道要灵祇神鬼品经
名称
道要灵祇神鬼品经
编号
P.3356
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
《太上太真?经》记载:普通鬼魂没有修炼成精的机会,经过七世轮回后,恶鬼会被彻底断绝,善鬼则能升入鬼仙名册。恶鬼需经历刀山、火海、剑树的刑罚,直到骨骼碎裂、肉身消亡,才会堕入幽暗地狱,历经万劫不得超生。 《化道经》提到:四方有铁围山阻隔,山外广阔无边。老君心怀慈悲,为保护生灵,特设铁围山阻挡恶鬼侵扰人间。 《道德经》说:以道治理天下,鬼怪便无法作祟;并非鬼怪无能力,而是其神力不再伤人。 《洞?经》描述:自伏羲时代起,战乱频发,亡魂残肢散落四方,或身首异处,或目盲口哑,化为游魂依附山水云雾。例如李子敖化为游魂,乘风云作乱,祸害百姓家畜。另有都卢国鬼怪,身高三丈,手持铁杖,专杀恶人;天池鬼、赤面鬼等数万恶灵横行世间,致人暴病而亡。山林鬼王江子都率众鬼潜伏人间,惊扰家宅;青面巨鬼持赤棒屠戮,唯有信奉道法者能免于灾祸。
The "Taishang Taizhen Sutra" records that ordinary ghosts do not have the opportunity to cultivate into spirits. After seven reincarnation cycles, evil ghosts will be completely cut off, and good ghosts can be promoted to the list of ghosts and immortals.?Evil ghosts have to go through the punishment of mountains of swords, flames of fire, and sword trees until their bones are shattered and their bodies are destroyed. They will fall into the dark hell and cannot be reborn after countless disasters. "Hua Dao Jing" mentions that the four directions are blocked by iron mountains, and the outside of the mountains is vast and boundless. Lao Jun was merciful and specially designed Tiewei Mountain to prevent evil spirits from invading the world in order to protect living beings. "Tao Te Ching" says: If the world is governed by Tao, ghosts and ghosts cannot cause trouble; it is not that ghosts and ghosts are powerless, but that their divine power no longer hurts people. "DongyuJing" describes: Since the Fuxi era, wars have occurred frequently, with dead souls scattered in all directions, some with their heads missing, some with blind eyes and dumb mouths, turning into wandering souls attached to the mountains and rivers and clouds. For example, Li Ziao turned into a wandering soul and took advantage of the wind and cloud to cause trouble and harm the people's livestock. There are also ghosts in the Dulu State, thirty feet tall and holding an iron staff, who specialize in killing evil people. Tens of thousands of evil spirits such as Tianchi ghosts and red-faced ghosts run rampant in the world, causing people to die from sudden diseases. Jiang Zidu, the ghost king of the mountains and forests, led many ghosts to lurk in the world and disturb his homes; giant blue-faced ghosts held red sticks and slaughtered people. Only those who believed in Tao were able to avoid disaster.
"Tao Shang Tai Zhen" enregistre que les fantômes ordinaires n'ont pas la possibilité de se cultiver en essence. Après la septième réincarnation, les mauvais fantômes seront complètement coupés, tandis que les bons fantômes peuvent être promus dans la liste des fantômes et des immortels.?Les mauvais fantômes doivent subir le châtiment de la montagne de sabres, de la mer de feu et de l'arbre de l'épée. Jusqu'à ce que les os soient brisés et que la chair disparaisse, ils tomberont dans l'enfer sombre et ne pourront pas transcender la vie après les éternités. Le Hua Dao Jing mentionne : il y a des montagnes de Tiewei dans les quatre directions, et les montagnes sont vastes et sans limites. Laojun a miséricorde, afin de protéger les êtres vivants, la montagne Tiewei a été spécialement créée pour empêcher les fantômes maléfiques d'infester la terre. Le Tao Te Ching dit : si le Tao est utilisé pour gouverner le monde, les fantômes et les monstres ne peuvent pas être troublés ; ce n'est pas que les fantômes et les monstres sont impuissants, mais que leur puissance divine ne blesse plus les gens. "Dong Shu Jing" décrit : depuis l'ère de Fuxi, les guerres et le chaos ont eu lieu fréquemment, les débris des âmes mortes étaient dispersés dans les quatre coins, ou la tête était différente, ou aveugle et muet, devenant des âmes errantes attachées au paysage, aux nuages et aux brumes.?Par exemple, Li Zi-ao est devenu une âme errante, profitant du vent et des nuages pour faire des troubles et nuire aux animaux domestiques des gens. D'autres fantômes du royaume de Dulu, de trois pieds de hauteur, tenant un bâton de fer, tuent les méchants ; des dizaines de milliers d'esprits maléfiques, tels que les fantômes de Tianchi et les fantômes à visage nu, se déchaînent dans le monde, causant la mort de maladies violentes. Jiangzi, le roi des fantômes de la montagne et de la forêt, a conduit tous les fantômes à se cacher sur la terre et à déranger les maisons.
『太上太真経』には、普通の霊は精を修練する機会がなく、七世の輪廻を経て悪鬼は完全に断たれ、善鬼は鬼仙名簿に上がると記されている。悪魔は剣、火、剣の木の罰を受けなければならず、骨が砕け、体が死ぬまで暗い地獄に落ち、万劫を経ても永遠に生きることはできない。 『化道経』によれば、四方に鉄が山を囲み、山の外は広大で無辺である。神は慈悲深く、人間を守るために、特別な鉄の山は悪魔の侵入を防ぐ。 『道徳経』には、道によって天下を治めば、悪霊は邪魔できない。悪霊が無力ではなく、その力が傷つかない。 “洞窟”説明:Fuxiの時代以来、戦争は頻繁に、死者の残りの部分は、または体の異なる場所、または盲目の口、山の雲に付着する魂に散在している。例えば、梅は幽霊になり、風の混乱に乗って、人々の家畜を傷つけます。他のすべての呂国の幽霊は、3フィートの高さ、鉄の杖を持って、悪者を殺す;天池の幽霊、赤面の幽霊や他の数万人の悪霊が世界を横行し、人々を病気にした。山の鬼王江子は幽霊を率いて人に忍び込み、家を悩ませ、青面の巨鬼は赤い棒で殺し、道法を信じる者だけが災いを免れた。
查看更多
### 经文背景 1. **道教善恶观与轮回体系** 经文融合了道教“善恶有报”的核心思想,强调鬼魂需经历七世轮回与地狱酷刑,体现“承负”观念(因果报应)。铁围山、刀山火海等意象源自道教地狱体系,与佛教“十八层地狱”有相似性。 2. **老君与护世信仰** 铁围山被描述为老君所创,反映汉代以降道教神化老子(太上老君)为创世神的倾向,与《老子想尔注》中“道设生以赏善,设死以威恶”思想呼应。 3. **历史战争与鬼怪叙事** “伏羲以来壊軍敗将”暗指上古至汉代的频繁战乱,阵亡者化为“刀兵星”,与《太平经》中“兵死者为枉鬼”记载相符。 4. **鬼怪分类学** - **都盧?鬼**:巨型鬼类,可能受印度罗刹传说影响 - **天池鬼/赤鬼**:象征瘟疫与灾祸的厉鬼 - **江子都**:山林精怪首领,或与巴蜀“五通神”信仰相关 - **青鬼**:持械凶煞,类似《女青鬼律》中的“赤目鬼帅” 5. **驱鬼实践** “信法者不近”反映早期道教“以经箓御鬼”的实践,如《正一法文》要求信徒佩符诵经以避鬼祟。 ### 文献关联 - **铁围山**:见于《道迹经》“北方玄天有铁围山,周旋五万里” - **刀兵星**:与《北斗经》中“九厄:三灾四煞,七伤八难,刀兵星”对应 - **壬干年**:干支纪年中的灾异周期,东汉谶纬常以壬年预示兵祸
###Scripture Background 1. ** Taoist View of Good and Evil and the Samsara System ** The scriptures integrate the core idea of Taoism that "good and evil are rewarded", emphasizing that ghosts need to undergo seven reincarnation cycles and hell torture, embodying the concept of "responsibility"(karma). Images such as Tiewei Mountain and Daoshan Sea Sea originate from the Taoist hell system and are similar to the Buddhist "eighteen layers of hell". 2. ** Lao Jun and the Faith in Protecting the World ** Tiewei Mountain is described as being created by Laojun, which reflects the tendency of Taoism in the Han Dynasty to deify Lao Tzu (Taishang Laojun) as the god of creation, and echoes the idea of "Tao is designed to reward good and death to intimidate evil" in "Lao Tzu Xiang Er Notes". 3. ** Historical War and Ghost Narratives ** "The defeated generals of the Yi army since Fuxi" alludes to frequent wars from ancient times to the Han Dynasty, and those killed in battle turned into "swords and soldiers stars", which is consistent with the record that "soldiers and dead are worthless ghosts" in the Taiping Jing. 4. ** Ghost taxonomy ** - **Duluya Ghost **: Giant ghost, may be influenced by Indian Raksha legends - ** Tianchi Ghost/Red Ghost **: A ghost that symbolizes plague and disaster - ** Jiangzidu **: The leader of the mountain and forest monsters, or related to the belief in the "Five Connecting Gods" in Bashu - ** Green Ghost **: Armed and fierce, similar to the "Red-Eyed Ghost Shuai" in "The Law of the Female Green Ghost" 5. ** Expulsion practice ** "Those who believe in the Dharma are not close" reflects the early Taoist practice of "using scriptures to control ghosts". For example,"Zhengyi Fa Law" requires believers to wear talismans and recite scriptures to avoid ghosts. ###Document association - ** Tiewei Mountain **: It can be seen in "Daoji Jing","There is Tiewei Mountain in Xuantian in the north, covering 50,000 miles" - ** Sabre Star **: Corresponding to the "Nine Evils: Three Disasters and Four Evils, Seven Injuries and Eight Difficulties, Sabre Star" in the "Beidou Sutra" - ** Ren Gan Year **: There are different cycles of disasters in the Ganzhi Chronicles. The Eastern Han Dynasty often used the Ren Year to predict military disasters
# # # Contexte des Écritures 1. * * Conception taoïste du bien et du mal et système de réincarnation * * Le texte intègre l'idée fondamentale du taoïsme de "la récompense du bien et du mal", soulignant que les fantômes doivent subir le septième cycle de réincarnation et la torture de l'enfer, et incarne l'idée de "carma". Les images de la montagne Tiewei et de la mer de feu de la montagne Dao proviennent du système taoïste de l'enfer et sont similaires aux "dix-huit niveaux d'enfer" bouddhistes. 2. * La montagne Tiewei est décrite comme créée par Lao Jun, ce qui reflète la tendance du taoïsme de la dynastie Han à diviniser Lao Tzu (Tai Shang Lao Jun) en tant que dieu créateur du monde, ce qui fait écho à la pensée de « la vie du taoïsme est destinée à récompenser le bien et la mort est destinée à menacer le mal » dans Lao Tzu Thought of Erzhu. 3. * * Guerre historique et narration fantômes * * « L'armée perdue depuis Fuxi » fait allusion aux guerres fréquentes de l'Antiquité jusqu'à la dynastie Han, les morts sont transformés en « étoiles de sabre », ce qui correspond à l'enregistrement dans le « Jing Taiping » que « les soldats morts sont des fantômes vains ». 4. * * Taxonomie des fantômes * * - *? - * - * * Jiang Zi Du * * : chef de la forêt de montagne, ou lié à la croyance en les « dieux des cinq voies » de Ba Lan - * 5. * * Pratiques d'exorcisme * * « Les croyants ne sont pas proches » reflète la pratique du taoïsme antérieur de « protéger les démons par les sutras », comme le Zhengyi Français exige que les croyants portent des amulets pour éviter les démons. # # # Associations de documents - * * Tiewei Mountain * * : vu dans le Taoist Sutra : « Il y a une montagne de Tiewei dans le ciel profonde du nord, entourant cinquante mille milles » - * - *
##テキストの背景 1. ** 神の義と復活の概念 ** 経典は道教の“善と悪は報いる”という核心思想を取り入れ、幽霊は七世輪廻と地獄の拷問を経験する必要があることを強調し、“責任”(カルマ)の概念を具現化している。鉄囲山、ダシャン火の海などのイメージは道教の地獄システムから来ており、仏教の“十八層地獄”に類似しています。 2. ** 神と信仰 *** 铁囲山は所创としてされ、に降道教(太上)を神とするを反映しており、『想尔注』における“道设生以赏善、设死以威悪”思想と呼応している。 3. *** 歴史的戦争と幽霊 *** “Fuxi以来の破壊軍の敗北”は、古代から漢代の頻繁な戦争を意味し、死者は“剣の星”になり、“太平経”の“兵士死者は不義鬼”の記録と一致します。 4. *** 幽霊の分類 ** - ** ドゥル·ラウ **:インドの羅刹伝説の影響を受けた可能性のある巨大な幽霊。 - **天池鬼/赤鬼**:疫病や災いを象徴する鬼 - **江子都**:山岳の神秘的な指導者、またはバシュの“五通神”信仰に関連する - **青鬼**:武装凶暴で、『女青鬼律』の“赤目鬼帥”に似ている。 5. ** 悪魔の行為 ** “信仰者は近くない”という言葉は、初期の道教の“経による鬼”の実践を反映しており、“正一法法”は信者に隠密を避けるために経典を唱えることを要求している。 ## 文献の関連性 - ** 鉄囲山**:『道跡経』に“北方には鉄囲山があり、周5万里”がある。 - ** 刀兵星**:『北斗経』の“九厄:三災四難、七傷八難、刀兵星”に対応 - **壬干年**:干支紀年中の災いの周期、東漢の予言はしばしば壬年を兵禍を予言する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
金刚般若波罗蜜经
妙法莲华经药王菩萨本事品第二十三
捺印佛像
河西节度使尚书修大窟功德记 度僧尼文文范 受戒方等道场祈光文 转经设斋文
大乘无量寿经
二入四行论
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
道要灵祇神鬼品经主要讲的什么
经卷为什么珍贵
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫