杂账
名称
杂账
编号
P.3441P1
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
在二月的第八天之前,山间有一位云游的仙人来到宗都,用斛斗(古代量器)折算利钱,以纸、布等物品作为交换。尊贵的物品一件可抵十石粮食。记录中提到:下方列有三百五十三件庚类物品被施舍,共计九足;另有第二百一十二足被恭敬地献上。
Before the eighth day of February, a wandering immortal came to Zongdu and used a bushel (ancient measuring device) to convert interest money in exchange for paper, cloth and other items. Each precious item can be worth ten stones of grain. The record mentions that there are 353 Category G items listed below that were given out, totaling nine feet; another 212th foot was respectfully presented.
Avant le huitième jour du mois de février, un immortel des montagnes est venu à Zongdu et a converti l'argent en utilisant le dendrobium (un ancien instrument de mesure) en échange de papier, de tissu et d'autres articles. Un objet de précieux vaut dix pierres de grain. Il est mentionné dans les registres ci-dessous que 353 objets de la catégorie G, totalisant neuf pieds, ont été donnés et 212 autres pieds ont été offerts respectueusement.
2月8日前、山の中で雲旅の仙人が宗都にやってきて、お金を換算して紙や布などを交換しました。貴重なアイテムは10石の穀物に相当する。記録によると、以下のG類の353点、合計9足が与えられ、212足目が敬意を払って捧げられた。
查看更多
### 历史背景 1. **斛斗折利**:斛、斗为古代粮食计量单位,此处指以实物折算利息或债务,反映古代民间借贷形式。 2. **纸布任物**:纸与布曾作为货币替代品流通,尤其在货币短缺时,常见于宋元时期。 3. **尊物一而十石**:特定贵重物品(如宗教法器、珍宝)与粮食的兑换比例,体现以物易物的交易习惯。 4. **庚个施入九足**:"庚"可能指物品分类编号,"足"为计量单位(如货币"贯"的别称),或与道教斋醮仪式中的供奉数量有关。 ### 文本推测 - 内容或出自明清民间宗教文书,混合了道教术语(如"云仙""施入")与市井经济用语。 - "第二百一十二足"可能指某类登记簿册中的条目编号,反映宗教团体内部的财物管理。 - 文中计量方式杂糅现实与象征(如"九足"含道教吉数意味),暗示文本兼具实际记录与宗教仪轨性质。
###Historical background 1. ** Hu Dou converted into profit **: Hu and Dou were ancient units of grain measurement. Here, it refers to the conversion of interest or debt in kind, reflecting the ancient form of private lending. 2. ** Paper, cloth, arbitrary objects **: Paper and cloth were once circulated as currency substitutes, especially during the Song and Yuan Dynasties when there was a shortage of money. 3. ** Respect one and ten stones **: The exchange ratio of specific valuables (such as religious instruments and treasures) to grain reflects the trading habit of bartering. 4. ** Geng's nine-foot application **:"Geng" may refer to the classification number of the item,"foot" is the unit of measurement (such as the alternative name for the currency "Guan"), or it may be related to the number of offerings in the Taoist fasting ceremony. ###Text speculation - The content may come from folk religious documents in the Ming and Qing Dynasties, mixing Taoist terms (such as "Yunxian" and "Shiru") with urban economic terms. - "Rule 212" may refer to an entry number in a certain type of register, reflecting the management of property within a religious group. - The measurement methods in the text mix reality and symbols (for example,"Jiuzu" contains Taoist auspicious symbols), implying that the text has both the nature of actual records and religious rituals.
# # Contexte historique 1. * * Dendrobium doux pour réduire les intérêts * * : Dendrobium doux pour les anciennes unités de mesure des céréales, ici se réfère à la conversion en nature des intérêts ou des dettes, reflétant les anciennes formes de prêt populaire. 2. * 3. * * Les objets de valeur sont une pierre * * : le rapport d'échange entre certains objets de valeur (tels que les objets religieux, les trésors) et les céréales reflète l'habitude de trocer des objets. 4. * # # # Texte spéculatif - Le contenu peut provenir de documents religieux folkloriques des dynasties Ming et Qing, mélangeant des termes taoïstes (par exemple, "Yun Xian" et "Shi Jin") avec des termes économiques du marché. - « 212e » peut désigner un numéro d'entrée dans un certain type de registre, reflétant la gestion des biens au sein d'une communauté religieuse. - Les méthodes de mesure dans le texte mélangent la réalité et le symbole (par exemple, « neuf pieds » implique le nombre de bonne fortune taoïste), ce qui suggère que le texte a à la fois la nature des enregistrements pratiques et des rituels religieux.
###歴史的背景 1. **:古代の穀物測定単位であり、利子や負債を現物で換算したものを指し、古代の民間貸付形態を反映している。 2. ** 紙と布はかつて貨幣の代替品として流通しており、特に貨幣不足時には宋·元時代によく見られた。 3. **尊物一十石***:特定の貴重品(宗教法器、宝物など)と穀物の交換比率で、物々交換の習慣を反映しています。 4. ****:“庚”は商品の分類番号を指し、“足”は測定単位(通貨の“貫”の別名など)であるか、または道教の儀式での供物の量に関連している可能性があります。 ##テキストの推定 - 内容や明清の民間宗教文書から、道教用語(“雲仙”“施入”など)と市井経済用語を混合している。 - “第212条”とは、宗教団体内の財産管理を反映する登記簿の項目番号をいうことがある。 - このテキストの測定方法は現実と象徴(例えば、道教の吉数を含む“九足”など)と混在しており、テキストは実際の記録と宗教儀式の両方の性質を持っていることを示唆している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
书仪
金刚般若波罗蜜经
甲午岁五月百姓李英弁牒
古文尚书禹贡
光赞摩诃般若波罗蜜经卷第五
P.5587.7
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
杂账的艺术价值
藏经洞在哪里
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫