太玄真一本际经卷第六
名称
太玄真一本际经卷第六
编号
P.3310
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 来到太上前,整理仪容,手持笏板行礼,一心长跪,向太上道君禀告: 『昔日我在蓬莱仙山修行时,曾听闻《灵宝升玄妙经》,见到十方清净国土与诸神尊说法之仪轨。但我不明白这些净土是否仅限于眼前所见,还是另有其他未显化的境界?太上道君虽身居清净妙土,但所化现的方域却看似平凡,我愚钝浅薄,实在难以理解其中深意。今日因缘际会来到此山,恳请道君开示,令未来众生皆能明了太上道君教化众生的方便法门。』 太上道君欣然赞许: 『善哉!你能领悟经文奥义,不忘智慧之力。昔日因众生根器未熟,故未明示净土真谛。如今在场者皆具深厚福德,堪闻净土之相。你为众人请法,正合机缘。且听我解说—— **净土分为五种**: 1. **究竟平等净土**:真道之境,离一切妄念、灭诸般感受、断所有烦恼,空性圆满,是众生最终归宿; 2. **毕竟真性净土**:诸法本性本空,无造作、无垢净,乃正观修行之处; 3. **化物方便净土**:圣者以善巧方便教化众生,依此建立清净世界; 4. **业报差别净土**:众生因善恶业力不同,共业所感之清净国土; 5. **世间严饰净土**:十方天人依福德显现的庄严世界。』
###Vernacular Arriving at Taishang, he tidied up his appearance, saluted with a board in hand, knelt down long and reported to Taishang Lord: "In the past, when I was cultivating in the Penglai Immortal Mountain, I heard of the" Lingbao Ascending Mystical Sutra "and saw the clear land of the ten directions and the ritual of saying that the gods respected each other. But I don't understand whether these pure lands are limited to what we see in front of us, or are there other realms that are not manifested? Although Taishang Dao Lord lives in a clean and wonderful land, the territory he has transformed seems ordinary. I am stupid and shallow, and it is really difficult to understand the profound meaning. Today, I came to this mountain by chance, and I beg the Taoist Lord to speak so that all living beings in the future can understand the convenient method of the Supreme Taoist Lord to educate all living beings.』 Lord Supreme praised happily: "Good! You can understand the profound meaning of scriptures and never forget the power of wisdom. In the past, because all living beings were not mature, the true meaning of pure land was not clearly expressed. Today, everyone present has profound virtues and can hear of the pure land. You ask for Dharma for everyone, which is just the right opportunity. Listen to my explanation-- ** Pure land is divided into five types **: 1. ** Pure Land of Equality **: The realm of truth, free from all delusion, elimination of all feelings, and elimination of all troubles, is the final destination of all living beings; 2. ** After all, pure land of true nature **: The nature of each Dharma is empty, free from creation, and pure. It is the place to practice upright view; 3. ** Chemical compounds facilitate pure land **: Saints educate all beings with their ingenuity and convenience, and thus build a clean world; 4. ** Pure land with different karma **: The pure land where all living beings feel the same karma because of good and evil; 5. ** The world is strictly decorated with pure land **: The solemn world manifested by people of the ten days.』
# # # Le vernacle Venir à l'avant, ranger l'apparence, tenir un salut de planche, un long cœur à genoux, à l'avant-garde du roi a dit : « Il y a une fois, lorsque j'ai pratiqué à la montagne Penglai Immortelle, j'ai entendu le « Sutra de l'Enfant », et j'ai vu la voie rituelle de la terre propre dans les dix directions et de la vénération des dieux. Mais je ne comprends pas si ces terres pures sont limitées à ce que je vois sous les yeux, ou s'il y a d'autres domaines non manifestés ? Bien que Taishang Dao Jun vivait dans une terre pure et merveilleuse, mais il était apparemment ordinaire, je suis stupide et superficiel, il est vraiment difficile de comprendre la profondeur. Aujourd 'hui, je suis venu sur cette montagne en raison de la chance, et j'ai imploré Tao Jun à révéler, afin que tous les êtres vivants à l'avenir puissent comprendre la pratique du Dharma du Tao Jun Tai Shang pour éduquer les êtres vivants.』 Tao Jun a volontiers approuvé : « Bon, bon ! Vous pouvez comprendre les mystères des Écritures et ne pas oublier la puissance de la sagesse. Dans le passé, parce que les organes racinaires des êtres vivants n'étaient pas mûrs, la véritable signification de la Terre Pure n'était pas explicite. Maintenant, les personnes présentes ont une vertu profonde et peuvent sentir l'apparence de la terre pure. Vous demandez le Fa pour tout le monde, c'est juste à temps. Et je vais vous expliquer - * * La terre pure est divisée en cinq types * * : 1. * * Terre pure égale en fin de compte * * : le royaume du Tao véritable, libéré de toutes les idées illégales, éliminant tous les sentiments, coupant tous les soucis, vide complet, est la destination finale de tous les êtres vivants ; 2. * * Après tout, la terre pure de la nature véritable * * : la nature de toutes les méthodes est vide, sans fabrication, sans impureté, c'est l'endroit où la pratique est positive ; 3. * 4. * * Terre pure différentielle du karma * * : la terre pure que les êtres vivants ressentent par le karma commun en raison de leurs différents karmes du bien et du mal ; 5. * * Terre purement décorée dans le monde * * : le monde solennel de l'apparition de l'homme céleste de dix directions.』
##白語文 太前に来て、身を整えて、板を持って礼をして、一心にひざまずいて、太上道君に告ぐ: “昔、蓬莱仙山で修行した時、『霊宝昇玄妙経』を聞き、十方の清浄な国土と神々の尊説の儀軌を見た。しかし、これらの浄土は目の前に見えるものに限られるのか、それとも他の未顕現領域があるのか分からない。太上道君は清妙な土に住んでいるが、その化身した方域は普通に見えて、私は愚かで浅薄で、その意味を理解することは難しい。今日は因为会がこの山に来て、道君に开示をお願いして、太上道君が衆生を教化する便利な法門を未来衆生皆に知らせてください。』 上院議員は喜んで同意する: “GOOD!知恵の力を忘れずに聖書を理解することができます。昔は衆生根器未熟で、浄土の真の意味を明示しなかった。今日、すべての人々は深い福徳を持って、純粋な土地の相を聞く。あなたは人々に正義を求めます。私の話を聞いて- *** 5つのカテゴリーに分かれています。 1. ** 究極の平等浄土 **:真の道の境地は、すべての妄想を離れ、すべての感情を消し、すべての悩みを断ち切り、空性が完成し、衆生の最終的な終着点である。 2. ** 浄土 **:诸法本性本空、无、无垢浄、是正観修行所; 3. **化物便利浄土 **:聖者は善巧をもって衆生を教化し、それによって清浄な世界を築く。 4. ** 業報差浄土 **:衆生は善悪の業力が異なるため、共業が感じる清浄な国土; 5. ** 厳饰浄土 ***:十人の依福徳が顕现した荘厳な世界。』
查看更多
### 相关背景 #### 经文来源 此段出自道教经典《灵宝升玄妙经》,属灵宝派重要典籍,约成书于南北朝时期。文中通过太上道君与弟子的问答,阐述道教净土思想,反映早期道教吸收佛教概念后的教义发展。 #### 内容特点 - **五重净土观**:提出独特的净土分类体系,融合道家本体论(真性净土)与济世思想(方便净土); - **修行次第**:从空性真谛到方便教化,体现道教「即身成真」与「普度众生」的双重追求; - **三教融合**:可见佛教净土思想、儒家礼制(擎笏行礼)与道家玄理的结合。 #### 历史语境 - **成书背景**:南北朝佛道论衡激烈,道教主动建构系统教义以应对佛教挑战; - **蓬莱意象**:延续秦汉以来海上仙山信仰,赋予新的义理内涵; - **社稷元素**:文末「社长王武」等记载,反映道教与地方祭祀的关联。 #### 文化价值 - **思想史意义**:展现中古时期宗教哲学的创造性转化; - **版本考据**:保留古写本特征(如「䒭」为「等」异体字,「圡」即「土」),对校勘学研究具重要价值; - **仪式研究**:「擎笏长跪」等描述为道教仪轨研究提供文本依据。 #### 现存争议 - 敦煌遗书P.2433号与此篇内容高度相似,但题名不同,学界对其是否同源尚有争论; - 「庚子十月」纪年或与北魏太和二十四年(500年)相关,但需结合写本物质形态进一步考证。
###Related background ####Source of Scripture This passage comes from the Taoist classic "Lingbao Sheng Xuan Jing", which is an important classic of the Lingbao School and was written around the Northern and Southern Dynasties. Through the question and answer between Taishang Taoist Lord and his disciples, the article expounds the Taoist idea of pure land, reflecting the development of early Taoism after absorbing Buddhist concepts. ####Content characteristics - ** Five-fold View of Pure Land **: Propose a unique classification system of pure land, integrating Taoist ontology (true pure land) and world-saving thoughts (convenient pure land); - ** Cultivation order **: From the true meaning of emptiness to convenient education, it reflects Taoism's dual pursuit of "coming true in one's body" and "universal salvation of all living beings"; - ** Integration of the three religions **: It can be seen that the combination of Buddhist pure land thoughts, Confucian etiquette (Qingwu etiquette) and Taoist metaphysics. ####Historical Context - ** Background of the book writing **: The debate on Buddhism and Taoism was fierce in the Northern and Southern Dynasties, and Taoism took the initiative to build systematic teachings to meet the challenges of Buddhism; - ** Penglai Image **: Continuation of the belief in the Celestial Mountains on the Sea since the Qin and Han Dynasties, giving new connotations of righteousness; - ** Elements of society **: Records such as "President Wang Wu" at the end of the article reflect the connection between Taoism and local sacrifices. ####Cultural value - ** Significance of ideological history **: Showing the creative transformation of religious philosophy during the Middle Ages; - ** Version textual research **: Retain the characteristics of ancient manuscripts (such as "" being the variant of "etc.", and "" being "earth"), which is of great value to collation research; - ** Ritual research **: Descriptions such as "Qingwu kneeling" provide textual basis for the study of Taoist rituals. ####Existing controversy - Dunhuang Postscript No. 2433 is highly similar in content to this article, but the title is different. There is still debate in academic circles whether it has the same origin; - The chronology of "Gengzi October" may be related to the 24th year of Taihe (500 years) of the Northern Wei Dynasty, but further textual research needs to be combined with the material form of the manuscript.
# # Contexte pertinent # # # Source du texte Ce passage provient du classique taoïste "Ling Bao Sheng Xuan Miao Sutra", qui appartient à l'école Ling Bao, et a été écrit pendant la période des dynasties du Nord et du Sud. Grâce aux questions et aux réponses de Tai Shang Dao Jun et de ses disciples, l'article expose la pensée de la terre pure du taoïsme et reflète le développement de la doctrine du taoïsme précoce après l'absorption du concept bouddhiste. Caractéristiques du contenu # # - * * Cinq points de vue de la terre pure * * : proposer un système de classification unique de la terre pure, intégrant l'ontologie taoïste (la terre pure de la nature authentique) et la pensée de Jiji (la terre pure pratique) ; - * * Grade de pratique * * : de la vacuité à la pratique de l'éducation, incarnant la double recherche du taoïsme de « devenir la réalité immédiate » et de « promouvoir les êtres humains » ; - * * L'intégration des trois religions * * : On peut voir la combinaison de l'idée bouddhiste de la terre pure, du système rituel confucéen (Qinghu) et de la philosophie taoïste. # # # # Contexte historique - * * Contexte du livre * * : Les dynasties du Nord et du Sud ont éprouvé des discussions féroces sur le bouddhisme et le taoïsme a activement construit des enseignements systématiques pour relever les défis du bouddhisme ; - * * L'image de Penglai * * : poursuivre la croyance en la montagne immortelle de la mer depuis les dynasties Qin et Han, donnant une nouvelle connotation de la justice ; - * * Éléments sociaux * * : « Wang Wu, le président » et d'autres enregistrements à la fin du texte reflètent l'association entre le taoïsme et les sacrifices locaux. # # # Valeur culturelle - * * Signification de l'histoire de la pensée * * : démontrer la transformation créative de la philosophie religieuse au Moyen Âge ; - * - * * Étude sur les rites * * : Des descriptions telles que "Qinghuang genoux" fournissent une base textuelle pour la recherche sur les rites taoïstes. # # # - La lettre de Dunhuang P.2433 est très similaire à ce texte, mais le titre est différent. Il y a un débat dans les cercles académiques sur sa homogénéité. - La date de "Octobre de Gengzi" peut être liée à la 24e année de la dynastie Wei du Nord (500 ans), mais il est nécessaire d'étudier plus en combinaison avec la forme matérielle du manuscrit.
##関連の背景 ###聖書のソース この段落は、南北朝時代に書かれた霊宝宗の重要な経典である道教の経典“霊宝昇玄妙経”から来ています。本文では、太上道君と弟子の質疑応答を通して、道教の浄土思想を述べ、仏教概念を吸収した初期道教の教義発展を反映している。 ####コンテンツの特徴 - **五重浄土観 **:独特な浄土体系を提案し、存在论(浄土)と済世思想(便利浄土)を融合させた; - ** 実践第 **:空性の真理から便利な教化まで、道教の“即時の現実”と“普遍的な存在”の二重の追求を反映しています。 - ** 3つの宗教の統合 **:仏教浄土思想、儒教の儀式制度と道教の神秘的な理論の組み合わせが見られます。 ###歴史的な言葉 - ** 背景**:南北朝の仏教論争は激しく、道教は仏教の課題に対処するために体系的な教えを構築した。 - **蓬莱のイメージ **:秦と漢以来の海の妖精の信仰を継承し、新しい意味の意味合いを与えます。 - **社稷元素**:文末に“社長王武”などの記載があり、道教と地方祭祀の関連を反映している。 ### 文化的価値観 - **思想史的意義 **:中世の宗教哲学の創造的変容を示す。 - ** 版考证 **:古写本の特徴(例えば“”は“等”字、“”は“土”)を保持し、校勘学研究に重要な価値を有する。 - ** 儀式の研究**:“張ワット長ひざまずい”などの記述は、道教儀式の研究のためのテキスト的な基礎を提供します。 ###既存の論争 - 敦煌遺書P.2433はこの文章と非常に類似しているが、タイトルが異なるため、学界では同義語かどうかについて議論がある。 - “庚子十月”紀年は北魏太和二十四年(500年)と関係があるが、写本の物質形態と合わせてさらに検証する必要がある。
查看更多
中文
English
Français
日本語
御注金刚般若波罗蜜经宣演卷上
地藏十王图
因明正理门论本疏释 法华经疏释 佛典杂抄
御制莲华心轮回文偈颂
老子道德经
千手千眼观音像
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太玄真一本际经卷第六主要讲的什么
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫