舍施帖
名称
舍施帖
编号
P.3478
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
福嵒自从离开世俗生活,在仙山修行时触犯了灵界禁忌,导致罪业深重无法消除。他将乳牛、牛头等牲畜作为三窟基业的根基,又将恩寺的菜园、厨房、田地等生活用具早早施舍出去。如今再施舍大花毯一领、大经床一张、方食桌一张、绳床一升、飘灌一件,并嘱咐弟子们:虽然这些是基业根本,但不可私藏隐瞒,不可随意变卖或轻视。这些物品要奉献给君王周转使用,分发给各处补足丧葬事宜,剩余部分留给寺院。若有违背者,将如使者般被追究责任。立此文书时正值春月,福嵒声明若有隐瞒或子孙擅自增添条款,均按前例处置。
Since Fu Tao left worldly life, he violated the taboos of the spiritual world while cultivating in the immortal mountains, resulting in his serious crimes that could not be eliminated. He used dairy cattle, cow heads and other livestock as the foundation of the foundation of the three caves, and also gave out daily necessities such as the vegetable garden, kitchen, and fields of En Temple early. Now I will give out a large floral carpet, a big Buddhist bed, a square food table, a rope bed, and a floating irrigation. I also ask the disciples: Although these are the foundation of the foundation, they must not hide them, and they must not sell them at will. Or despise them. These items should be dedicated to the king for circulation, distributed to various places to make up for funeral matters, and the rest should be left to the temple. If anyone violates, they will be held accountable like an envoy. It was in the spring moon when this document was enacted. Fortune stated that if there was any concealment or if any clauses were added by descendants, they would be dealt with in accordance with the previous example.
Depuis qu ' il a quitté la vie laïque, Fu Xiaoyu a enfreint le tabou spirituel lors de sa pratique à Immortal Mountain, ce qui a entraîné un karma profond de péché qui ne pouvait pas être éliminé. Il a utilisé les vaches laitières, les têtes de bœuf et d'autres animaux comme la base de l'établissement des trois grottes, et a donné l'aumône tôt au jardin potager, à la cuisine, aux champs et à d'autres ustensiles quotidiens du temple. Maintenant, je donne à nouveau un grand couvercle de fleurs, un grand lit de sutras, une table de nourriture carrée, un lit de corde et un lit d'irrigation flottante, et j'exhorte les disciples à : bien que ce soient les fondements de l'art fondamental, ils ne doivent pas être cachés en privé, ne doivent pas être vendus ou méprisés à volonté. Ces articles doivent être dédiés au roi pour une utilisation rotative, distribués à divers endroits pour compléter les questions funéraires, le reste est laissé au monastère. Si quelqu 'un viole, il sera tenu pour responsable comme un messager. Lorsque cet instrument a été signé au printemps, la déclaration de Fu Xiaoyu a caché ou ajouté des clauses sans autorisation à ses descendants, et sera traitée conformément aux précédents.
福は世俗生活を離れて以来、仙山で修行しながら霊界のタブーを犯し、罪の深さを消し去ることができない。彼は乳牛、牛の頭などの家畜を3つの家の基盤とし、恩寺の庭、台所、畑などの生活用品を早くから施した。今、大きな絨毯、大きな経典のベッド、四角い食事テーブル、ロープのベッド、1リットルの水を与え、弟子たちに命じました。これらは基本的な財産ですが、隠したり隠したりしてはいけません。これらの品物は王のために捧げられ、葬儀のために各地に配布され、残りは修道院に残された。違反する者は使徒として責任を問われます。この文書を作成したときは春月であり、福宣言があった場合、または子孫が勝手に条項を追加した場合、すべて先例に従って処理する。
查看更多
### 时代背景 本文书应出自唐宋时期佛教寺院经济文书,反映当时僧侣通过施舍建立功德、处理身后事的宗教习俗。文中『三窟基叶』指寺院赖以生存的三大经济支柱(田产、牲畜、法物),『乳牛头』是寺院重要生产资料。 ### 文书性质 属『施舍疏』与『遗嘱』的结合体: 1. 前半部记录福嵒生前向寺院施舍田产器物 2. 后半部交代丧葬安排与财产处置 3. 特别强调防止后人侵占寺产 ### 制度特征 - 『分补葬送』体现寺院承担殡葬职能 - 『縄床一升』反映唐代家具计量方式 - 『城隍居春』佐证文书订立于春季祭祀时期 - 『通前?』指沿用寺院旧例 ### 宗教意义 通过『施入』行为消解『业重』,符合佛教因果观念。『大经床』等法器施舍,既积累功德又确保法脉延续。文中多次出现『莫嫁䡖薄』等警示,揭示当时寺院财产被侵占的普遍现象。
###Background of the times This document should come from the economic documents of Buddhist temples during the Tang and Song Dynasties, reflecting the religious customs of monks at that time to establish merit through charity and deal with afterlife affairs. In the article, the "three caves" refer to the three major economic pillars (land property, livestock, and legal objects) on which the temple relies for survival. The "milk cow head" is an important means of production for the temple. ###Nature of the document It is a combination of "charity" and "will": 1. The first half records Fu Tao giving gifts to the temple during his lifetime 2. The second half explains the funeral arrangements and property disposal 3. Special emphasis is placed on preventing future generations from occupying temple properties ###Institutional characteristics - "Dividing and burying" reflects the monastery's undertaking of funeral functions - "One liter of a bed" reflects the measurement method of furniture in the Tang Dynasty - The supporting document of "City God Living in Spring" was established during the spring sacrifice period - "Tongqian" refers to the use of the old temple rules ###Religious significance The elimination of "heavy karma" through the behavior of "giving" is in line with the Buddhist concept of cause and effect. Almsgiving with magical tools such as the "Great Sutra Bed" not only accumulates merit but also ensures the continuity of the Dharma pulse. Many warnings appeared in the article, such as "Don't marry thin," revealing the common phenomenon of temple property being occupied at that time.
# # # Contexte de l'ère Ce document devrait être tiré des documents économiques des monastères bouddhistes de la dynastie Tang et Song, reflétant les coutumes religieuses des moines à cette époque par l'aumône pour établir des mérites et gérer les événements par la suite. Dans le texte, les feuilles de base des trois grottes font référence aux trois piliers économiques (la terre, le bétail et les objets légaux) sur lesquels les monastères dépendent. # # # Nature de l'instrument Appartent à la combinaison de "shi shu" et "testament" : 1. Dans la première moitié, il est enregistré que Fu Yan a donné des objets de la terre au monastère avant sa mort. 2. La deuxième moitié explique les arrangements funéraires et la disposition des biens 3. L'accent est mis sur la prévention de l'empiétement des successeurs sur la propriété du temple. # # Caractéristiques du système - « Supplement funéraire » reflète la fonction funéraire du monastère - Un lit de corde reflète la méthode de mesure des meubles de la dynastie Tang - Les documents de soutien de "Cheng Zhao Ji Chun" ont été faits pendant la période des sacrifices de printemps - « Tongqian » fait référence à l'ancien monastère? # signification religieuse La dissipation du karma par l'acte de « donner » est conforme au concept bouddhiste de cause et d'effet. L'aumône d'outils tels que le "Dai Jing lit" accumule des mérites et assure la perpétuation du processus. Les avertissements tels que « ne pas se marier et ne pas se marier » apparaissent à plusieurs reprises dans le texte, révélant le phénomène général de l'emplacement des propriétés du monastère à cette époque.
###時代の背景 この文書は唐·宋時代の仏教寺院経済文書から来ており、当時の僧侶が施しによって功徳を築き、後事を処理する宗教的慣習を反映している。本文中の“三窟基葉”は、寺院が依存している3つの経済柱(畑、家畜、法物)を指し、“乳牛の頭”は寺院の重要な生産手段である。 ##楽器の本質 “遺言”と“遺言”の組み合わせ: 1.前半は福生前に寺に畑産の器物を施したことを記録する 2.後半は葬儀と財産処分を行います。 3.寺院の侵入を防ぐための特別な注意 #システムの特徴 - “葬儀”は寺院の葬儀機能を反映している。 - 『縄床一升』唐代の家具の方式を反映 - 春祭りの時期に行われた“都市神居春”の証拠文書 - 『通前?』は寺の旧例に従うことを指す。 ## 宗教的意義 “与える”行為による“業重”の解消は、仏教の因果概念に合致する。『大経床』などの法器の施しは功徳を蓄積し、法脈の継続を確実にする。この記事には、修道院財産の収用の一般的な現象を示す“結婚の薄さ”などの警告が何度も登場します。
查看更多
中文
English
Français
日本語
救诸众生一切难经一卷 新菩萨经一卷
武则天为父母写经发愿文
诸杂表叹文壹卷
阅紫録仪三年一说
三长邑义设斋文
辞道场讃一本 十二时
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
舍施帖的保存现状
莫高窟经卷是那个洞窟最多
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫