千手千眼大悲陁罗尼经
名称
千手千眼大悲陁罗尼经
编号
P.3437
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话文 1. **妇女难产或胎儿死于腹中**:取阿波未利伽草一两,加水二升煎煮至一升,念咒二十一遍后服用,胎儿可顺利产出且无痛苦。若胎盘未出,用眼药涂抹即可痊愈。 2. **突发心痛(遁尸疰)**:取君社噜香(乳香)一颗,念咒二十一遍后嚼碎吞服,疼痛即消。需忌酒肉及五辛。 3. **烧伤**:用热瞿摩夷(牛粪)混合乌牛屎,念咒二十一遍后涂于伤口,可愈。 4. **蛔虫咬心**:取骨噜末遮(白馬尿)半升,念咒二十一遍后服用,虫体可排出;严重者需一升。 5. **疔疮**:取陵霄草捣汁,念咒二十一遍后滴于疮口,疮根即出。 6. **蝇虫叮咬眼睛**:取新驴乳汁,念咒二十一遍后睡前滴入眼中,可愈。 7. **腹痛**:用井水与印成盐二十一颗,念咒三遍后服半升,疼痛即消。 8. **赤眼、眼翳**:取奢弥叶与昌杞叶捣汁,浸青铜钱一夜后滴眼,可愈。 9. **夜惊恐惧**:用白线结绳二十一个,念咒二十一遍后系于头顶,可除恐惧并积福消罪。 10. **家中灾祸**:取石榴枝截成千八段,涂酥酪后每段念咒焚烧,灾祸即消(需在佛前操作)。 11. **辩论胜利**:取白昌蒲念咒百八遍系于右臂,可胜一切争论。 12. **降伏鬼神**:取阿唎瑟迦柴(木患子)念咒七七遍焚烧,需在佛像前操作。 13. **枷锁解脱**:用白鸽粪念咒百八遍涂手,摩擦枷锁即可脱落。 14. **夫妻不和**:取鸳鸯尾在佛像前念咒千八遍随身携带,可恢复恩爱。 15. **虫害农田**:取净沙念咒千八遍撒于田边或果树周围,虫害即退。 ---
###Scripture Vernacular 1. ** Women have dystocia or the fetus dies in the abdomen **: Take one or two liters of Avaryga herb, add two liters of water, and boil it to one liter. After chanting the mantra 21 times, the fetus can be delivered smoothly without pain. If the placenta does not emerge, apply eyedrops to heal. 2. ** Sudden heartache (Escaping Corpse)**: Take one Junshe Luxiang (Frankincense), recite the mantra 21 times, chew it and swallow it. The pain will disappear. Avoid wine, meat and five spices. 3. ** Burn **: Mix hot Qumoyi (cow dung) with black ox dung, chant the mantra 21 times, and apply it to the wound. It can be healed. 4. ** Ascaris bite the heart **: Take half a liter of bone Lu powder mask (white horse urine), recite the mantra twenty-one times, and take it to expel the worm; in severe cases, one liter is needed. 5. ** Boils **: Take Lingxiao Grass and mash the juice, recite the mantra twenty-one times, and then drop it on the mouth of the sore, and the root of the sore will emerge. 6. ** Flies bite the eyes **: Take the milk of the new donkey, recite the mantra 21 times, and then drop it into your eyes before going to bed. It will heal. 7. ** Abdominal pain **: Use well water and 21 tablets of printed salt, recite the mantra three times, and then take half a liter. The pain will disappear. 8. ** Red eyes, eye cover **: Take Shemi leaves and Changqi leaves, mash them with juice, soak them in bronze coins overnight, and drop your eyes. You can recover. 9. ** Night terrors and fear **: Use white threads to tie twenty-one ropes, recite the mantra twenty-one times and tie it to the top of your head. You can eliminate fear and accumulate blessings and eliminate sin. 10. ** Disaster at home **: Take pomegranate branches and cut thousands of sections, apply crispy cheese and burn each section, and the disaster will disappear (you need to operate in front of the Buddha). 11. ** Victory in the debate **: Take Bai Changpu chanting a hundred times and tie it to his right arm to win all disputes. 12. ** Subduing ghosts and gods **: Take Asajachai (wood suffering son) and chant it seven times, and burn it seven times. You need to operate in front of the Buddha statue. 13. ** Release the shackles **: Use white pigeon dung to chant a curse on your hands a hundred times, and the shackles will fall off if you rub them. 14. ** Discord between husband and wife **: Take the tail of the mandarin duck and recite the mantra in front of the Buddha statue and carry it with you a thousand times to restore love. 15. ** Insect pests to farmland **: Take clean sand and chant a thousand times and sprinkle it on the edge of the field or around the fruit trees, and the pests will recede. ---
# # # Écriture vernaculaire 1. * Si le placenta n'est pas sorti, il peut être guéri par application de lotion oculaire. 2. * * Maux de cœur soudains (échapper au corps) * * : Prenez un encens (encens) de Junshe, mâchez-le et avallez-le 21 fois après avoir chanté le mantra, et la douleur disparaîtra.Évitez la viande et le vin et les épices. 3. * * Brûlure * * : Mélangez les excréments de bœuf noir avec du fumier chaud, réciter 21 fois et appliquer sur la plaie pour guérir. 4. * * Ascaris mordent le cœur * * : Prenez un demi-litre d'urine de cheval blanc, prenez après avoir chanté 21 fois, le corps de l'insecte peut être éliminé ; les cas graves nécessitent un litre. 5. * : Prenez l'herbe de Lingxiao pour faire du jus, réciter le mantra 21 fois, goutte à goutte sur la bouche de la plaie, la racine de la plaie est immédiatement sortie. 6. * * Moche-insecte piqûre les yeux * * : Prenez du lait d'âne frais, réciter le mantra 21 fois et goutte à goutte dans les yeux avant le coucher, peut guérir. 7. * * Douleurs abdominales * * : Utilisez de l'eau de puits et de sel imprimé en 21 grains, prenez un demi-litre après avoir chanté le mantra trois fois, la douleur disparaît immédiatement. 8. * * yeux rouges, canyons * * : Prenez les feuilles de luxami et les feuilles de margo, trempez l'argent de bronze pendant la nuit après les gouttes oculaires, peut guérir. 9. * * Peur nocturne * * : nouez 21 cordes avec un fil blanc, attachez-les au-dessus de la tête après avoir chanté 21 fois, vous pouvez éliminer la peur et accumuler des bénédictions pour éliminer les péchés. 10. * 11. * * Débat victorieux * * : Prenez le Mantra de l'Eau Blanc cent huit fois et attachez-le au bras droit pour gagner tous les arguments. 12. * * Abandonnez-vous aux fantômes et aux dieux * * : Prenez l'A-Tsergachai (Wo-Painzi) et brûlez-le sept fois, ce qui doit être opéré devant la statue du Bouddha. 13. * * Libération du joug * * : Utilisez le mantra de la peau blanche cent huit fois pour appliquer les mains et frotter le joug pour se détacher. 14. * * Couple discordant * * : Prenez la queue de Yuan Yuan devant la statue de Bouddha pour réciter le mantra mille et huit fois et emportez-le avec vous pour restaurer l'amour. 15. * ---
##白語の文字 1. ** 女性の分娩困難または胎児が胎内で死亡 **:アボベリガ草の1つまたは2つを取り、水を加えて2リットルから1リットルまで煎じ込み、21回唱えた後に服用すると、胎児は無事に出産でき、痛みもない。胎盤が出ない場合は、点眼薬で治癒します。 2. ** 突発心痛(遁尸)**:取君社糟香()一粒,唱呪二十一遍后噛砕饮み込み,痛み即消。肉とワインを食べる。 3. ** 火傷 **:熱のク摩夷(牛糞)で烏牛糞を混ぜ、呪文を二十一遍唱えた後傷に塗ると治る。 4. ** 回虫咬心**:骨末遮(白馬尿)半リットルを取り、呪文を21回唱えた後に服用し、虫の体を排出することができます。重症者は1リットルが必要です。 5. **:陵羊草の汁を取り、呪を二十一回唱えた後、の根がすぐに出てくる。 6. ** ハエが目を噛む **:新しいロバのミルクを取り、マントラを21回唱えた後、寝る前に目に滴下する。 7. **腹痛**:井戸水と塩21個を印刷し、マントラを3回唱えた後、半リットルを服用し、痛みはすぐに消える。 8. *** 赤目、眼瞼 ***:贅沢弥葉と昌々葉の汁を取り、青銅銭を一晩浸して目を点けば治る。 9. ** 夜惊恐怖 **:白線で縄二十一個を結び、呪文を二十一遍唱えて頭のてっぺんに結ぶと、恐怖を除して福を積滅することができる。 10. ** 家の中の災害 **:ザクロの枝を千八段に切り、チーズを塗った後、各段の呪文を唱えて燃やすと、災害は消える(仏の前で操作する必要がある)。 11. ** 论论胜 **:取白昌蒲唱呪百八遍以右腕に结び付けられ、あらゆる论争に胜つ。 12. **降伏鬼神**:阿塞迦柴(木患子)を取り、呪文を七七遍唱えて燃やす。 13. ** 鎖解脱**:白い鳩の糞で呪文を百八回唱えて手を塗ると、鎖をこすることができます。 14. ** 夫婦不和 ***:オデュッセウスの尾を取って仏像の前でマントラを千八回唱えて持ち歩くと、愛を取り戻すことができる。 15. ** 害虫農地 **:砂を取り、マントラを千八遍唱えて畑や果樹の周りに撒くと、害虫はすぐに退却する。 ---
查看更多
### 相关背景 1. **经文来源**: - 出自《千手千眼观世音菩萨大悲心陀罗尼经》,属密宗经典,强调通过咒语、仪轨与观世音菩萨的慈悲力解决现世苦难。 - 译者为“西天竺伽梵达摩沙门”,即印度高僧伽梵达摩,于于阗(今新疆和田)译成汉文。 2. **宗教与医学结合**: - 经文内容反映古代佛教密宗与民间医学的融合,咒语与草药、动物性药材(如牛粪、驴乳)并用,体现“身口意”三密相应的修行理念。 - 部分疗法(如白鸽粪解枷锁、石榴枝消灾)具有象征意义,可能与密宗“即事而真”的观想实践相关。 3. **文化特征**: - **数字象征**:咒语遍数多含“七”“二十一”“千八”等,七表圆满,千八对应佛教“十八界”的百倍,象征彻底解决问题。 - **仪式要求**:强调在佛像前操作(如焚烧石榴枝),体现对佛力的绝对依赖。 - **社会功能**:涵盖医疗、驱邪、农业生产、家庭关系等世俗需求,反映佛教在民间信仰中的实用性。 4. **历史影响**: - 该经是汉传密宗重要典籍,唐代后与中医、道教方术相互影响,部分咒法被收入《千金方》等医书。 - “大悲咒”至今仍是汉传佛教最普及的咒语之一,民间常用于祈福消灾。 5. **学术争议**: - 部分药材名(如“阿波未利伽草”“骨噜末遮”)难以考证具体物种,可能为古印度或西域特有植物音译。 - 咒语疗法的有效性在佛教内部被视为“菩萨加持力”,而非单纯药理作用。 ---
###Related background 1. ** Source of scripture **: - Compiled from the "Thousand Hands and Thousand Eyes Guanyin Bodhisattva Dharani Sutra of Great Compassion", it is a tantric classic that emphasizes solving the suffering of this world through mantras, rituals and the mercy of Guanyin Bodhisattva. - The translator is "Western Indian Buddhist Buddhist monk", that is, the Indian monk Gavan Dharma, translated into Chinese in Khotan (present-day Hotan, Xinjiang). 2. ** Combination of religion and medicine **: - The content of the scriptures reflects the integration of ancient Buddhist tantra and folk medicine, and the use of mantras with herbal and animal medicinal materials (such as cow dung and donkey milk) reflects the corresponding cultivation concepts of the three secrets of "body, mouth, and meaning". - Some therapies (such as white dove dung to relieve shackles and pomegranate branches to eliminate disasters) are of symbolic significance and may be related to tantra's visualization practice of "being true when it comes to reality". 3. ** Cultural characteristics **: - ** Numeric symbol **: The number of mantras often includes "seven","twenty-one","thousand eight", etc. The seven symbols are complete, and the thousand eight correspond to a hundred times the number of Buddhist "eighteen realms", symbolizing a complete solution to the problem. - ** Ritual requirements **: Emphasize operations in front of Buddha statues (such as burning pomegranate branches), reflecting absolute dependence on Buddha power. - ** Social functions **: Covering secular needs such as medical treatment, exorcism, agricultural production, and family relations, reflecting the practicality of Buddhism in folk beliefs. 4. ** Historical Impact **: - This scripture is an important scripture of Tantra passed down from the Han Dynasty. After the Tang Dynasty, it interacted with traditional Chinese medicine and Taoist prescriptions, and some curses were included in medical books such as "Qianjin Prescription". - The "Great Compassion Mantra" is still one of the most popular mantras in Han Buddhism, and is often used among the people to pray for blessings and eliminate disasters. 5. ** Academic controversy **: - The names of some medicinal materials (such as "Avavilyga grass" and "Gulumozha") are difficult to verify specific species, and may be transliteration of plants endemic to ancient India or the Western Regions. - The effectiveness of mantra therapy is regarded within Buddhism as a "Bodhisattva blessing power" rather than a purely pharmacological effect. ---
# # Contexte pertinent 1. * * Source du texte * * : - Le Sutra de la Grande Compassion du Bodhisattva Avalokiteshi à mille mains et mille yeux est un classique tantrique qui met l'accent sur la résolution de la souffrance du monde par le mantra, le rituel et la puissance de compassion du Bodhisattva Avalokiteshi. - Le traducteur est « le ciel de l'Ouest », c'est - à - dire le grand moine indien, le Dharma, a été traduit en chinois par Yu Yue (aujourd 'hui Hotan, Xinjiang). 2. * * Conjonction de religion et de médecine * * : - Le contenu des écritures reflète l'intégration du tantrisme bouddhiste ancien et de la médecine populaire, et les mantras sont utilisés avec des herbes et des médicaments animaux (par exemple, le fumier de vache et le lait d'âne) pour refléter les idées de pratique correspondantes de trois densités de "corps, bouche et esprit". - Certaines des thérapies (par exemple, les bouches de grenade pour déchaîner les chaînes, les branches de grenade pour éliminer les désastres) ont une signification symbolique et peuvent être liées à la pratique tantrique de la visualisation « réelle et réelle ». 3. * * Caractéristique culturelle * * : - * * Symbole numérique * * : le nombre de fois de mantra contient souvent "sept", "vingt et un", "mille huit", etc., sept table complète, mille huit correspondent à cent fois le bouddhisme "dix-huit mondes", symbole de résolution complète du problème. - * * Exigences rituelles * * : l'accent est mis sur les opérations devant les statues de Bouddha (par exemple, brûler des branches de grenade) qui incarnent une dépendance absolue à la force du Bouddha. - * * Fonction sociale * * : couvre les besoins laïcs tels que les soins médicaux, l'exorcisme, la production agricole, les relations familiales et reflète l'utilité du bouddhisme dans la croyance populaire. 4. * * Impact historique * * : - Après la dynastie Tang, le Sutra a été influencé par la médecine traditionnelle chinoise et la prescription taoïste, et une partie de la prescription a été incluse dans des livres médicaux tels que "Qianjin Fang". - « Le mantra de la grande tristesse » est encore l'un des mantras les plus populaires du bouddhisme chinois, souvent utilisé par le peuple pour prier pour les bénédictions et les catastrophes. 5. * * Conflits académiques * * : - Certains noms de plantes médicinales (par exemple, « Apomelliga », « Bone Snug Moji ») sont difficiles à identifier, et peuvent être des plantes endémiques de l'Inde ancienne ou de l'Ouest. - L'efficacité de la thérapie mantra est considérée au sein du bouddhisme comme une « force de bodhisattva », plutôt que comme une simple action pharmacologique. ---
##関連の背景 1. *** ソース *: - 『千手千眼観音菩薩大悲心陀羅尼経』から来ており、真言、儀軌、観音菩薩の慈悲力によって現世の苦しみを解決することを強調している。 - 翻訳は“西天竺ガヴァダダルマ”、すなわちインドの高僧ガヴァダダルマで、ホータン(現在の新疆ホータン)で中国語に翻訳された。 2. **宗教と医療 ***: - 経文内容は古代仏教密宗と医学の融合を反映しており、呪文は薬草、性薬材(例えば、ロバの乳)とされ、“身口意”の三密の相応する修行理念をしている。 - いくつかの治療法(例えば、白い鳩の糞、ザクロの枝)は象徴的な意味を持ち、タントラの“すぐに真実”の視覚化の実践に関連している可能性がある。 3. ***文化的特徴 **: - **数字シンボル **:マントラの数は“七”、“二十一”、“千八”などを含み、七表は円満で、千八は仏教の“十八界”の百倍に対応し、問題の徹底的な解決を象徴している。 - ** 儀式の要件 **:仏像の前での操作を強調し(ザクロの枝を燃やすなど)、仏の力への絶対的な依存を反映している。 - **社会的機能 **:医療、悪霊払い、農業生産、家族関係などの世俗的なニーズをカバーし、民間信仰における仏教の実用性を反映している。 4. ** 歴史的な影響 **: - この経は汉伝密宗の重要なであり、后には方医、道教方术と相互にし合い、呪法の一部は『千金方』などの医书に収められた。 - “大悲呪”は今でも漢仏教で最も普及している呪文の一つであり、人々はしばしば災害を鎮めるために使用されます。 5. ** 学術論争 **: - 一部の生薬名(例えば“阿波未利伽草”“骨末遮”)は具体的な種の考証が難しく、古代インドあるいは西域特有の植物音訳である可能性がある。 - 仏教では、マントラ療法の有効性は、単なる薬理作用ではなく、“菩薩加持”とみなされています。 ---
查看更多
中文
English
Français
日本語
莫高窟第103窟主室南壁
莫高窟第217窟主室南壁
励忠节抄
金光明经卷第七
道德经白文
金刚般若波罗蜜经论
礼佛文
籯金一部
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
千手千眼大悲陁罗尼经的艺术价值
藏经洞在哪里
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫