上都进奏院状 -正
名称
上都进奏院状
编号
P.3547
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 进奏院状 **上都进奏院状**:向当道贺正的专使押衙阴信均等人,押送进奉表函一封、玉一团、羚羊角一只、牦牛尾一只,于十二月廿七日晚到达进奏院,廿九日进奉完毕。专使一行共二十九人,其中十三人入院安顿,十六人在阶州停留。人员分配如下: - **入院十三人**:押衙阴信均、张怀普、张怀德;衙前兵马使曹光进、罗神政、刘异昇、邓加兴、阴公遂、阴宜君、翟口住;十将康文胜;长行王养养、安异晟。 - **阶州十六人**:衙前兵马使杨异晟;十将段英贤、邓诲君、索赞忠、康口达;长行十一人。 **书信处理**:四相公书信各一封、信物二角。王相公、卢相公未接受,退回专使阴信均;郑相公宅送信已收。其余书信暂存阴信均处。 **奏请赐节事**:正月廿五日奉敕,要求详查前后诏敕,敕书一封已封送。 **赏赐记录**: - 贺正专使阴信均、副使张怀普等二人,正月廿五日受召未赴;阶州停留的军将、长行等各赐锦彩、银器、衣物。 - 尚书答信物七十匹、寄信物五十匹、衣物一副、银器若干,二月十六日于客省领取。 - 专使一行二十九人获驼马价绢,每人四十三匹三丈三尺六寸,三月廿一日领取。 **文书交接**:南公佐状一封,敕书及信物由专使阴信均押领,四月十一日离院,后续需按此申报。 --- ### 道广启文 **河西节度使张公护法**:佛教西传,道法东扬,邪魔闻风丧胆。今尚书与都僧统和尚主持法会,群贤毕至,共论佛法。道广自愧才疏,未敢高谈阔论,唯仰慕法师博学,愿闻清论。 **佛理辨析**: - **四谛**:苦、集、灭、道(小乘);知苦无生、知集无和合、知灭无灭、元二法(大乘)。 - **五逆**:杀父、杀母、破僧、杀阿罗汉、出佛身血。 - **真如佛性**:分自性清净真如与随染真如。 法师所问四谛、五逆、真如之义,道广依经作答,若有疑问,可再探讨。
###Enter the court petition ** Shangdu Jinzuan Court Form **: To He Zheng's special envoy, Yin Xin, escorted a Jinzuan letter, a jade ball, an antelope horn, and a yak tail. Arrived at Jinzuan Court on the evening of December 27th, the service was completed on the 29th. There were a total of twenty-nine people in the special envoy's group, thirteen of whom were hospitalized and settled, and sixteen stayed in Jiazhou. The personnel allocation is as follows: - ** Thirteen people were admitted to the hospital **: Yin Xinjun, Zhang Huaipu, and Zhang Huaide; Cao Guangjin, Luo Shenzheng, Liu Yisheng, Deng Jiaxing, Yin Gongsui, Yin Yijun, and Zhai Kouzhu; ten generals Kang Wensheng; Changxing Wang Yangyang and An Yisheng. - ** Sixteen people from Jiezhou **: Yang Yisheng, the military envoy in front of the Yamen; ten generals Duan Yingxian, Deng Huijun, Suo Zanzhong, and Kang Kouda; and eleven people from Changxing. ** Letter processing **: One letter for each of the four husbands and two corners of a token. Wang Xianggong and Lu Xianggong did not accept it and returned to Yin Xinjun, the envoy; the letter from Zheng Xianggong's house had been received. Other letters will be temporarily stored in secret. ** Request for gifts of festivals **: On the 25th day of the first month, I received an edict requesting a detailed review of the edict before and after. An edict has been sealed and sent. ** Reward record **: - He Zheng's special envoy Yin Xinjun and deputy envoy Zhang Huaipu were summoned on the 25th day of the first month but did not go; the generals and long-term travelers who stayed in Jiazhou were each given brocade, silver, and clothing. - Shangshu replied that seventy pieces of keepsake, fifty pieces of mail items, a pair of clothing, and some silverware were collected in the guest province on February 16. - A party of twenty-nine people was specially ordered to obtain camel horse price silk, 43 pieces of which were 30 feet 3 feet 6 inches per person, and they were collected on March 21. ** Handover of documents **: A memorial letter from Duke Nan, with the imperial edict and token taken by the special envoy Yin Xin. He will leave the hospital on April 11, and will be required to declare this in the future. --- ###Daoguang Qiwen ** Hexi Jiedushi Zhang Gong protects the law **: Buddhism spreads west, Taoism spreads east, and evil spirits become intimidated by the news. Today, Shangshu and the monks of the capital are presiding over the Dharma meeting, and all the sages are here to discuss Dharma together. Daoguang was ashamed of his lack of talent and did not dare to talk loudly. He only admired the Master for his knowledge and was willing to hear clear opinions. ** Analysis of Buddhist Theory **: - ** Four Truths **: Suffering, gathering, extinction, and Tao (Hinayana); knowing suffering without life, knowing gathering without harmony, knowing extinction without extinction, and Yuan Erfa (Mahayana). - ** Five transgressions **: Kill father, kill mother, break monk, kill arhat, and shed Buddha's blood. - ** Truthfulness as Buddha-nature **: It is divided into pure self-nature truthfulness and self-dyed truthfulness. The Master asked about the Four Truths, the Five Antinies, and the meaning of truth. The Tao Guang answered the questions based on the scriptures. If you have any questions, you can discuss them again.
# # # Précédent Court Le 27 décembre, l'envoyé spécial du Tao He Zheng, Yuya Yin Xinjun, a escorté une lettre, un groupe de jade, une corne d'antilope et une queue de yak à la cour de Jinshu. L'envoyé spécial était composé de 29 personnes, dont 13 ont été hospitalisées et 16 restent à Chieszhou. La répartition du personnel est suivante : - * * Treize personnes admises à l'hôpital * * : Yin Xinjun, Zhang Huaipu et Zhang Huaide ; Cao Guangjin, Luo Shenzheng, Liu Yisheng, Deng Jiaxing, Yin Gong Sui, Yin Yijun et Zhai Kouzhu ; Kang Wensheng ; Wang Yangyang et An Yisheng. - * * Seize membres de Jiesheng Zhou * * : Yang Yixian, envoyé de l'armée et des chevaux de l'ancienne couronne ; Duan Yingxian, Deng Zhijun, Suo Zanzhong et Kang Kouda, dix généraux ; et onze membres de Changxing. * * Traitement des lettres * * : quatre lettres publiques de phase, deux angles de la lettre. Wang Xianggong et Lu Xianggong n'ont pas accepté et ont retourné la lettre à l'envoyé spécial Yin Jun ; la lettre de la maison de Zheng Xianggong a été reçue. Le reste des lettres sont temporairement conservées. Le 25 du premier mois du mois, le roi a demandé une enquête détaillée sur les circonstances avant et après la cérémonie. Une lettre du roi a été scellée. * * Récompense * * : - L'envoyé spécial de He Zheng, Yin Xinyun, et l'envoyé adjoint Zhang Huaipu, n'ont pas été convoqués le 25 du premier mois. Les généraux militaires et Chang Xing, qui étaient restés à Jiezhou, ont chacun reçu des ornements, des vaisseaux d'argent et des vêtements. - La lettre du ministre a répondu à soixante-dix lettres, cinquante lettres, une paire de vêtements et un certain nombre d'objets d'argent, et ils ont été reçus dans la province du Hakka le 16 février. - Un groupe de 29 personnes a reçu un prix de soie de chameau de 43 chevaux de 3 pieds 3 pieds 6 pouces chacun le 21 mars. * * Transmission des documents * * : Une lettre du lieutenant-gouverneur de Nan, accompagnée de la lettre royale et de la lettre de l'envoyé spécial Yin Xin, a quitté l'hôpital le 11 avril, et doit être déclarée comme suit. --- # # # Daoguang Kaiwen Le bouddhisme s'est propagé à l'ouest, le taoïsme s'est propagé à l'est, et le diable a été découragé par le vent. Aujourd ' hui, le Shang Shu et les moines de la capitale ont présidé la réunion du dharma, et les sages ont terminé la réunion pour discuter du dharma. Daoguang est humilié, n'a pas osé parler haut, seulement admirer le maître érudit, veulent entendre la théorie claire. * - * * Quatre essences * * : souffrance, collecte, annihilation, Tao (Xiaoyan) ; connaissance de la souffrance sans vie, connaissance de la collecte sans harmonie, connaissance de l'annihilation sans annihilation, Yuan Erfa (Mahayana). - * * Cinq contre-mesures * * : tuer le père, tuer la mère, détruire le moine, tuer les arhats, sortir du sang du corps du Bouddha. - * * Véritable comme la nature du Bouddha * * : Il est divisé en nature pure et pur et naturellement teintée. Le maître a demandé les quatre essences, les cinq contrés et la signification de la vérité, et Dao Guang a répondu selon les sutras.
###進奏院の状 **上都进奏院状**:当道贺正の専使押衙阴信均等人に、奉表状一通、玉一団、カモシカ角一匹、ヤク尾一匹を送し、十二月27日夜に进奏院に到着し、29日に奉仕完了した。特使一行は計29人で、そのうち13人が入院し、16人が階州に滞在した。人員配分は以下の通り。 - **入院十三人**:押衙阴信均、张懐普、张懐徳;衙前使曹光进、罗神政、刘异升、加兴、阴公遂、阴宜君、寨口住;十将康文胜;长行王养养养、安异晟。 - **阶州十六人**:衙前兵馬使楊異晟;十将段英賢、鄧教育君、索赞忠、康口達;長行十一人。 ** 手紙の処理 **:4つの公的な手紙のそれぞれと2つの本。王公公、呂公公公は受け入れなかった、返された専使陰信均;鄭公公公家送信已收纳。残りの手紙はすべて隠されています。 **奏请给节事**:正月25日勅を受け、勅の详しい调査を求め、勅书一通が封送された。 *** 記録 ***: - 贺正専使阴信均、副使张懐普など二人は、正月25日に召されて行かず;阶州滞在の军将、行などは各々锦彩、银器、衣服を授けた。 - 70点の手紙、50点の手紙、1組の衣服、いくつかの銀を受け取り、2月16日に客省で受け取った。 - 29人の特別使は、3月21日に、それぞれ43頭の馬と馬の価格を受け取った。 ** 文書引渡 **:南公佐状一通、勅書及び証印は専使陰信より押収し、四月十一日に院を去るので、その後はこの申告をする必要がある。 --- ###広く引用する ** 河西節度使張公護法 **:仏教西伝、法法東揚、悪霊は風胆を聞える。現在の尚書と都僧統僧侶は法会を主宰し、群賢比比至、仏法を議論する。道広は自らを恥じて才疏し、あえて雄弁を言わず、ただ法師を慕い博学を知り、清論を願い出た。 * * - ** 四法 **:苦、集、滅、道(小乗);知苦無生、知集無合、知滅無滅、元二法(大乗)。 - **五逆**:父を殺す、母を殺す、僧を破る、阿羅漢を殺す、仏身の血を出す。 - **真如仏性**:自性清浄真如と随染真如に分ける。 法師は四法、五逆、真如の義を問うと、道広は経に依拠して答え、疑問があれば、もう一度調べることができる。
查看更多
### 历史背景 1. **进奏院职能**:唐代进奏院是地方藩镇驻京办事机构,负责传递文书、进贡物资、沟通中央与地方。此状文记录河西节度使派遣专使进奉、受赏及人员安排,反映唐代地方与中央的行政流程。 2. **节度使制度**:文中“河西节度张公”指张议潮(归义军节度使),其收复河西后,通过进奏院维系与唐廷联系,进奉、赐物为常见政治互动。 3. **佛教传播**:状文后半部涉及佛学辩论,反映晚唐河西地区佛教兴盛。归义军时期,敦煌成为佛学中心,高僧常主持法会、论经。 4. **文书格式**:状文采用唐代官文书标准格式,包含时间、人员、物资、敕令等要素,体现公文严谨性。 ### 人物与事件 - **阴信均**:专使押衙,负责进奉事务,反映藩镇使职体系中“押衙”兼具军事与外交职能。 - **四相公**:或指中书门下省高官(如王相公、卢相公),拒收书信可能因政治避嫌。 - **道广**:疑为敦煌僧侣,参与佛学辩论,文中对四谛、五逆的阐释符合唐代唯识宗与天台宗教义。 ### 学术争议 1. **文书年代**:学者多判定此状写于咸通二年(861年)至咸通八年(867年),时归义军与唐廷关系密切。 2. **“真如佛性”论**:道广所述“二种真如”与《大乘起信论》思想吻合,反映敦煌佛学受中原宗派影响。 3. **阶州停留人员**:十六人滞留阶州(今甘肃陇南),或与吐蕃残余势力未平、道路安全有关。 ### 文本价值 此状为敦煌遗书S.1156号写本,现存大英图书馆,是研究晚唐归义军政治、佛教及公文制度的一手史料。
###Historical background 1. ** Functions of the Jinzouyuan *: In the Tang Dynasty, the Jinzouyuan was a Beijing-based office of local provinces and towns. It was responsible for transmitting documents, paying tribute materials, and communicating between the central and local governments. This petition records the Hexi Jiedushi's dispatch of special envoys to provide gifts, receive rewards and personnel arrangements, reflecting the local and central administrative processes in the Tang Dynasty. 2. ** Jiedushi System **: In the article,"Hexi Jiedushi Zhang Gong" refers to Zhang Yichao (Guiyi Army Jiedushi). After recovering Hexi, he maintained contact with the Tang Dynasty through the Jinzou Yuan. Providing gifts and gifts were common political interactions. 3. ** Spread of Buddhism **: The second half of the petition involves Buddhist debate, reflecting the prosperity of Buddhism in Hexi in the late Tang Dynasty. During the Guiyi Army period, Dunhuang became the center of Buddhism, and eminent monks often presided over Dharma meetings and Buddhist discussions. 4. ** Document format **: The pleadings adopt the standard format of official documents in the Tang Dynasty, including time, personnel, materials, imperial orders and other elements, reflecting the rigour of official documents. ###People and Events - ** Yin Xinjun **: Specialized envoy to the government and responsible for the service affairs, reflecting that the "government to the government" in the military envoy system has both military and diplomatic functions. - ** Fourth Xianggong **: Or refers to high-ranking officials under the Ministry of Finance (such as Wang Xianggong and Lu Xianggong). Rejecting letters may avoid suspicion due to politics. - ** Daoguang **: Suspected to be a Dunhuang monk who participated in the Buddhist debate. The interpretation of the Four Truths and Five Neans in the article is in line with the teachings of Weishi Sect and Tiantai Sect in the Tang Dynasty. ###Academic controversy 1. ** Date of the document **: Most scholars determine that this petition was written from the second year of Xiantong (861) to the eighth year of Xiantong (867), when the Guiyi Army had close relations with the Tang Dynasty. 2. ** The theory of "truth-like Buddha-nature"**: The "two truths" mentioned by Daoguang are consistent with the thought of "Mahayana Qixin Lun", reflecting that Dunhuang Buddhism was influenced by the Central Plains sects. 3. ** Staying personnel in Jiazhou **: Sixteen people were stranded in Jiazhou (now Longnan, Gansu), which may be related to the unresolved Tibetan forces and road safety. ###Value of text This document is a manuscript of Dunhuang Postscript No. S.1156, which is now in the British Library. It is a first-hand historical material for studying the politics, Buddhism and official document system of the Guiyi Army in the late Tang Dynasty.
# # Contexte historique 1. * * Fonctions de l'Académie de musique de la dynastie Tang * * : L'Académie de musique de la dynastie Tang était un bureau de la ville de la ville locale à Pékin, responsable de la transmission des documents, du matériel de tribut, de la communication avec le gouvernement central et le gouvernement local. Ce document enregistre l'envoi, la récompense et l'arrangement du personnel de l'envoyé spécial du Hexi, reflétant les processus administratifs locaux et centraux de la dynastie Tang. 2. * * Système d'envoyé de la discipline * * : dans le texte, « Zhang Gong de la discipline de Hexi » se réfère à Zhang Yichao (envoyé de la discipline de l'armée Yixi), après la récupération de la province de Hexi, il a maintenu des contacts avec la cour Tang à travers l'Académie de Jinshu, et a donné des objets comme une interaction politique commune. 3. * * Dissemination du bouddhisme * * : La deuxième moitié du Zhuangwen concerne le débat bouddhiste, reflétant la prospérité du bouddhisme dans la région de Hexi à la fin de la dynastie Tang. Au cours de la période de Gui Yijun, Dunhuang est devenu le centre du bouddhisme, et les moines élevés présidaient souvent des réunions de Dharma et des discours sur les sutras. 4. * * Format du document * * : Le document d'affirmation adopte le format standard des documents officiels de la dynastie Tang, y compris le temps, le personnel, les matériaux, les décrets royaux et d'autres éléments, reflétant la rigueur du document officiel. # # # Personnes et événements - * * Yin Xin Jun * * : Envoyé spécial, responsable des affaires du service, reflétant les fonctions militaires et diplomatiques du système d'envoyé du clan. - * * Sixianggong * * : ou se réfère à des hauts fonctionnaires de la province inférieure de la porte de la lettre (par exemple, Wang Xianggong, Lu Xianggong), qui refusent les lettres peut être soupçonné de soupçon politique. - * * Daoguang * * : soupçonné d'être un moine de Dunhuang, il a participé au débat bouddhiste. L'explication des quatre vérités et des cinq contrés dans le texte correspond à la doctrine de la religion Wei Zhi et de Tiantai de la dynastie Tang. # # # Controverses universitaires 1. * * Date des documents * * : La plupart des chercheurs estiment que cette lettre a été écrite entre la deuxième année de Xiantong (861 AD) et la huitième année de Xiantong (867 AD), lorsque les rebelles étaient étroitement liés à la cour Tang. 2. La théorie de la « nature du bouddhisme véritable » : les « deux véritables » mentionnés par Tao Guang coïncident avec les idées de la « théorie de l'arrivée de la foi du Mahayana », ce qui reflète l'influence du bouddhisme de Dunhuang sur la secte des plaines centrales. 3. * * Personnel resté à Jiezhou * * : Seize personnes restées à Jiezhou (aujourd 'hui Longnan, Gansu), ou liées aux forces restantes du Tibet, la sécurité routière. # # # Valeur du texte La bibliothèque britannique est un document historique de première main pour étudier la politique, le bouddhisme et le système de documentation publique des rebelles de la fin de la dynastie Tang.
###歴史的背景 1. * * 進奏院の機能 **:唐代進奏院は北京にある地方藩鎮事務所であり、文書の配達、貢納品の配達、中央と地方の連絡を担当しています。河西省節度使が派遣した特使の奉献、賞状、人員配置を記録し、唐代の地方と中央の行政プロセスを反映している。 2. * * 節度使制度 **:本文中の“河西節度張公”は張議潮(帰義軍節度使)を指し、河西を回復した後、進奏院を通じて唐廷との連絡を維持し、供奉、贈与は一般的な政治的相互作用である。 3. * * 仏教の普及 **:後半は仏教論争であり、唐代後期の河西地域における仏教の隆盛を反映している。帰義軍時代、敦煌は仏教の中心となり、高僧はしばしば法会、論経を主宰した。 4. * * 文書形式 **:文書は、時間、人員、材料、勅令などの要素を含む唐の公式文書の標準形式を採用し、文書の厳格さを反映しています。 ###人とイベント - * * 陰信均 **:特別使は、サービスを担当し、藩町の役人制度における“押収官”の軍事·外交機能を反映しています。 - * * 四公司 **:または中書門下の省高官(王公司、盧公司など)を指し、政治的理由で手紙を拒否することがあります。 - * * 道広 **:疑いのある敦煌僧侶、仏教討論に参加し、本文中の四法と五逆の解釈は唐の唯識宗と天台宗の教えに合致している。 ##アカデミック論争 1. * * 文書年代 **:多くの学者はこの文書が咸通2年(861年)から咸通8年(867年)に書かれたと判断しており、時帰義軍と唐廷は密接な関係がある。 2. * *“真如仏性”论 **:道広が述べた“二种真如”は『大乗起信论』の思想と一致し、仏学が中原宗派のを受けていることを反映している。 3. * * 階州滞在者 **:階州(現在の甘粛省龍南)に滞在した16人、または吐蕃の残党の不平、交通安全に関連していた。 ###テキストの価値 この状は敦煌遺書S.1156号写本で、大英図書館に現存し、晩唐の帰義軍政治、仏教及び公文書制度を研究した一手史料である。
查看更多
中文
English
Français
日本語
沙州三界寺授八关斋戒牒
梁朝傅大士颂金刚经
垂拱元年大唐新译三藏圣教序
斋文
太上业报因缘经卷第四
注般若波罗蜜多心经一卷 注观世音经并序 四句偈
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
上都进奏院状的保存现状
藏经洞是什么
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫