P.4690AP14
名称
待更新
编号
P.4690AP14
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
十颗良心感到疲惫,心力交瘁如同穿着沉重的衣裳。夫人承载着超过负荷的重担,冒险承担起唯一的责任。
Ten consciences felt tired, and they were exhausted as if wearing heavy clothes. The lady was carrying a heavy burden that exceeded her load and took the risk to shoulder the only responsibility.
Les dix consciences se sentent fatiguées, et les efforts du cœur sont épuisés comme des vêtements lourds. Madame porte le fardeau de la charge et prend le risque d'assumer la seule responsabilité.
十人の良心は疲れ、重い服を着たように疲れた。マダムは重荷を超えて重荷を背負い、唯一の責任を引き受ける危険を冒した。
查看更多
### 背景解析 1. **文本性质** 此句为仿古文体创作,非传统典籍原文,用词风格接近先秦哲理短章,可能出自现代人对古典思想的再创作。 2. **核心意象** - **十良心**:象征多重道德约束或复杂的社会责任 - **心衣**:化用《庄子》"心为形役"概念,喻精神负担 - **夫人载逾**:暗合《周易》"厚德载物"思想,强调承受力 - **冒乘一**:体现道家"抱一为天下式"的哲学理念 3. **创作特征** 融合了儒家责任意识与道家处世智慧,通过矛盾修辞(如"良心疲"与"力心衣")展现现代性焦虑,数字"十"与"一"的对比强化了多元与统一的辩证关系。 4. **文化映射** 可能反映当代社会多重角色压力下的道德困境,与《孟子·告子上》讨论的"本心"概念形成古今对话,延续了中国哲学对心灵负荷的思考传统。
###Background analysis 1. ** Text nature ** This sentence is created in an antique style, not the original text of traditional classics. The style of words is close to the short chapter of pre-Qin philosophy. It may come from modern people's re-creation of classical thoughts. 2. ** Core image ** - ** Ten consciences **: symbolize multiple moral constraints or complex social responsibilities - ** Heart clothes **: Utilize the concept of "mind as a physical servant" in Zhuangzi to describe spiritual burden - ** My wife carries more than **: implicitly conforms to the idea of "virtue carries things" in the Book of Changes, emphasizing endurance - ** Maocheng Yi **: Reflecting the Taoist philosophical concept of "embracing one for the world" 3. ** Creative characteristics ** Combining Confucian sense of responsibility with Taoist wisdom in life, and expressing modernity anxiety through contradictory rhetoric (such as "conscience fatigue" and "strength of heart clothes"), the comparison between the numbers "ten" and "one" strengthens the dialectical relationship between diversity and unity. 4. ** Cultural mapping ** It may reflect the moral dilemma under the pressure of multiple roles in contemporary society, form an ancient and modern dialogue with the concept of "original heart" discussed in "Mencius·Gaozi Shang", and continue the tradition of thinking about spiritual load in China philosophy.
# # # Analyse du contexte 1. * * Nature des textes * * Cette phrase est une création de style antique, non traditionnelle, et le style de parole est proche du chapitre court de la philosophie pré - Qin, qui peut provenir de la recréation des pensées classiques par les gens modernes. 2. * * L'image principale * * - * * Les dix consciences * * : symbole de contraintes morales multiples ou de responsabilités sociales complexes - * * Couture du cœur * * : utiliser le concept de « cœur en forme de service » de Zhuangzi pour évoquer le fardeau spirituel - * * Madame porte plus que * * : Conformément à la pensée de « haute moralité porteuse de choses » de Zhou Yi, soulignant la capacité de support - * : incarnant la philosophie taoïste de « prendre un comme le monde » 3. * * Caractéristiques créatives * * * Il a fusionné la conscience de la responsabilité confucéenne et la sagesse taoïste dans le monde, a montré l'anxiété de la modernité à travers la rhétorique contradictoire (telle que "la fatigue de la conscience" et "la force du cœur") et a renforcé la relation dialectique entre la pluralité et l'unité par le contraste entre le chiffre "dix" et "un". 4. * Cartographie culturelle * * Il peut refléter le dilemme moral sous la pression des rôles multiples dans la société contemporaine et former un dialogue antique et moderne avec le concept de « cœur original » discuté dans Mencius · Guozi, poursuivant la tradition de la philosophie chinoise de penser à la charge de l'esprit.
##バックグラウンド解析 1. *** テキストの性質 ** この文は、古代のスタイルで作成された、非伝統的なテキストのテキストは、古代思想の現代人の再作成から来ている可能性があります。 2. ** 基本イメージ ** - ** 10良心**:複数の道徳的制約や複雑な社会的責任の象徴 - **心衣**:『荘子』の“心は形役”の概念を化し、精神的な負担を比喩する - **夫人は以上 **:『周易』の“厚徳物”思想を暗合し、耐力を強調 - *** 1 **:道教の“天下式”の哲学理念を具現化 3. ** クリエイティブな特徴 ** 儒教の責任意識と道教の知恵を融合させ、矛盾するレトリック(“良心の疲れ”と“力心服”など)を通じて現代の不安を示し、数の“十”と“一”の対比は多元性と統一性の弁証法関係を強化した。 4. **文化の地図 ** 現代社会における複数の役割の圧力の下での道徳的ジレンマを反映している可能性があり、『孟子告白』で議論された“心”の概念と古代と現代の対話を形成し、中国哲学の精神負荷思考の伝統を継続している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
新登戒僧次第历
投金龙玉璧仪
金光明经赞叹品第四
P.4102P4
佛经疏释
癸巳年十一月十二日张马步女师迁化纳赠历
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是哪年发现的
经卷为什么珍贵
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫