孝经
名称
孝经
编号
P.3382
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 这段经文主要讲述了古代圣王以孝道治理天下的理念与实践。主要内容包括: 1. **孝道治国**: - 文王通过博爱、德义、敬让教化百姓,使民众不争不抢,形成路不拾遗、男女有别的社会风气。 - 虞、芮两国因争田纠纷前往周国,见周人礼让之风后自惭形秽,主动和解,将田地闲置。 2. **礼乐教化**: - 周公制定礼乐制度,通过祭祀、明堂等仪式规范社会秩序,使百姓和睦,天下太平。 - 强调人法天地,身体与自然对应(如头圆法天、足方法地),认为孝道是人性之本。 3. **圣王典范**: - 周公追尊先祖后稷为“稷神”,在明堂祭祀五帝,依四时调和节气,使万物生长有序。 - 通过孝道感化四方,使蛮夷归附,天下无灾祸,实现“阴阳和顺,万物滋荣”。 4. **身体与天道**: - 人体结构对应天地星辰(如九窍法九天,五脏配五行),忍三毒(贪、嗔、痴)以合天地常性。 - 孝行不仅是尊亲,更是效法天地的至高德行。
###Vernacular This scripture mainly tells the concept and practice of ancient sage-kings governing the world with filial piety. The main contents include: 1. ** Filial piety in governing the country **: - King Wen educated the people through universal love, virtue, righteousness, and respect, so that the people did not compete and did not snatch, forming a social atmosphere of not picking up relics on the road and different men and women. - Yu and Rui went to the State of Zhou due to a dispute over land. Seeing the Zhou people's courtesy, they felt ashamed and took the initiative to reconcile and idle the fields. 2. ** Ceremony and music education **: - The Duke of Zhou formulated a system of etiquette and music to regulate social order through rituals such as sacrifices and Mingtang, so that the people could be harmonious and the world would be at peace. - Emphasizing that man governs heaven and earth, and that the body corresponds to nature (such as the round head governs heaven and the foot governs earth), he believes that filial piety is the foundation of human nature. 3. ** Model of the Holy King **: - The Duke of Zhou honored his ancestor Hou Ji as the "God of Ji" and sacrificed sacrifices to the five emperors in the Mingtang Dynasty. He followed the four seasons and solar terms to ensure the orderly growth of all things. - Through filial piety, we can influence the four directions, so that the barbarians can surrender, and there will be no disaster in the world, and realize that "yin and yang are harmonious, and all things flourish." 4. ** Body and Heaven **: - The structure of the human body corresponds to the stars of heaven and earth (for example, the nine orifices method and nine heavens, and the five internal organs are matched with the five elements), and the three poisons (greed, anger, and delusion) are tolerated to conform to the normal nature of heaven and earth. - Filial piety is not only to respect relatives, but also to imitate the supreme virtue of heaven and earth.
# # # Le vernacle Ce passage raconte principalement l'idée et la pratique des rois saints anciens de gouverner le monde par la piété filiale. Le contenu principal comprend : 1. * * La piété filiale dirige le pays * * : - Le roi Wen a éduqué le peuple à travers la fraternité, la moralité et le respect, afin que le peuple ne se batte pas et ne vole pas, formant un climat social différent entre les hommes et les femmes. - Yu et Rui sont allés dans le pays de Zhou en raison de leurs différends sur les terres. Après avoir vu le vent de courtoisie de Zhou, ils se sont humiliés et ont pris l'initiative de réconcilier et ont laissé les champs inactifs. 2. * - Le roi de Zhou a formulé le système de cérémonie et de musique pour normaliser l'ordre social à travers des cérémonies telles que le sacrifice et le Mingtang, afin que le peuple soit en harmonie et que le monde soit paisible. - En mettant l'accent sur la loi humaine et la correspondance entre le corps et la nature (par exemple, la tête ronde et le ciel, les pieds et la terre), la piété filiale est la base de la nature humaine. 3. * - Le roi de Zhou a honoré les ancêtres de Houji comme « le dieu de l'enfance », et a sacrifié les cinq empereurs dans la salle Ming, harmonisant le Qi solaire en fonction des quatre temps, afin que toutes choses croissent en ordre. - Il a fourni des couleurs, et il a fourni des couleurs, et il a fourni des couleurs, et il a fourni des couleurs. 4. * * Corps et chemin du ciel * * : - La structure du corps humain correspond au ciel et aux étoiles (par exemple, la méthode des neuf organes et les neuf jours, les cinq viscères associés aux cinq éléments), et la tolérance aux trois poisons (avidité, démence et démence) est en accord avec la nature du ciel et de la terre. - La piété filiale n'est pas seulement un parent respectueux, mais aussi une vertu suprême qui imite le ciel et la terre.
##白語文 この箇所は、主に古代聖王の親孝行による世界統治の理念と実践について述べています。主な内容: 1. **** コミュニティ **: - 文王は友愛、徳義、敬譲を通じて人々を教育し、人々が強盗をしないようにし、道のない、男女の異なる社会的雰囲気を形成しました。 - 虞、瑞両国は争田争争で周国に行き、周人のの风を见て自分形し、を放置した。 2. * * - 周公は礼楽制度を制定し、祭祀や明堂などのによって社会秩序を化し、民をし、を太平にさせた。 - 人間法の天地を強調し、体と自然の対応(頭円法天、足の方法地など)、親孝行が人間の本質であると考えています。 3. ** 聖王の例 **: - 周公は先祖后稷を“稷神”として追尊し、明堂で五帝を祭祀し、四时调と节気によって万物のを秩序あらせた。 - 孝道によって四方を感化し、蛮夷を帰依させ、天下に災厄をなくして“陰陽と和順、万物滋栄”を実現する。 4. * * - 人体の構造は天地星(例えば九幽法九日、五臓に五行を配す)に対応し、三毒(貪欲、怒り、痴)を我慢して天地の常性を満たす。 - それは神の恵みだけでなく、神の恵みです。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **历史背景** - **周代礼制**:经文反映西周以孝治国的政治理念,周公制礼作乐,建立宗法制度,将孝道与祭祀、分封结合,形成“家国同构”的治理模式。 - **明堂制度**:明堂为天子祭天、朝诸侯之所,象征天圆地方,结构对应四时、五行、星辰,是礼乐教化的核心场所。 #### 2. **人物与典故** - **文王与周公**: - 周文王以德化民,虞芮归附成为“文王受命”的标志性事件。 - 周公辅政期间追尊后稷(周人始祖)配享南郊祭天,确立“以祖配天”的祭祀传统。 - **后稷传说**: - 后稷名弃,传说其母姜嫄履巨人足迹感孕而生,因多次被弃不死,被视为农业之神,周人尊为始祖。 #### 3. **思想体系** - **天人感应**: - 人体与天地星辰对应(如九窍法九天,骨节合二十四节气),强调人贵于万物,需以孝道顺应天道。 - “三毒”(贪、嗔、痴)概念近似佛教思想,但此处融入儒家修身观,主张克制欲望以合天地之性。 #### 4. **文化符号** - **郊祀与明堂**: - 南郊祭天配后稷,明堂祭五帝配文王,体现“尊天法祖”的信仰体系。 - 明堂建筑象征宇宙秩序(如八窗法八风,三十六牖法三百六十日),具象化“天人合一”理念。 #### 5. **文本特征** - **谶纬色彩**: - 文中夹杂星象(荧惑、太白)、灾异(甘露、蝗不暴)等谶纬元素,反映汉代将孝道神学化的倾向。 - **传抄讹误**: - 文本存在大量异体字(如“?”为“灾”异写)、脱漏(如“三毒”段落重复),可能为唐代以前写本残卷。
###Related background #### 1. ** Historical background ** - ** Zhou Dynasty Rites **: The scriptures reflected the political concept of governing the country with filial piety. Zhou Dynasty used etiquette and music to establish a patriarchal system, combining filial piety with sacrifice and enfeoffment, forming a governance model of "the unity of family and country". - ** Mingtang System **: Mingtang is the place where the emperor worshiped heaven and worshipped vassals. It symbolizes the roundness of the sky and the square of the earth. The structure corresponds to the four seasons, the five elements, and the stars. It is the core place for etiquette and music education. #### 2. ** Characters and allusions ** - ** King Wen and Duke Zhou **: - King Wen of Zhou transformed the people with virtue, and Yu Rui's surrender became a landmark event of "King Wen was ordered". - During his auxiliary period, the Duke of Zhou respected Houji (the ancestor of the Zhou people) and enjoyed the sacrifice of heaven in the southern suburbs, establishing the sacrificial tradition of "matching heaven with ancestors". - ** Legend of Houji **: - After Ji name abandoned, legend of its mother Jiang Yuan step giant footprints pregnant and born, because many times abandoned not to die, is regarded as the god of agriculture, Zhou people respected as the ancestor. #### 3. ** Ideology ** - ** Connection between heaven and man **: - The human body corresponds to the heaven, earth and stars (for example, the Nine Apertures Method and Nine Heavens, and the joints combine the twenty-four solar terms), emphasizing that humans are more important than all things and filial piety must be used to comply with the heaven of heaven. - The concept of "three poisons"(greed, anger, and delusion) is similar to Buddhist thought, but it incorporates the Confucian concept of self-cultivation here, advocating restraining desire to conform to the nature of heaven and earth. #### 4. ** Cultural symbols ** - ** Suburban Sacrifice and Mingtang **: - In the southern suburbs, sacrifices were made to heaven and Hou Ji, and in the Mingtang sacrifices to the five emperors and King Wen, embodying the belief system of "respecting heaven and abiding by ancestors". - The Mingtang building symbolizes the order of the universe (such as eight windows and eight winds, and 36 windows and three hundred and sixty days), embodying the concept of "harmony between man and nature". #### 5. ** Text characteristics ** - ** Divination Color **: - The text contains divination elements such as astrology (Mars, Venus), disasters (nectar, locust not violent), etc., reflecting the tendency of the Han Dynasty to theologize filial piety. - ** Quotation and corruption **: - There are a large number of variant characters in the text (such as"" being written differently for "disaster") and omissions (such as the repetition of the "three poisons" paragraphs), which may be remnants of a book written before the Tang Dynasty.
# # Contexte pertinent # # # # 1. ** Contexte historique ** - * * Système de cérémonie de la dynastie Zhou * * : Les Écritures reflètent l'idée politique de la dynastie Zhou occidentale de gouverner le pays par la piété filiale. Le système de cérémonie de la dynastie Zhou a établi un système patriarcal, combinant la piété filiale avec le sacrifice et la division des fiefs, formant un modèle de gouvernance « homogène de la famille et du pays ». - * * Système de Mingtang * * : Mingtang est le lieu où le prince du ciel et les princes de la dynastie symbolisent le ciel rond. La structure correspond aux quatre heures, aux cinq éléments et aux étoiles. C'est le lieu central de l'éducation de la cérémonie et de la musique. # # # # 2 * * Personnages et allusions * * - * * Le roi Wen et le roi Zhou * * : - Le roi Wen de Zhou a transformé le peuple par la vertu, et le retour de Zhao Zhao est devenu un événement emblématique de la « ordonnance du roi Wen ». - Au cours de la période auxiliaire du gouvernement de Zhou, les ancêtres du peuple Zhou ont profité du sacrifice au ciel dans la banlieue sud, établissant la tradition de sacrifice "avec les ancêtres". - * * Légende de Houji * * : - Après avoir abandonné le nom de Ji, la légende raconte que sa mère Wu Yan était enceinte sur les traces de géants, parce qu 'elle a été abandonnée à plusieurs reprises, elle était considérée comme le dieu de l'agriculture, et Zhou était vénéré comme le premier ancêtre. # # # # 3 * * Système idéologique * * - * * Induction de l'homme * * : - Le corps humain correspond au ciel et aux étoiles (par exemple, la méthode des neuf corps et les neuf jours, le festival des os et les vingt-quatre énergies solaires), soulignant que l'homme est plus précieux que toutes les choses, et doit se conformer à la voie du ciel avec piété filiale. - Le concept des « trois poisons » (avidité, démence et démence) est similaire à la pensée bouddhiste, mais il est intégré ici dans le concept confucéen de la culture de la personne, qui préconise la nature du ciel et de la terre pour contrôler le désir. # # # # 4 * * Symbole culturel * * - * - Les banlieues du sud offrent des sacrifices au Ciel et à l'Houji, tandis que les Mingtang offrent des sacrifices aux cinq empereurs et au roi Wen, ce qui incarne le système de croyance de "respecter les ancêtres du Ciel et du Fa". - L'architecture de Mingtang symbolise l'ordre cosmique (par exemple, la loi des huit fenêtres et huit vents, la loi des trente-six épaules et trente-six jours) et incarne le concept de "l'unité du ciel et de l'homme". # # # # 5 * * Caractéristique du texte * * - * : - Il y a des étoiles (Fluorus, Taibai), des catastrophes (Gannou, Locust) et d'autres éléments de la théologie, reflétant la tendance de la dynastie Han à théosiser la piété filiale. - * : - Il existe un grand nombre de caractères hétérogènes dans le texte (par exemple, « <unk> <?
##関連の背景 ### 1. ** 歴史的背景** - ** 周の儀式システム **:聖書は西周の親孝行による統治の政治概念を反映しており、周メートル法の儀式と音楽、家父長制の確立、親孝行と犠牲、分離の組み合わせは、“国家同型”の統治モデルを形成しています。 - ** 明堂制度**:明堂は天子が天と朝の諸侯を祭る場所であり、天円と地の方を象徴し、構造は四時、五行、星に対応し、礼楽教化の中核的な場所です。 ### 2。** 人と人 ** - ** 王と王 ***: - 周の文王徳化民、劉麗の帰還“文王の命令”の象徴的な出来事となった。 - 周公政の间、稷(周人の)を追尊して南郊祭天を配享し、“以祖配天”の祭祀伝统をした。 - * * - 後稷名放棄、伝説によると、その母姜李靴の巨人の足跡は妊娠し、何度も放棄され、農業の神と見なされ、周の人々は始祖として崇拝された。 ### 3。**思想の体系** - ** 神のことば **: - 人体は天と地の星に対応しており(例えば、九極法9日、節節は二十四節気)、人間は万物よりも貴く、親孝行をもって天道に従う必要があることを強調している。 - “三毒”(貪欲、怒り、妄想)の概念は仏教思想に似ているが、儒教の修身観を取り入れ、欲望を抑えて天地の性質を満たすことを提唱している。 ### 4。**文化の象徴 ** - ** 教会と教会 **: - 南郊祭には天に後稷を配し、明堂祭には五帝に文王を配し、“尊天法祖”の信仰体系を体現している。 - 明堂の建築は宇宙秩序(八窓法八風、三十六条法三百六十日など)を象徴し、“天人合一”の理念を具現化している。 ## 5です。*** 文字の特徴 ** - ** 2色 ***: - このテキストには、占星術(宜惑、太白)、災害(甘露、イナゴの暴力)などの予言的要素が含まれており、漢代の親孝行を神学化する傾向を反映しています。 - ** 誤解を招く **: - テキストには大量の異体字(例えば“”は“災”異写)、脱漏(例えば“三毒”の段落の重複)が存在し、おそらく唐代以前の写本の残巻である。?
查看更多
中文
English
Français
日本語
己卯年军资库司判凭十五通
占失物
沙州仓曹牒
大乘四法经论广释开决记
无上秘要
秦妇吟
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
孝经的保存现状
藏经洞在哪里
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫