何晏论语集解卷第一 -正
名称
何晏论语集解卷第一
编号
P.3193
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 论语序言 汉代学者夏侯胜、韦贤等人传承《鲁论语》二十篇,记载孔子及其弟子的言论。《齐论语》二十二篇,比《鲁论语》多出两篇,但古本《论语》中并无这两篇。张禹融合《鲁论》和《齐论》,形成《张侯论》,成为后世通行版本。东汉马融、郑玄等人为《论语》作注,但古本注释多已失传。至三国时期,何晏等人汇集各家注解,编成《论语集解》。 ### 学而篇注解 孔子强调学习需持之以恒,孝悌为仁德之本。子夏认为,侍奉父母、君主需尽心尽力,言行诚信即为学问。曾子提出每日自省忠信、交友、学习三事。子贡认为孔子以温良恭俭让的品德获得各国尊重。有子指出礼的核心是和谐,但需以礼节制。
###Preface to the Analects of Confucius Han Dynasty scholars Xiahou Sheng, Wei Xian and others inherited twenty chapters of The Analects of Lu, recording the remarks of Confucius and his disciples. There are twenty-two chapters in the Analects of Qi, two more chapters than the Analects of Lu, but these two chapters are not included in the ancient Analects of Qi. Zhang Yu merged "On Lu" and "On Qi" to form "On Zhang Hou", which became a popular version in later generations. Ma Rong, Zheng Xuan and others in the Eastern Han Dynasty made annotations to the Analects of Confucius, but most of the ancient annotations have been lost. During the Three Kingdoms period, He Yan and others collected annotations from various families and compiled the "Selected Interpretation of the Analects of Confucius". ###Learn and comment Confucius emphasized that learning requires perseverance, and filial piety is the foundation of benevolence. Zixia believed that serving parents and princes requires one's best efforts, and integrity in words and deeds is knowledge. Zengzi proposed three things: self-examination, loyalty, making friends, and learning every day. Zi Gong believed that Confucius was respected by all countries for his gentle, gentle, courteous, frugal and generous character. Youzi pointed out that the core of etiquette is harmony, but it needs to be based on etiquette.
Préface des discours Xia Hou Sheng, Wei Xian et d'autres érudits de la dynastie Han ont hérité des Analectes de Lu, qui ont enregistré les discours de Confucius et de ses disciples. Les Analectes de Confucius de Qi ont 22 articles, deux de plus que les Analectes de Confucius de Lu, mais les Analectes de Confucius de l'ancien livre n'ont pas ces deux articles. Zhang Yu a fusionné "Luan Lu" et "Luan Qi" pour former "Luan sur Zhang Hou", qui est devenu la version populaire des générations futures. Ma Rong, Zheng Xuan et d'autres ont écrit des annotations pour les Analectes de Confucius dans la dynastie Han orientale, mais la plupart des annotations antiques ont été perdues. Dans la période des Trois Royaumes, He Yan et d'autres ont rassemblé les annotations de divers universités et ont compilé les Analectes de Confucius. # # Confucius a souligné que l'apprentissage doit être persévérance, la piété filiale est la base de la vertu. Zi Xia croit que servir ses parents et le monarque doit faire de son mieux, et l'honnêteté dans ses paroles et ses actes est l'apprentissage. Zeng Zi a mis en avant trois choses quotidiennes de l'auto-réflexion, de la loyauté, des amis et de l'étude. Confucius a gagné le respect de tous les pays pour sa gentillesse, son respect et son économie. Ariko a souligné que le noyau de la cérémonie est l'harmonie, mais il faut le système de cérémonie.
##序文 漢代の学者夏侯勝、魏賢らは『魯論語』二十篇を伝承し、孔子とその弟子たちの言論を記録した。『斉論語』二十二篇は『魯論語』より二篇多いが、古本『論語』にはこの二篇はない。张禹は『鲁论』と『斉论』を融合させて『张侯论』を形成し、に通行されたとなった。東漢馬融、鄭玄らが論語に注釈を付けたが、古本の注釈の多くは失われている。三国時代には、何燕らが各派の注釈を集めて『論語集解』を編纂した。 ###コメントを学ぶ 孔子は忍耐力を強調し、親孝行は美徳の基礎です。子夏は、親·君主に仕えることには力を尽くし、言動を誠実にすることが学問であると考えた。曾子は日々の反省忠信·交友·勉强の三事を掲げた。孔子の優しさと質素さが各国から尊敬されているという。儀式の核心は調和であるが、礼儀でなければならない。
查看更多
### 版本传承 1. **鲁论**:汉代夏侯胜、韦贤等传二十篇,为孔子弟子记录。 2. **齐论**:二十二篇,比鲁论多《问王》《知道》两篇,后失传。 3. **古论**:出自孔子旧宅墙壁,篇章与齐、鲁不同,孔安国曾作注。 4. **张侯论**:张禹融合鲁、齐两派,成为东汉通行本。 ### 注释发展 - **马融**:东汉经学家,首次为《论语》作系统训解。 - **郑玄**:以鲁论为主,参考齐、古论作注,影响深远。 - **何晏《集解》**:三国时期汇集汉魏诸家注解,为现存最早完整注本。 ### 思想核心 - **孝悌为本**:有子提出孝悌是仁德的基础。 - **学行并重**:孔子强调学习需实践,子夏认为诚信即学问。 - **礼用和谐**:有子主张礼的运用以和为贵,但需节制。 ### 历史影响 - 汉代经学博士制度推动《论语》传播。 - 郑玄注本成为唐代科举标准,何晏《集解》为宋代理学重要依据。
###Version inheritance 1. ** Lu Lun **: Twenty biographies of Xiahou Sheng, Wei Xian and others in the Han Dynasty were recorded by Confucius disciples. 2. ** Qi Lun **: Twenty-two chapters, two more chapters,"Ask the King" and "Know" than Lu Lun, and were later lost. 3. ** Ancient Theory **: It comes from the wall of Confucius 'old house. The chapter is different from that of Qi and Lu. Kong Anguo once made a note. 4. ** Zhang Hou Lun **: Zhang Yu integrated the Lu and Qi factions and became a popular copy of the Eastern Han Dynasty. ###Comment Development - ** Ma Rong **: A Confucian scholar in the Eastern Han Dynasty who provided systematic explanations for the Analects of Confucius for the first time. - ** Zheng Xuan **: Based on Lu's theory and referring to Qi and ancient theories, the commentary has far-reaching influence. - ** He Yan's "Ji Jie"**: A collection of annotations from Han and Wei families during the Three Kingdoms period is the earliest complete annotated edition in existence. ###Core of Thought - ** Filial piety is the foundation **: Youzi proposed that filial piety is the foundation of benevolence. - ** Pay equal attention to learning and practice **: Confucius emphasized that learning requires practice, and Zixia believed that integrity means learning. - ** Harmony in etiquette **: There is a son who advocates that harmony is the most important thing in the use of etiquette, but it needs to be restrained. ###Historical influence - The doctoral system of Confucian classics in the Han Dynasty promoted the dissemination of The Analects of Confucius. - Zheng Xuan's annotations became the standard for imperial examinations in the Tang Dynasty, and He Yan's "Ji Jie" was an important basis for Neo-Confucianism in the Song Dynasty.
# # # Héritage de version 1. * * Lu * * : 20 biographies de Xia Hou Sheng et Wei Xian de la dynastie Han, enregistrées par les disciples de Confucius. 2. * * Qi Discussion * * : Vingt-deux articles, deux articles de "Demandez au roi" et "Connaissez", qui ont été perdus plus tard. 3. * * Ancien théorie * * : du mur de l'ancienne maison de Confucius, le chapitre est différent de Qi et Lu, Kong Anguo a fait une note. 4. * * Sur Zhang Hou * * : Zhang Yu a fusionné les écoles Lu et Qi et est devenu le livre populaire de la dynastie Han orientale. # # # Développement de notes - * * Ma Rong * * : Confucian de la dynastie Han orientale, qui a fait une explication systématique des Analectes de Confucius pour la première fois. - * * Zheng Xuan * * : La théorie de Lu est principalement considérée comme une référence aux théories de Qi et des anciens, ce qui a une influence profonde. - * * He Qin Ji Jie * * : Les annotations des dynasties Han et Wei ont été rassemblées pendant la période des Trois Royaumes, et c'est le plus ancien exemplaire complet existant. # # Idée du cœur - * * La piété filiale est basée sur la piété filiale * * : Yuzi a proposé que la piété filiale était la base de la vertu. - Confucius a souligné que l'apprentissage nécessite la pratique, et Zi Xia pensait que l'honnêteté est l'apprentissage. - * * Harmonie dans l'utilisation du rituel * * : Yuzi préconise que l'utilisation du rituel est précieuse, mais avec modération. # # # Impact historique - Le système de doctorat de la dynastie Han a promu la diffusion des Analectes de Confucius. - Les notes de Zheng Xuan sont devenues la norme de l'examen impérial de la dynastie Tang, et les expositions de He Xuan sont devenues une base importante pour l'étude de la dynastie Song.
###バージョンを読む 1. ** 魯論 **:漢代の夏侯勝、魏賢などの伝二十篇、孔子の弟子のために記録された。 2. ** 斉论**:二十二篇、比鲁论多“问王”“知道”二篇、后に失われた。 3. **古论**:孔子旧宅の壁から、は斉、鲁と异なり、孔が注をしている。 4. **张侯论**:张禹が鲁·斉の両派を融合させ、通行本となる。 ###開発コメント - ** 馬融**:東漢の経学者で、『論語』の体系的な解釈を初めて行った。 - **郑玄**:鲁论を主とし、斉·古论を参考に注をし、が深い。 - **何延『集解』 **:三国時代の漢魏の諸家の注釈を集め、現存する最古の完全な注釈書である。 ##心の中心 - * * - *** 学習と実践の両方 **:孔子は学習の必要性を強調し、子夏は誠実さは学問だと考えた。 - **礼用 **:有子は礼のは以和を贵とするが、する必要があるとする。 ##歴史的影響 - 漢代の経学博士制度が論語の普及を促進した。 - 鄭玄の注釈は唐代の科挙の標準となり、何燕の『集解』は宋代の科学の重要な基礎となった。
查看更多
中文
English
Français
日本語
古文尚书孔氏传洛诰第十五至蔡仲之命第十九
礼忏文
太上洞玄灵宝明真经科仪
福圆等唱布历
观音偈 经名习字杂写
大般若波罗蜜多经卷第四百九十一
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
何晏论语集解卷第一的简单介绍
藏经洞是什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫