残片
名称
残片
编号
P.3416P3
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
我无法企及,永远接近滂沱(大雨)般的存在。
I can't reach it, always close to the torrential (heavy rain) existence.
Je ne peux pas atteindre, toujours près de la pluie.
私は永遠に雨に近づくことはできません。
查看更多
### 文本来源考据 此句未见于传世典籍,可能为民间流传或现代创作文本。 ### 文字解析 - **吾弗及也**:先秦文言常见句式,表自我谦逊(如《论语》中孔子言「吾弗如也」) - **永⺀近滂**:存在两种解读可能: 1. **永近滂沱**:推测为抄写讹误,指永远接近滂沱大雨的意境 2. **永止近滂**:若「⺀」为「止」的异体,则含停止接近泛滥之意 ### 文化意象 - **滂沱**:古诗词常见意象(如《诗经》「俾滂沱矣」),多喻: - 自然伟力 - 情感奔涌 - 时局动荡 ### 哲学意涵 可能表达: 1. 对超越性存在的敬畏 2. 天人关系的思考 3. 生命局限性的认知 ### 创作推测 或为现代仿古创作,融合: - 古典语法结构 - 道家自然观 - 存在主义色彩
###Textual research on text sources This sentence has not been found in ancient classics, but may be a folk circulation or modern creation text. ###Text parsing - ** Wu Fu Ji Ye **: A common sentence pattern in classical Chinese in the Pre-Qin Dynasty expresses self-humility (such as Confucius said in the Analects of Confucius,"I Fu Ji Ji Ye") - ** Forever is close to the Pang **: There are two interpretation possibilities: 1. ** Forever approaching torrential rain **: Presumably a copying error, referring to the artistic conception of always approaching torrential rain 2. ** Always stop near the Pang **: If "" is a variant of "stop", it means stopping approaching flooding ###Cultural image - ** Torrent **: Common images in ancient poetry (such as "Let the Torrent" in the Book of Songs), many metaphors: - nature force - Emotional surge - situation was turbulent ###Philosophical implications May express: 1. Fear of transcendental existence 2. Thinking about the relationship between man and man 3. Understanding the limitations of life ###Creative speculation Or create for modern antique, integrating: - Classical grammatical structure - Taoist view of nature - existentialism
# # # Source du texte Cette phrase n'a pas été trouvée dans les livres classiques, peut - être pour la circulation populaire ou la création moderne du texte. # # # Analyse du texte - * * I Fu and Ye * * : une phrase commune dans le dialecte chinois pré - Qin, exprimant l'humilité de soi (par exemple, dans les Analectes de Confucius, "I Fu Ru Ye") - * 1. * 2. * # # # Image culturelle - * : une image commune dans les poèmes anciens (par exemple, "Bei Yan" dans le Livre des Cantiques), qui est souvent utilisée pour : - Naturellement, la force - Émotionnel rush - Temps turbulent * * * Philosophie Peut - être exprimé : 1. La crainte de l'existence transcendante 2. Réflexion sur la relation entre le ciel et l'homme 3. La reconnaissance des limites de la vie # # # Créer des spéculations Ou pour la création antique moderne, intégrant : - Structure grammaticale classique - Concept taoïste de la nature - Existentialisme couleur
###ソースを参照 この文は古典には見られず、民間伝承や現代の創作のテキストである可能性がある。 ##テキストの分析 - **吾弗和也***:先秦の文文によく見られる文型、自己謙虚さを表す(孔子の“吾弗如也”など) - **:2つの解釈があります。 1. ** 永遠に近い **:筆写誤りと推定され、永遠に大雨に近い気分を指す。 2. **永止近 **:“”が“止”のであれば、含停止接近洪水之意 ## 文化のイメージ - **:古代詩の一般的なイメージ(例えば、『詩篇』の“後になる”)、多くの比喩: - 自然の力。 - 感情的なラッシュ - 時局の乱流 ## 哲学的な意味 表現できます 1.超越的存在への恐怖 2.神の関係を考える。 3.生命の限界の認識 ##推測を作成する または現代のアンティーク創造のために、統合: - 古典文法の構造 - ホーム·ネイチャー·ビュー - 実存的な色
查看更多
中文
English
Français
日本語
申年施入暦 十二月十五日比丘尼修德施舍疏 十二月廿日比丘尼真意施舍疏 正月三日尼明谦施舍疏 正月七日比丘尼智性施舍疏 正月七日节儿论莽热施舍疏 申年正月十五日比丘尼慈心施舍疏 二月廿日王氏施舍疏 申年正月五日女弟子张什二施舍疏 申年正月五日朱进兴施舍疏 申年正月十七日寺主戒清请为亡尼坚正衣物念诵疏 法会为薛阇梨亡斋儭入破暦 申年二月十三日亡尼明证念诵施入大众衣物数
残历日
大乘无量寿经
P.5030.7
大唐三藏圣教序
佛说无常三启经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
残片主要讲的什么
藏经洞的主要发现物
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫