三界寺授张氏八戒牒
名称
三界寺授张氏八戒牒
编号
P.3483
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 南赡部洲娑婆世界沙州三界寺中,为女弟子法满张氏授八关斋戒。此弟子法名白月,寿光初显,如红莲出离寒潭淤泥,悟透生死轮回之理,如今已能驾驭牛车(比喻修行),即将脱离尘世火宅(指世俗烦恼),坚定修行以证菩提。今见其诚心向道,特依戒律授戒,并记录此事。雍熙二年五月十五日,恭请阿弥陀佛为授戒和尚,释迦牟尼佛为阿阇梨(教授师),弥勒菩萨为羯磨阿阇梨(主持仪轨师),十方诸佛为见证,诸大菩萨为同修伴侣,主戒师为沙门道真。
###Vernacular Translation In Sanjie Temple in Shazhou, Sapo World, Nanshan Buzhou, eight passes of fasting were given to female disciple Fa Man Zhang. This disciple's Buddhist name is Bai Yue, and his longevity has just begun to appear. It is like a red lotus emerging from the mud of a cold pool and understanding the principles of life and death. Now he can drive an ox cart (metaphor for cultivation) and is about to leave the worldly fire house (referring to worldly troubles). He practices firmly to prove Bodhi. Now that I see that he is sincerely committed to the Tao, I hereby follow the commandments and record this matter. On May 15th, the second year of Yongxi, we respectfully invited Amitabha to be the Buddhist monk, Sakyamuni Buddha to be Ajali (teacher), Maitreya Bodhisattva to be Karma Ajali (teacher in charge of rituals), and all Buddhas from all directions to serve as witnesses. All great Bodhisattva to be fellow practitioners, and the master of the Buddhist commandment to be the monk Daozhen.
# # # Traduction du vernacle Dans le temple des Trois Joyaux de Shazhou, dans le monde de Sawa, dans le sud de Fujian, la disciple Faman Zhang a reçu le jeûne de huit passages. Ce disciple, dont le nom était Bai Yue, avait commencé à apparaître, comme un lotus rouge sortant de la boue froide et de la boue, et comprenait la réincarnation de la vie et de la mort. Maintenant, il était capable de piloter le chariot de bœufs (la pratique figurative), et il était sur le point de se séparer de la maison de feu terrestre (se référant aux problèmes mondains), et il pratiquait fermement pour prouver la bodhi. Maintenant, voir son cœur sincère au Tao, conformément aux préceptes, donner des conseils, et enregistrer l'affaire. Le 15 mai de l'année de l'An
###言語の翻訳 南賓部洲沙婆世界沙州三界寺では、女性弟子法満張氏に八関断食を授けた。この弟子の法名は白月、寿光初顕、例えば紅蓮は離寒潭の泥を出て生死輪廻の理を悟り、今は牛車を操れることができ(修行の比喩)、まもなくこの世の火屋敷(世俗の悩みを指す)から離れ、しっかり修行して菩提心を証する。今はその誠実さを見て、戒律を授戒し、これを記録している。永熙2年5月15日、阿弥陀仏を授戒和尚、釈迦牟尼仏を阿扎梨(教授師)、弥勒菩薩を業磨阿扎梨(主宰儀軌師)、十方諸仏を証人、諸大菩薩を同修行仲間、主戒師を沙門道真とした。
查看更多
### 相关背景 1. **八关斋戒** 佛教在家居士短期修行的戒律,包含不杀生、不偷盗、不淫欲、不妄语、不饮酒、不坐高广大床、不著香花鬘、不歌舞观听、过午不食等八项戒法,旨在净化身心、培植出世善根。 2. **沙州三界寺** 敦煌地区重要寺院,晚唐至宋初兴盛,与敦煌藏经洞文献关系密切。道真法师为10世纪敦煌高僧,曾主持佛经修复与传戒活动。 3. **授戒三师** - **和尚**:主授戒者(阿弥陀佛象征慈悲接引) - **阿阇梨**:教授师(释迦牟尼佛代表佛法传承) - **羯磨阿阇梨**:主持仪轨师(弥勒菩萨象征未来成佛) 4. **历史年代** "雍凞年"疑为"雍熙"(984-987年),属北宋太宗年号,反映敦煌地区仍沿用中原年号,此时归义军政权与中原保持联系。 5. **敦煌佛教特色** 融合汉传佛教与密教元素,授戒文书中常以佛菩萨为象征性戒师,体现"心戒"思想,强调修行者内在觉悟。
###Related background 1. ** Eight passes fasting ** The precepts for short-term practice of Buddhist laymen include eight precepts such as not killing, not stealing, not lust, not talking nonsense, not drinking alcohol, not sitting on large beds, not wearing fragrant flowers, not singing, dancing, watching, and not eating after noon. The purpose is to purify the body and mind and cultivate good roots in the world. 2. ** Shazhou Sanjie Temple ** Important temples in Dunhuang were prosperous from the late Tang Dynasty to the early Song Dynasty and were closely related to the Dunhuang Sutra Cave documents. Master Daozhen was a 10th century eminent monk in Dunhuang who once presided over Buddhist scriptures restoration and ordination activities. 3. ** Three Commandments ** - ** Monk **: The person who gives the commandment (Amitabha symbolizes mercy and guidance) - ** Ajali **: Professor (Sakyamuni Buddha represents Dharma inheritance) - ** Karma Ajali **: Master of rituals (Maitreya Bodhisattva symbolizes future Buddha) 4. ** Historical period ** The "Yongxi Year" is suspected to be "Yongxi"(984-987), which belongs to the title of Taizong in the Northern Song Dynasty, reflecting that Dunhuang still uses the title of the Central Plains. At this time, the Guiyi military regime maintained contact with the Central Plains. 5. ** Dunhuang Buddhist Characteristics ** Integrating elements of Han Buddhism and Tantra, Buddha and Bodhisattva are often used as symbolic masters in the ordination documents, embodying the thought of "heart ordination" and emphasizing the inner consciousness of the practitioner.
# # Contexte pertinent 1. * Jeûne de huit passes * * Les préceptes que le bouddhisme pratique à court terme par les gens de la maison comprennent huit préceptes, tels que ne pas tuer, ne pas voler, ne pas avoir de libido, ne pas parler, ne pas boire d'alcool, ne pas s'asseoir sur un grand lit, ne pas porter de fleurs parfumées, ne pas chanter et danser et ne pas manger après le déjeuner, visant à purifier le corps et l'esprit et à cultiver de bonnes racines. 2. * Les principaux monastères de Dunhuang ont prospéré de la fin de la dynastie Tang au début de la dynastie Song et ont une relation étroite avec les documents de la grotte des sutras tibétaines de Dunhuang. Maître Dao Zhen était un grand moine de Dunhuang au 10ème siècle, qui a présidé la restauration des sutras bouddhistes et les activités de prédication. 3. * * Trois ordres * * - * * Moine * * : le Seigneur qui donne les ordres (Amitabha symbolise la miséricorde) - * - * * Karma-A - Bui * * : Maître de la cérémonie présidente (Maitreya symbolise le futur Bouddha) 4. * * Années historiques * * "L'année de l'enfance" est soupçonnée de "l'enfance" (984 - 987), appartenant à l'année de Taizong de la dynastie Song du Nord, ce qui reflète que le régime militaire de Guiyi maintient des contacts avec les plaines centrales dans la région de Dunhuang. 5. * * Caractéristiques du bouddhisme de Dunhuang * * En mélangeant les éléments du bouddhisme Han et du mysticisme, le Bouddha et le Bodhisattva sont souvent utilisés comme enseignants symboliques dans les documents d'enseignement, ce qui incarne la pensée de "l'arrêt du cœur" et met l'accent sur l'illumination intérieure des pratiquants.
##関連の背景 1. ** 8つのステップ ** 仏教在家居士短期修行の戒律には、殺生、盗らず、淫欲、妄語、酒を飲まず、高広大ベッドに座らず、香花を着ず、歌舞を聞かず、午を食べず、心身を浄化し、出世し、善根を育てることを目的としている。 2. ** サチュワン寺** 敦煌地区の重要な寺院は、唐後期から宋代初期にかけて栄え、敦煌蔵経洞の文献と密接な関係がある。道真法師は10世紀の敦煌の高僧で、経典の修復と戒律を主宰した。 3. ** 3つのカテゴリー ** - *** 僧侶 **:主な授戒者(阿弥陀仏は慈悲の接遇を象徴する) - **阿扎梨**:教授師(釈迦牟尼仏は仏法伝承を代表する) - ** 業磨阿扎梨**:主宰儀軌師(弥勒菩薩は未来の成仏を象徴する) 4. ** 歴史的な時代 ** “永熙”(984年-987年)と疑われる“永熙”は、敦煌地域がまだ中原の年号を使用していることを反映しており、帰義軍政権は中原と連絡を取り合っている。 5. *** 仏教の特徴 ** 汉伝仏教と密教の要素を融合し、授戒の中で常に仏を象徴的な戒师として、“心戒”思想をし、修行者の内なる覚悟をする。
查看更多
中文
English
Français
日本語
二月八日文
金刚般若波罗蜜经
妙法莲华经卷第一
灵宝真一自然经诀
斋琬文
太平兴国三年四月都僧统钢惠等上太保状
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
三界寺授张氏八戒牒的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫