徐留通返还绢三匹半于邓上座契
名称
徐留通返还绢三匹半于邓上座契
编号
P.3472
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 戊申年建立四目十二丘,派遣徐勇前往西边三十里的地方。亥侠没有紫色尘事,兄弟三人共同商议仪式是否可行。在官府任职时,负责招集祭祀,向上天祈求恩惠,收纳更夫所欠的工钱。祭祀所用的细绢价值三匹半,或通过粮食抵偿。兄弟共同商议东西两边的田地分配,并庆祝弟弟最终达成一致。之后,更夫不得再以任何理由索要财物。契约签订后,弟弟怀孕七个月时,家中十人共同饮酒庆祝。
###In the year of Wushen, Simu and Twelve Masses were built and Xu Yong was sent to a place thirty miles to the west. Haixia had no purple-like affairs, so the three brothers discussed together whether the ceremony was feasible. When he served in the government, he was responsible for gathering sacrifices, praying for favor from heaven, and accepting the wages owed by watchmen. The fine silk used in the sacrifice is worth three and a half bolts, or compensated for by food. The brothers discussed the allocation of land between the east and west, and celebrated the brother's final agreement. After that, the watchman was no longer allowed to ask for property for any reason. After the contract was signed, when the brother was seven months pregnant, ten people in the family drank together to celebrate.
# # # # Wu Shen année pour établir quatre yeux douze collines, Xu Yong envoyé à l'ouest de trente milles. Hai Xia n'a pas de poussière violette, les trois frères ont discuté si la cérémonie est faisable. Dans le bureau officiel, il est responsable de recueillir des sacrifices, de prier le ciel pour la faveur et de recevoir le salaire dû par le gardien. La soie fine utilisée pour le sacrifice valait trois chevaux et demi, ou compensée par le grain. Les frères ont discuté ensemble de la répartition des champs des côtés ouest et ouest et ont célébré l'accord final de leur frère. Après cela, le gardien ne peut plus demander des biens pour quelque raison que ce soit. Après la signature du contrat, lorsque son frère était enceinte de sept mois, dix membres de la famille ont bu pour célébrer.
##戊申年四目十二丘を建立し、徐勇を西の三十里の地に派遣した。紫のほこりがない、3人の兄弟は儀式が実現可能かどうかを交渉した。官吏に就任する際には、祭祀を招集し、天に恵みを請い、更夫の借りた工賃を納める責任を負った。祭祀に使用した絹は3頭半の価値があり、穀物で賄われた。兄弟は東西の土地配分について話し合い、兄弟の合意を祝った。その後、いかなる理由でも財産を要求することはできない。契約締結後、弟が妊娠7 ヶ月の時、家族10人が一緒に飲んで祝った。
查看更多
### 历史背景 - **时间与地点**:文中提到“戊申年”,可能对应某个历史时期的干支纪年,需结合具体朝代推断。 - **土地制度**:“四目十二丘”可能指古代土地划分单位,反映当时的地籍管理制度。 ### 社会背景 - **家族关系**:兄弟三人共同商议事务,体现古代家族共治的传统。 - **契约与债务**:文中涉及工钱、粮食抵债及契约签订,反映民间经济纠纷的解决方式。 ### 文化背景 - **祭祀活动**:官府主持祭祀并祈求恩惠,体现古代“天人感应”思想。 - **文字特点**:文中含异体字(如“?”“䒭”)及符号(如“⺀”),可能与地方俗字或抄写讹误有关。 ### 特殊事件 - **弟弟怀孕**:文中“弟孕達七角”或为隐喻,可能指家族继承权争议的解决,而非字面怀孕。
###Historical background - ** Time and place **: The "Wushen Year" mentioned in the article may correspond to the Ganzhi Year of a certain historical period and need to be inferred based on specific dynasties. - ** Land system **:"Four Eyes and Twelve Masses" may refer to ancient land division units, reflecting the cadastral management system at that time. ###Social background - ** Family relationship **: The three brothers discuss matters together, reflecting the ancient tradition of family co-governance. - ** Contracts and debts **: The article covers wages, grain debt repayment and contract signing, reflecting the resolution of private economic disputes. ###Cultural background - ** Sacrifice activities **: The government presided over sacrifices and prayed for favors, embodying the ancient idea of "connection between heaven and man". - ** Character characteristics **: The text contains variant characters (such as "" and "") and symbols (such as ""), which may be related to local vulgar characters or copying errors. ###Special Event - ** My younger brother is pregnant **: In the article,"my younger brother is pregnant" may be a metaphor and may refer to the resolution of family inheritance disputes rather than a literal pregnancy.
# # Contexte historique - * * Temps et lieu * * : La mention de « l'année de la dynastie Songshen » dans le texte peut correspondre à une certaine période historique de l'année de la branche principale, doit être combinée avec des dynasties spécifiques. - * * Système foncier * * : « Les quatre yeux et douze collines » peuvent se référer à une ancienne unité de division foncière, reflétant le système de gestion cadastrale de l'époque. ## Contexte social - * * Relations familiales * * : Les trois frères discutent ensemble des affaires, reflétant la tradition ancienne de la co-gouvernance familiale. - * * Contrats et dettes * * : Ce document concerne les salaires, les paiements de céréales et la signature de contrats, reflétant la méthode de résolution des différends économiques civils. # # # Contexte culturel - * * Activités de sacrifice * * : Le gouvernement préside les sacrifices et prie pour la grâce, reflétant l'ancienne pensée de « l'induction de l'homme et du ciel ». - * * Caractéristiques du texte * * : Le texte contient des caractères étrangers (par exemple « ) et des symboles (par exemple « ) qui peuvent être liés à des mots populaires locaux ou à des erreurs de copistoire.? Événements spéciaux # # - * * Grossesse du jeune frère * * : « Grossesse du jeune frère » est métaphorique et peut se référer à la résolution du différend de succession familial plutôt que à la grossesse littérale.
###歴史的背景 - ** 時間と場所 **:“戊申年”という言葉は、特定の歴史時代の干支年に対応する可能性があり、特定の王朝から推測する必要があります。 - **土地制度**:“四目十二丘”とは、当時の地籍制度を反映した古代の土地区画単位を指す可能性がある。 ## 社会的文脈 - **家族関係 **:3人の兄弟が共同で交渉し、古代の家族共同統治の伝統を反映している。 - ** 契約と債務 **:労働賃金、穀物債務、契約締結に関するものであり、民間経済紛争の解決方法を反映している。 ## 文化的背景 - ** 犠牲活動 **:政府は犠牲を主宰し、恵みを祈り、古代の“神と人の感応”思想を反映しています。 - **文字の特徴 **:本文に異体字(例えば“”“”)及び記号(例えば“”)が含まれており、地方の俗字又は書写の誤謬と関係がある可能性がある。 ###特別イベント - ** 弟の妊娠 **:本文中の“弟の妊娠は七角に達した”またはメタファーは、文字通りの妊娠ではなく、家族の相続権紛争の解決を指すことがあります。
查看更多
中文
English
Français
日本語
千手千眼观音像
苏婆呼律卷中
大般若经第三十五帙丝笺
宅舍田园图
大乘稻芊经随听疏 大乘稻芊经随听手镜记
地藏菩萨拾斋日 儿出家讃壹本
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
徐留通返还绢三匹半于邓上座契的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫