions and adapt to the opportunity. 5. ** Retiring after success **: Excessive pursuit of wealth and status will eventually cause disaster and comply with the heaven of heaven. Only after success can you retire for a long time. 6. ** Self-cultivation and cultivation **: Maintain the harmony of the soul, focus on the spirit and make it soft as a baby, eliminate distracting thoughts, govern the country with inaction, and be gentle and not fighting.
# # # Écriture vernaculaire 1. * * Fonction du Tao * * : Le Tao semble vide, mais son action est sans fin, comme la racine de toutes choses. Les saints agissaient sans intention, enseignant par des actes plutôt que par des paroles. 2. * * Ne pas être sage et compétitif * * : ne pas surestimer les talents, éviter la concurrence hypocrite des gens ; ne pas poursuivre les choses rares, réduire la cupidité. Les saints gouvernent le pays, de sorte que le peuple n'a pas de luttes et de désirs et que la nature est stable. 3. * * Le ciel et le ciel et le saint sont désintéressés * * : le ciel et le ciel ne sont pas désintéressés, et toutes choses naissent et meurent naturellement comme des chiens d'herbe ; les saints imitent le ciel et le ciel, humble, mais ils sont loués et réalisés par désintéressés. 4. * * Le bon est comme l'eau * * : le niveau le plus élevé est bon comme l'eau, qui nourrit toutes choses sans se battre, est prêt à rester bas et à se conformer à l'opportunité. 5. * * Retraite du mérite * * : La poursuite excessive de la richesse et du statut causera finalement des catastrophes, se conformer à la voie du ciel, et la retraite après le mérite peut durer longtemps. 6. * * Cultivation du corps et développement de la nature * * : maintenir l'harmonie de l'âme, concentrer le qi pour devenir doux comme un bébé, éliminer les pensées diverses, gouverner le pays avec rien, garder la douceur sans se battre.
##白語の文字 1.道の働き:道は空虚に見えるが、万物の根源のように無限に作用する。聖人は意図せず、言葉ではなく行動によって教えます。 2. ** 無知と紛れもない **:才能を過大評価しないで、人々の偽善的な競争を避ける。希少なものを追求しないで、貪欲を減らす。聖人は国を治め、民を争いも欲もなく、自然に安定させる。 3. ** 天と地と聖人の無私 **:天と地は偏私ではなく、万物は草犬のように自然に生滅する;聖人は天と地を模倣し、自分を謙虚にするが、逆に尊ばれ、無私によって自分を達成する。 4. ** 善は水のように最高の状態の善は、すべてのものを養い、議論の余地はなく、甘んじて低く、タイミングに適応する。 5. *** 成功引退 **:富と地位の過度の追求はやがて災いを招き、天道に従い、成功した後に引退することは長くなる。 6. **修身養性 **:魂魂の調和を保ち、専気致柔を赤ん坊のように、雑念を清め、無為で国を治め、柔和を守ることに疑いはない。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **出处与作者** - 经文内容主要源自《道德经》及道家思想,涉及章节如第4、5、7、8、9章等。 - 部分文字可能受后世道家注疏(如河上公、王弼注本)影响,夹杂道教修炼术语。 #### 2. **核心思想** - **无为而治**:主张顺应自然,避免人为干预(如“行不言之教”“绝浮伪”)。 - **守柔处下**:以水为喻,强调谦卑、不争的处世智慧(如“上善若水”“弱其志”)。 - **返璞归真**:提倡回归本真状态(如“专气致柔如婴儿”“涤除玄览”)。 #### 3. **历史背景** - 成书于战国至汉初,反映乱世中对秩序与和谐的追求。 - 融合黄老治国理念(如“圣人理国理身”)与个人修身哲学。 #### 4. **哲学关联** - **道家宇宙观**:以“道”为万物本源,强调空虚(“冲”)与自然运作(“橐籥”)。 - **辩证思维**:如“后身而身先”“无私成私”,体现对立统一思想。 #### 5. **后世影响** - 成为道教经典,影响中医养生(如“专气”“强骨”)。 - 治国理念被汉初“文景之治”采用,主张轻徭薄赋。 #### 6. **文本特点** - 多借喻(如刍狗、橐籥、婴儿)表达抽象哲理。 - 夹杂异体字(如“?”“?”)与道教术语(如“营魄”“玄牝”)。
###Related background #### 1. ** Source and author ** - The content of the scriptures mainly originates from the Tao Te Ching and Taoist thoughts, and involves chapters such as chapters 4, 5, 7, 8, and 9. - Some texts may have been influenced by later Taoist commentaries (such as the commentaries of Heshang Gong and Wang Bi), mixed with Taoist cultivation terms. #### 2. ** Core ideas ** - ** Governing by doing nothing **: Advocate to follow nature and avoid human interference (such as "teaching without words" and "eliminating falsehood"). - ** Keep the softness and place the bottom **: Use water as a metaphor and emphasize the wisdom of humility and indomitable life (such as "the best is like water" and "the best is weak"). - ** Return to the original **: Advocate a return to the original state (such as "focusing on the spirit to make it soft as a baby" and "cleansing the mystery"). #### 3. ** Historical background ** - It was written from the Warring States Period to the early Han Dynasty, reflecting the pursuit of order and harmony in troubled times. - Integrate Huang and Lao's concepts of governing the country (such as "the sage governing the country and the body") with his personal moral philosophy. #### 4. ** Philosophical connection ** - ** Taoist cosmology **: Taking "Tao" as the origin of all things, emphasizing emptiness ("rush") and natural operation (""). - ** Dialectical thinking **: For example,"the body is behind and the body is first" and "selflessness becomes private" reflect the idea of the unity of opposites. #### 5. ** Influence of future generations ** - Becoming a Taoist classic affects traditional Chinese medicine health preservation (such as "focusing on qi" and "strengthening bones"). - The concept of governing the country was adopted by the "Governance of Literature and Scenery" in the early Han Dynasty, advocating light taxes and taxes. #### 6. ** Text characteristics ** - Many metaphors (such as straw dog, ligula, baby) express abstract philosophy. - Mixed with variant characters (such as "" and"") and Taoist terms (such as "Yingpo" and "Xuanu").
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source et Auteur * * - Le contenu du texte provient principalement du Tao De Jing et de la pensée taoïste, et se rapporte à des chapitres tels que les chapitres 4, 5, 7, 8 et 9. - Certaines écritures peuvent avoir été influencées par les notes de la dynastie taoïste ultérieure (par exemple, les notes de He Shang Gong et Wang Bi), et mélangées avec des termes de cultivation taoïste. # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * * Ne pas agir et guérir * * : préconise de se conformer à la nature et d'éviter l'intervention humaine (par exemple, « faire sans dire », « ne pas faire de faux »). - * * Gardez la douceur en bas * * : En utilisant l'eau comme métaphore, souligner l'humilité, la sagesse sans contestation dans le monde (par exemple, « le bon comme l'eau », « faible son ambition »). - * * Retour à la vérité * * : préconise le retour à l'état original (par exemple, « le qi spécial est doux comme un bébé », « l'élimination de la vision profonde »). # # # # 3 ** Contexte historique ** - Les livres de Chengshu des Royaumes combattants au début de la dynastie Han reflètent la poursuite de l'ordre et de l'harmonie dans les temps tumultueux. - Il intègre les idées de Huang Lao (par exemple, « les saints gèrent le pays et gèrent le corps ») et la philosophie de la culture personnelle. # # # # 4 * * Conférence philosophique * * - * * Cosmologie taoïste * * : avec le « Tao » comme la source de toutes choses, l'accent mis sur le vide (« Chung ») et le fonctionnement de la nature (« Tao »). - * * Pensée dialectique * * : tels que « derrière et avant » et « désintéressé à l'égoïsme », incarnant la pensée unifiée de l'opposition. # # # # 5 * * Effets sur l'âge * * - Il est devenu un classique taoïste, affectant la santé de la médecine traditionnelle chinoise (par exemple, « Qi spécialisé » et « os forts »). - Le concept de gouvernance a été adopté par le « gouvernement Wenjing » au début de la dynastie Han, préconisant la légère et la faible richesse. # # # # 6. * * Caractéristiques du texte ** - La philosophie abstraite est exprimée par des métaphores (par exemple, un chien ruminant, un poulet de poule, un bébé). - Les mots (par exemple, « ») et les mots (par exemple, « ») sont??
##関連の背景 ### 1. *** 著者と著者 ** - その内容は主に『道徳経』と道教思想に由来し、第4章、第5章、第7章、第8章、第9章などの章を含んでいる。 - 一部の文字は後世の道家注疏(例えば河上公、王弼注本)の影響を受けている可能性があり、道教修練用語を交えている。 ### 2。*** 基本的な考え方 ** - **:自然に従い、人間の介入を避けることを提唱します(例:“教えないこと”、“偽りのないこと”)。 - ** 穏やかな場所を守る **:水をメタファーとして、謙虚さと紛れもない知恵を強調します(“良い水”“弱い志”など)。 - ** 真実に戻る **:真の状態に戻ることを提唱します(“赤ちゃんのように柔らかい”“きれいな空気”など)。 ### 3。** 歴史的背景** - 戦国時代から漢初期にかけて書かれ、乱世における秩序と調和の追求を反映している。 - 黄老治政思想(“聖人理国理身”など)と個人修身哲学の融合。 ### 4。**哲学的リンク ** - 道教の宇宙観 **:“道”を万物の根源とし、空虚(“突進”)と自然の働き(“SH”)を強調している。 - ** 弁証法的思考 **:“後から身へ”“無私になる”など、反対の統一思想を具現化します。 ## 5です。** 将来の影響 ** - 道教の経典となり、方医のにする(例えば“専気”“强骨”)。 - 漢初期の“文景の統治”に採用され、軽さと薄さを提唱した。 ## 6です。** テキストの特徴 *** - より多くのメタファー(例えば、犬のための砂糖、D. A.、赤ん坊)は抽象哲学を表現する。 - 異体字(“”“”など)と道教用語(“営魄”“玄牝”など)を混ぜたもの。?
查看更多
中文
English
Français
日本語
老子道德经序诀
乙未年四月九日押衙李应子欠高残子骆驼价绢契
大宝积经卷第一百一十三
王梵志诗卷第三
妙法莲华经十七品赞 普光寺呈當寺尼一百廿七人牒状 维摩诘经十四品讃 佛八相成道纪年 少年问老
大般若涅槃经卷第卅三
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
老子道德真经注疏主要讲的什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫