P.5029L37
名称
待更新
编号
P.5029L37
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
「相應」指事物之间相互契合、协调一致的状态。在佛教中常表示修行者的心念、行为与佛法教义完全契合,达到内外统一的境界。
"Correspondence" refers to the state in which things fit and coordinate with each other. In Buddhism, it is often said that the mind and behavior of the practitioner are completely consistent with the teachings of the Dharma, achieving a state of unity between the inside and outside.
« Correspondance » est l'état d'accord et d'harmonie entre les choses. Dans le bouddhisme, il est souvent exprimé que les pensées et les actions des pratiquants sont complètement en accord avec les enseignements du Dhamma et atteignent le niveau de l'unité intérieure et extérieure.
“対応”とは、物事が互いに一致し、調和している状態を指します。仏法では、修行者の心と行動は仏法の教えと完全に一致し、内外の統一の境地に達することが多い。
查看更多
### 佛教中的「相应」概念 1. **原始佛教**: - 巴利语经藏《相应部》(Saṃyutta Nikāya)收录了按主题分类的短篇经文,记载佛陀关于因果、五蕴等核心教义的对话。 2. **大乘佛教**: - 强调「境智相应」,即修行者的智慧与诸法实相完全契合,如《般若经》中「般若波罗蜜多与一切法相应」。 3. **密宗体系**: - 提出「三密相应」修持法:身结印契、口诵真言、意观本尊,达到与佛菩萨的完全相应。 4. **禅宗实践**: - 主张「直指人心,见性成佛」,通过公案参究实现自心与佛性的相应。 ### 文化延伸 - 汉语成语「心心相印」源自《黄檗传心法要》「迦叶以来,以心印心,心心不异」 - 日本空海大师《即身成佛义》系统论述「三密相应」理论
###The concept of "correspondence" in Buddhism 1. ** Original Buddhism **: - Sa yutta Nikāya (Corresponding Part) in the Pali language scripture collection contains short scriptures classified by theme and records Buddha's dialogues on core teachings such as cause and effect and the five aggregates. 2. ** Mahayana Buddhism **: - Emphasizing that "the realm and wisdom correspond" means that the practitioner's wisdom is completely consistent with the reality of each Dharma, such as in the Prajna Sutra,"Prajna Paramita corresponds to all Dharma." 3. ** Tantra System **: - He proposed the practice method of "three secret correspondences": forming seals on the body, chanting the true words, and observing the deity to achieve complete correspondence with the Buddha and Bodhisattva. 4. ** Zen Practice **: - It advocates "pointing directly to the people's hearts and becoming a Buddha by seeing the nature" and realizing the correspondence between the mind and the Buddha nature through public investigation. ###Cultural Extension - The Chinese idiom "heart-to-heart contact" originates from "Huang Bo Zhuan Xin Fa Yao","Since Kasyapa, the heart has been imprinted with the heart, and the heart has not changed." - Japanese master Kong Hai's "The Body Becomes Buddha" systematically discusses the theory of "Three Secret Correspondence"
Le concept de "correspondance" dans le bouddhisme 1. * * Bouddhisme primitif * * : - La collection des sutras en Pali, le Saḥyutta Nikāya, contient de courts versets classés par thème, qui documentent les conversations du Bouddha sur les enseignements fondamentaux de la cause et de l'effet, les cinq résidus et d'autres. 2. * * Le bouddhisme Mahayana * * : - L'accent est mis sur la « correspondance de la sagesse du pays », c'est - à - dire que la sagesse du pratiquant est en parfaite harmonie avec la réalité des Dharmas, par exemple dans le Brahma Sutra, « le Brahma Boramita correspond à tous les Dharmas ». 3. * * Système tantrique * * - Il a proposé la pratique de « correspondance des trois secrets », qui consiste à former un contrat de sceau corporel, à réciter la vérité et à atteindre une correspondance complète avec le Bouddha et le Bodhisattva. 4. * * Pratiques zen * * : - Il a soutenu que « le cœur des gens est directement dirigé vers la nature et devient un bouddha », et a réalisé la correspondance entre le cœur de soi et la nature du bouddha par l'enquête publique. # # Extension de la culture - L'expression chinoise "Cœur et cœur imprimés ensemble" provient de Huang Bei, "Depuis Jiaye, le cœur imprime le cœur, le cœur n'est pas différent." - Une discussion systématique de la théorie de la correspondance des trois densités dans le livre de Jisheng Bouddha par le grand maître japonais Konghai
仏教における“対応”という概念 1. * * - パーリ語の経典『 Sa ú yutta Nik ā ya 』は、因果と五つの集合といった中心的な教えについての仏陀の対話を主題別に分類した短いテキストで構成されている。 2. ** 仏教 ***: - “境智相応”、すなわち修行者の智慧と諸法実相が完全に一致することを強調し、『般若経』の“般若波羅蜜多は一切の法相応”とある。 3. ** タントラのシステム **: - “三密対応”の修行法を提案する:身結印証書、真言、意観、仏菩薩と完全に対応する。 4. ** 禅の実践 *** - “、见性成仏”をし、公案参究により自心と仏性の相応を実现する。 ## 文化の拡張 - 中国语“心心相印”は『黄檗伝要』“迦叶以来,以心印心,不异”に由来する - 空海大師『即身成仏義』体系的に論じた“三密対応”理論
查看更多
中文
English
Français
日本語
契约
丁亥年四月十四日书写经人僧会儿题记
文选王元长三月三日曲水诗序 文选王文宪集序一首
苏婆呼律卷中
辩才家教一卷
诸寺藏经流通录
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藏经洞是哪年发现的
藏经洞是什么
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫