妙法莲华经疏
名称
妙法莲华经疏
编号
P.4567
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
佛教经典中强调,佛性超越时间始终,本质永恒不变。修行者需长期坚持修行,积累善因,才能生起真正的信心。阿逸多(弥勒菩萨)以下经文指出,听闻佛法真谛后能理解其义,并依此修行,功德无量。若能深入理解法身的无限尊贵,则能生起无上智慧。 后世流通佛法时,分为四类弟子:上品弟子能自行修行并教化他人;下品弟子虽能持经但功德有限。佛陀灭度后,若能弘扬此经、建造僧坊供养僧众,功德如虚空般广大。真正信解者不需外在供养,内心持经不忘即是法供养。偈颂部分强调随喜功德,劝人听闻、持诵、流通经典,未来必得殊胜果报。
Buddhist classics emphasize that Buddha nature transcends time and its essence is eternal. Practitioners need to persist in practice for a long time and accumulate good causes before they can develop true confidence. The following scriptures of Ayido (Maitreya Bodhisattva) point out that after hearing the true meaning of Dharma, one can understand its meaning and practice it accordingly, with infinite merit. If you can deeply understand the infinite dignity of Dharmakaya, you can develop supreme wisdom. When Buddhism was circulated in later generations, it was divided into four types of disciples: upper-grade disciples could practice on their own and educate others; lower-grade disciples could hold scriptures but had limited merit. After the Buddha died, if he could carry forward this scripture and build a monk workshop to support the monks, his merits would be as vast as the void. Those who truly believe and understand do not need external support, but holding the scriptures in their hearts without forgetting is Dharma support. The verse part emphasizes rejoicing in merits and advises people to hear, recite, and circulate classics so that they will receive special rewards in the future.
Les classiques bouddhistes soulignent que la nature du Bouddha est toujours au-delà du temps et que son essence est éternelle et inchangée. Les pratiquants doivent persévérer dans la pratique pendant une longue période et accumuler de bonnes causes avant de développer une vraie confiance. Les versets suivants d'A Yito (Maitreya Bodhisattva) indiquent qu ' après avoir entendu la véritable signification du Dhamma, vous pouvez comprendre sa signification et pratiquer en conséquence, et vous obtenez des mérites incalculables. Si vous pouvez comprendre en profondeur la dignité infinie du dharma, vous pouvez engendrer la sagesse suprême. Lorsque les générations suivantes ont diffusé le Dharma, il y avait quatre types de disciples : les disciples supérieurs pouvaient pratiquer et éduquer les autres ; les disciples inférieurs pouvaient maintenir les sutras mais avaient des mérites limités. Après la mort du Bouddha, s'il pouvait promouvoir ce sutra et construire des monastères pour soutenir les moines et les moines, les mérites étaient aussi vastes que le vide. Ceux qui croient vraiment en la compréhension n'ont pas besoin d'un soutien extérieur, mais le maintien intérieur des sutures est le soutien de la Fa. La partie de l'éloge met l'accent sur les mérites de la joie, encourage les gens à écouter, à réciter et à circuler les classiques, et à l'avenir, il obtiendra des résultats exceptionnels.
仏教経典では、仏性は時間を超越し、本質は永遠に変わらないと強調している。修行者は長い間修行を続け、善因を蓄積して真の信仰を得る。阿逸多(弥勒菩薩)以下の経文によれば、仏法の真の真理を聞いてその義を理解し、それに従って修行すれば、功徳無量である。法身の無限の尊さを深く理解することができれば、至高の智慧を生み出すことができる。 後世に仏法が流通する時、弟子は四種類に分けられる。上流の弟子は自ら修行し、他人を教えることができる。仏陀が滅度した後、この経を発揚し、僧坊を建てて僧衆を供養すれば、功徳は虚空のように広大である。真の信者は外的な供養を必要とせず、心の中の経を忘れないことが法供養である。詠唱部分は随喜功徳を強調し、人々に聞き、唱え、経典を流通させ、未来には殊勝果報がある。
查看更多
### 经文出处 此段内容出自《法华经》注释文献,可能为南北朝时期中国佛教论师对《法华经·法师功德品》《随喜功德品》的疏解,涉及佛性论、修行次第与功德观念。 ### 核心思想 1. **佛性永恒**:主张众生本具佛性,超越时间局限 2. **信解行证**:强调从听闻理解(信解)到实践修行(行证)的渐进过程 3. **四类弟子**: - 上品:自行化他,功德无量 - 中品:专注自修 - 下品:随喜功德 - 末品:劝化他人 4. **法身供养**:提出持经忆念胜于物质供养 ### 历史背景 - 反映中国佛教对印度《法华经》的本土化诠释 - 包含南北朝「佛性论」思想特征 - 文中异体字现象体现古代写本传播特点 ### 重要概念 - **五品弟子**:随喜、读诵、解说、兼行六度、正行六度 - **六根清净**:持经者获得的殊胜功德 - **三报论**:现报、生报、后报的果报体系 ### 影响 此思想为天台宗「五时八教」判教体系提供理论基础,其中「随喜功德」观念深刻影响了汉传佛教的修行观。
###Source of Scripture The content of this paragraph comes from the annotated documents of the Fa Hua Jing. It may be the interpretation of "Fa Hua Jing: Master Merit Pin" and "Suixi Merit Pin" by China Buddhist commentators during the Northern and Southern Dynasties, involving the theory of Buddha nature, the order of practice and the concept of merit. ###Core idea 1. ** The Buddha nature is eternal **: Advocate that all living beings have the Buddha nature and transcend the limitations of time 2. ** Faith, interpretation, and practice of evidence **: Emphasize the gradual process from hearing, understanding (faith, interpretation) to practical practice (practice of evidence) 3. ** Four types of disciples **: - Top grade: Transform him yourself, and you will have infinite merit - China: Focus on self-study - Low-grade: Celebrate merits - Final: Persuade others 4. ** Dharmakaya Sacrifice **: Propose that holding scriptures and remembering is better than material sacrifice ###Historical background - Reflecting the localized interpretation of India's Fa Hua Sutra by China Buddhism - Contains the ideological characteristics of the "Buddhist nature theory" in the Northern and Southern Dynasties - The phenomenon of variant characters in the text reflects the dissemination characteristics of ancient manuscripts ###Important concepts - ** Fifth grade disciples **: Happy, read, explain, perform six degrees simultaneously, and perform six degrees straight - ** Six roots of purity **: The extraordinary merit gained by the Buddhist practitioner - ** Three reports theory **: The system of current reports, current reports, and subsequent reports ###Impact This idea provided the theoretical basis for the Tiantai Sect's "Five Seasons and Eight Religions" judgment system, among which the concept of "celebrating merit" profoundly influenced the practice concept of Han Buddhism.
# # # Source du texte Ce passage provient de la littérature de commentaire du Sutra du Dharma, qui peut être l'interprétation du Sutra du Dharma par les théoriciens bouddhistes chinois des dynasties du Nord et du Sud, impliquant la théorie de la nature du bouddhisme, le degré de pratique et le concept de mérite. # # Idée de base 1. * * La nature du Bouddha est éternelle * * : affirme que les êtres vivants ont la nature du Bouddha et transcendent les limites du temps. 2. * 3. * * Quatre classes de disciples * * : - Supérieur : Autodéterminé lui, mérite immense - Produit moyen : se concentrer sur l'auto-apprentissage - Étiquette : Sui Xi Merit - Produit final : Persuader les autres 4. * * Soutenir le corps du dharma * * : suggérer que la mémoire est meilleure que la nourriture matérielle # # Contexte historique - Reflectez l'interprétation de la localisation du Sutra du Dharma en Inde par le bouddhisme chinois - Contient les caractéristiques de la pensée de la « théorie de la nature du bouddhisme » des dynasties du Nord et du Sud - Le phénomène des caractères hétérogènes dans le texte reflète les caractéristiques de la diffusion des manuscrits anciens # # # Concept important - * * Cinq disciples * * : Suivez la joie, réciter, expliquer, pratiquer simultanément les six degrés, poursuivre les six degrés - * * Six racines claires * * : les mérites exceptionnels obtenus par les détenteurs du Livre - * * Théorie des trois rapports * * : le système de rapport de résultats du rapport actuel, du rapport vivant et du rapport postérieur # # # Impact Cette pensée a fourni une base théorique pour le système de jugement de l'enseignement des huit enseignements des cinq temps de la secte Tiantai, dans lequel le concept de « suivre le mérite de la joie » a profondément influencé le concept de pratique du bouddhisme Han.
##テキストの由来 この段落の内容は『法華経』の注釈文献から来ており、おそらく南北朝時代の中国仏教論士が『法華経·法師功徳品』 『随喜功徳品』を軽釈したもので、仏性論、修行次第、功徳観念に関係している。 ###コアアイデア 1. ** 仏性永遠 **:衆生は仏性を持ち、時間の限界を超えていると主張する。 2. *** 信仰告白 **:聞いて理解すること(信仰告白)から実践すること(信仰告白)への漸進的なプロセスを強調する。 3. *** 4つのクラス **: - 特技:自分でやること。 - タグ:自習に集中する - タグ:幸せな仕事 - 結論:他人を説得する 4. *** 法身供養 **:物質供養よりも持経念念を提唱する ###歴史的背景 - 中国仏教によるインドの法華経のローカライズされた解釈を反映 - 南北朝の“仏性論”の思想的特徴 - 異体字現象は古代写本の伝播の特徴を示す ## 重要なコンセプト - ** 五品弟子**:随喜、読誦、解説、兼行六度、正行六度 - *** 六根清浄 **:所有者が獲得する殊勝功徳 - **三报论**:现报·生报·后报の果报体系 ###インパクト この思想は天台宗の“五時八教”の教義体系の理論的基盤を提供し、“随喜功徳”の概念は漢仏教の修行観に大きな影響を与えた。
查看更多
中文
English
Français
日本語
澄照大师于台山金阁院金字藏中检得七佛名号 上都弘福寺玄奘大师进太宗皇帝十二月礼佛文
妙法莲华经玄讃
亡文文范 杂抄
大梁河西管内释门都僧政会恩和尚邈真讃
太上洞玄灵宝昇玄内教善胜还国经第五
佛堂文 赞功德文第二 禳灾文 患文第四 亡文第五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
妙法莲华经疏主要讲的什么
藏经洞是哪年发现的
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫